"simple como eso" - Translation from Spanish to Arabic

    • البساطة
        
    • الأمر ببساطة
        
    Mira, quiero que te vayas. Quiero decir, es tan simple como eso. Open Subtitles استمع, أريدك أن تذهب أقصد, أنها بتلك البساطة
    Entonces deberían estar juntos, es tan simple como eso. Open Subtitles إذاً يجب أن تكونا معاً الأمر بهذه البساطة
    De acuerdo, esto acaba el sermón de hoy, tan simple como eso. Open Subtitles حسنا، هكذا تنتهي موعظة اليوم بهذه البساطة
    Están allí porque lo quiero, tan simple como eso. Open Subtitles بمنتهى البساطة أنت هنا لأنني أنا أردتك هنا
    Tan simple como eso. Open Subtitles هذا كل ما في الأمر ببساطة. لا داعي للخوف
    Debo reducir mis costos o cerrar la puerta. Es tan simple como eso. Open Subtitles أما علي أن أقتطع من حصصهم أو أغلف أبوابي, الأمر بهذه البساطة
    Ese niño muere... tu hombre terminara con cargos, simple como eso. Open Subtitles إذا مات الفتى سيتم توجيه الإتهام إلى رجلكم ، الأمر بهذه البساطة
    Bueno, no es tan simple como eso. Open Subtitles حسناً , انها ليست بهذه البساطة
    Tan simple como eso. ¿Sabes cómo lo haremos? Open Subtitles الأمر في منتهى البساطة أتعرف كيف نفعل ذلك؟
    Mi empleador quiere desquitarse contigo. Es tan simple como eso. Open Subtitles رئيسي يريد ان يتعادل معكي , بهذه البساطة
    Él es un criminal y yo soy un policía. Es tan simple como eso. Open Subtitles إنّه مجرم وأنا شرطيّ الأمر بتلك البساطة.
    - Quizás estamos sobreanalizando esto y el problema es que yo tengo novio y tú no, y es tan simple como eso. Open Subtitles و المشكلة هي أنني حصلت على صديق حميم وأنتِ لم تفعلي والأمر بتلك البساطة
    Pero quizás era tan simple como eso. Open Subtitles لكن ربما كانت الأمور بهذه البساطة.
    Ella quiere a alguien para amar. Es tan simple como eso. Open Subtitles إنها بحاجة لشخص لتحبه الأمر بهذه البساطة
    Es que no quiero morir. Es tan simple como eso. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن موت الأمر بهذا البساطة
    Tenéis una historia. Tan simple como eso. Open Subtitles أعني, لديكما تاريخ مشترك إن الأمر بهذه البساطة
    Tan simple como eso. Open Subtitles الأمر بتلك البساطة ، إذا كان يُمكنني تجنب
    Para llamar la atención. Sería tan simple como eso. Open Subtitles ليحظوا ببعض الاهتمام بتلك البساطة
    Entonces alguien mencionó Thailandia. Fue tan simple como eso. Open Subtitles "وبعدها قام أحدهم بذكر"تايلاند وكأنها تبدوا بهذه البساطة
    Es tan simple como eso. Open Subtitles هكذا هو الأمر ببساطة
    Es tan simple como eso. Open Subtitles هذا كل الأمر ببساطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more