"silencio dedicado" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصمت
        
    Minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación UN التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل
    Minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación UN التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل
    Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN اسمحــوا لـي أن أدعو الممثلين الى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Invito ahora a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN واﻵن أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN لزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    La Asamblea General guarda un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN والتزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة واحدة كرست للصلاة أو التأمل.
    Invito ahora a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN واﻵن أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Invito ahora a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN اسمحوا لي أن أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    La Asamblea General guarda un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN التزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Invito ahora a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN واﻵن أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Invito a los representantes a que se pongan de pie y guarden un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN هل لي أن أطلب من الممثلين الوقوف والتزام الصمت دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Invito ahora a los miembros de la Asamblea General a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN والآن أدعو الممثلين إلى الوقوف لمدة دقيقة مع التزام الصمت للصلاة أو التأمل.
    La Asamblea General guarda un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    El Presidente provisional invita a los miembros de la Asamblea General a observar un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN بعد ذلك دعا الرئيس المؤقت أعضاء الجمعية العامة إلى التزام الصمت لمدة دقيقة واحدة للصلاة أو التأمل.
    Quisiera invitar a los representantes a ponerse de pie y observar un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN أرجو من الممثلين الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Quisiera invitar a los representantes a que se pongan de pie para observar un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN هل لي أن أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت دقيقة واحدة للصلاة أو التأمل.
    Los Miembros de la Asamblea General observan un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Con ese espíritu, invito a los representantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. UN بهذه الروح، أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. UN وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت مدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Invito a los representantes a que tengan a bien ponerse de pie y guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN وأدعو الممثلين إلى التفضل بالوقوف والتزام الصمت دقيقة للصلاة أو التأمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more