"simic" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيميتش
        
    • سيميك
        
    • سميتش
        
    • سيميش
        
    • سيمتش
        
    Sra. Olja Simic Comité de Helsinki para Croacia UN السيدة أوليا سيميتش لجنة هلسنكي الكرواتية
    Sr. Mato Simic Asociación de Personas Desplazadas de Croacia UN السيد ماتو سيميتش رابطة المشردين لكرواتيا
    Mataron a cinco serbios, entre ellos a Milivoje Simic, jefe de la oficina local de defensa civil, al que anteriormente habían secuestrado. UN وقتل خمسة من الصرب من بينهم رئيس مكتب الدفاع المدني المحلي، ميلوفوي سيميتش الذي كان قد أخذ رهينة من قبل.
    Para cuando llegué, Trot Simic le daba respiración boca a boca a Will... pero se veía que ya era muy tarde. Open Subtitles في الوقت الذي وصلت به إلى هناك, تروت سيميك يعطي ويل تنفسا ًإصطناعياً لكن يمكنك القول أنه بعد فوات الأوان
    ¿Ese Simic sabe que tus dos padres tienen doctorados en literatura? Open Subtitles هل "سميتش" يعلم ان والداك لديهم دكتوراة في الأدب؟
    Bueno, si decía su apellido, el nombre serbio, "Simic" lo podrían haber detenido como hijo de un traidor. Open Subtitles اذا كان قال اسم عائلته "الاسم الصربي "سيميش كانوا سيقتلونه كإبن خائن
    Mirko Simic murió decapitado. UN وقُتل ميركو سيميتش بفصل رأسه عن جسده.
    Entre los arrestados figuran seis prominentes personalidades de Orahovac: el Mayor Andjelko Kolašinac, el Dr. Vekoslav Simic, Stanislav Levic, Ceda Jovanovic, Danilo Misic y Radosav Misic. UN ومن بين المعتقلين ستة من أكبر أعيان أوراهوفاتش، وهم العمدة انجيلكو كولاسيناتش والدكتور فيكوسلاف سيميتش وستانيسلاف لفيتش وسيدا يافونوفيتش ودانيلو ميسيتش ورادوساف مسيتش.
    - En la aldea de Slivovo, municipalidad de Novo Brdo, fueron degollados tres ancianos de la familia Simic. UN - ذبح ثلاثة أفراد مسنين من عائلة سيميتش في قرية سليفوفو، بلدية نوفو بردو.
    - El alcalde de Pristina, Dusko Simic, renunció. UN - استقال رئيس بلدية بريشتينا دوسكو سيميتش.
    Milan Simic y Miroslav Tadic se entregaron al Tribunal el 14 de febrero de 1998. Simo Zaric se entregó el 24 de febrero de 1998. UN ميلان سيميتش وميروسلاف تاديتش: سلﱠما نفسيهما للمحكمة في ٤١ شباط/فبراير ٨٩٩١؛ وسلﱠم سيمو زاريتش نفسه للمحكمة في ٤٢ شباط/فبراير ٨٩٩١.
    Milan Simic y Miroslav Tadic se entregaron a la jurisdicción del Tribunal el 14 de febrero de 1998. Simo Zaric se entregó el 24 de febrero de 1998. UN ميلان سيميتش وميروسلاف تاديتش: سلﱠما نفسيهما لولاية المحكمة في ٤١ شباط/فبراير ٨٩٩١؛ وسلﱠم سيمو زاريتش نفسه لسلطات المحكمة في ٤٢ شباط/فبراير ٨٩٩١.
    – En la parte sitiada de Orahovac no hay dispensarios médicos y la KFOR arrestó al último médico serbio que quedaba, el Dr. Vekoslav Simic. UN - في الجزء المحاصر من أوراهوفاتش حيث يوجد الصرب، لا يوجد أي مستوصف خارجي، بينما اعتقلت قوة " كفور " آخر طبيب صربي، وهو الدكتور فيكوسلاف سيميتش.
    Uno de los acusados se declaró culpable en el transcurso del juicio (Milan Simic (causa Bosanski Samac)). UN وخلال المحاكمة (ميلان سيميتش (قضية بوزانيسكي ماتش)) قبل أحد المتهمين الإقرار بالذنب.
    Sólo concéntrate en arrestar a Trot Simic si está aquí. Open Subtitles فقط ركز على إقتياد تروت سيميك إلى السجن لو كان هنا
    Lamentamos el malentendido con Trot Simic. Open Subtitles نحن آسفون جميعا بشأن الإلتباس الذي حدث مع تروت سيميك
    22. En la causa el Fiscal c. Simic et al., la Sala de Primera Instancia consideró que el interrogatorio era una persecución. UN 22- وفي قضية المدعي العام ضد سيميك وآخرين واصلت دائرة المحاكمة اعتبار التحقيق اضطهاداً.
    Hola, mi nombre es Lea Simic. ¿Cuáles son sus nombres? Open Subtitles مرحبا،اسمي(ليا سميتش) مـا هـي اسـمـائـكـم؟
    Sra. Simic, soy yo, ¡abre! Open Subtitles سيّدة ( سميتش ) انها أنا، افتحي!
    ¡Señora Simic, soy yo! ¡Venga! Open Subtitles سيّدة (سميتش )، انها أنا، تعالِ
    No recuerdo que haya dicho el nombre "Simic". Open Subtitles "لا أتذكر انكم قلتم اسم "سيميش
    ¡Yo soy Aleksa Simic! Ex-Soldado de la 2° División de Infantería! Open Subtitles أنا ألكسا سيمتش جندي سابق في شعبة المشاة الثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more