"siguiente en la" - Translation from Spanish to Arabic

    • التالي في
        
    • التالي على
        
    • التالي إلى
        
    • التالية في
        
    Y al día siguiente, en la escuela, alguien se burló de mi pelo. Open Subtitles وفي اليوم التالي في المدرسة، أطلق ولد نكتة على قصة شعري
    El siguiente en la serie de traspasos era el Monasterio de Zočište, donde la Fuerza de Kosovo también traspasó las funciones de guardia a la Policía de Kosovo. UN وكان التالي في سلسلة الانتقال هو دير زوشيستي حيث سلمت قوة كوسوفو مسؤوليات الحراسة إلى شرطة كوسوفو.
    A la mañana siguiente en la iglesia, les preguntó a otras cómo se sentían. TED وفي النهار التالي في الكنيسة سألت الاخريات عن شعورهن حيال الحرب.
    En consecuencia, el Presidente solicitó a la Secretaría que preguntase al Estado siguiente en la lista de los miembros de la Conferencia, a saber, la República Democrática del Congo, si estaría dispuesto a asumir la Presidencia durante ese período. UN وعليه، فقد طلب الرئيس من الأمانة العامة أن تتصل بالبلد التالي على قائمة الأعضاء في المؤتمر، وهو جمهورية الكونغو الديمقراطية، لمعرفة ما إذا كان على استعداد لتولي الرئاسة خلال تلك الفترة أم لا.
    Al día siguiente, en la inmersión profunda, Howard y Richard se enfrentarían... a presiones casi doce veces la de la presión normal. Open Subtitles اليوم التالي على الغطس العميق هاوارد وريتشارد يواجهان الضغوط تقريبا 12 مرة أعظم من الوضع الطبيعي
    Pidieron a la autora que se presentara al día siguiente en la brigada de Bab Edjedid, provista del libro de familia y acompañada de dos testigos de la detención. UN وطلبوا من صاحبة البلاغ الحضور في اليوم التالي إلى مفرزة الدرك الكائنة في باب جديد محضرةً معها دفتر العائلة وشاهدين على حادثة القبض على ابنها.
    En general cabe destacar lo siguiente en la categoría de logros y buenas prácticas en la aplicación del Capítulo III de la Convención: UN سُلِّط الضوء، إجمالا، على التجربة الناجحة والممارسة الجيِّدة التالية في تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية:
    Esto significa que el siguiente en la línea del trono es el niño nonato de Rembrandt Brown, Duque de Hemmingshire. Open Subtitles هذا يعني أن التالي في تسلسل وراثة العرش هو الطفل الذكر الغير مولود لـ رمبرانت براون دوق هامنسير
    Quiere decir que pertenece a la realeza, y si lo es, entonces es el siguiente en la línea al trono si no hay otros herederos hombres. Open Subtitles هذا يعني أنه من الأسرة المالكة و لو أنه من الأسرة المالكة. إذن فهو التالي في تسلسل وراثة العرش
    Ahora que él es el siguiente en la línea a la Presidencia buscará explotar cada ángulo que pueda. Open Subtitles ولان بما أنه التالي في الرئاسة, فسيحاول البحث لنفسه عن أي زاوية.
    Al día siguiente, en la universidad, tuve una visita sorpresa... Open Subtitles ،اليوم التالي في الجامعة وصلني زائر مفاجئ
    Y lo siguiente en la lista son las limas y cómo las cortaremos. Open Subtitles والشيء التالي في القائمة هو الليمون وكيف نقطعها
    El que lo haya matado debe haber sido el siguiente en la linea de su trabajo Open Subtitles لابد ان القاتل بحوزته المليون الدولار الشخص التالي في الدور
    Solo me parece interesante que tu esposo sea el siguiente en la línea para reemplazarlo. Open Subtitles أنا أجد إنّه مثيرٌ للإهتمام كون زوجكِ هو التالي في الطابور... ليحلّ محلّه
    ¿Y por qué sería el siguiente en la lista de pendientes a quemar de alguien? Open Subtitles و لماذا ستكون التالي على لائحة الذين سيتم حرقهم ؟
    Lo siguiente en la lista de actividades de una pijamada según la Wikipedia: Open Subtitles :التالي على قائمة ويكبيديا لنشاطات حفلة السهر
    Es lo siguiente en la lista, después de las cañerías empotradas. Open Subtitles هذا التالي على القائمة مباشرةَ بعد السباكة الداخلية
    Bien, de acuerdo. Ahora dinos quién te pagó, porque creemos que es el siguiente en la lista. Open Subtitles حسناً، جيّد، والآن أخبرينا من دفع لك المال لأننا نعتقد أنّه التالي على القائمة.
    Solo vinimos aquí porque "papelera" era la siguiente en la lista de escondites. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلنا نبحث هنا هو أن مصنع الورق كان التالي على قائمة المخابيء
    Acabas de decirme que mi nombre era el siguiente en la lista. Open Subtitles لقد أخبرتني للتو أن إسمي سيكون التالي على القائمة
    Pidieron a la autora que se presentara al día siguiente en la brigada de Bab Edjedid, provista del libro de familia y acompañada de dos testigos de la detención. UN وطلبوا من صاحبة البلاغ الحضور في اليوم التالي إلى مفرزة الدرك الكائنة في باب جديد محضرةً معها دفتر العائلة وشاهدين على حادثة القبض على ابنها.
    Eso fue antes de saber que eras la siguiente en la lista Open Subtitles هذا قبل أن نعرف أنك أنت التالية في القائمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more