Una de ellas es formular una simple pregunta. Esta pregunta nunca falla. | TED | واحد منها، بإمكانكم، فقط طرح سؤال بسيط. هذا السؤال لن يفشل أبداً. |
En cada uno de estos proyectos, nos planteábamos una simple pregunta: ¿Que más puede hacer la arquitectura? | TED | وفي كل من هذه المشاريع، سألنا سؤال بسيط: ما الذي يستطيع فعله المهندس أكثر من ذلك؟ |
Y los mejores resultados que he obtenido en la vida, los momentos más agradables, se han derivado todos de hacerme una simple pregunta. ¿Qué es lo peor que podría suceder? | TED | وعلى أفضل النتائج التي خضتها في الحياة ، أكثر الأوقات متعة ، كانت جميعها من طرح سؤال بسيط. ما هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث؟ |
Ahora, Malaquiasi 3 y versículo 8, hacen una simple pregunta. | Open Subtitles | الآن مالاكاي3،وفيرس 8 يسألون سؤالاً بسيطاً |
Dios, mírate, es una simple pregunta. | Open Subtitles | ..ياإلهي, أنظر إلى حالك تتراقص إنه مجرد سؤال بسيط |
Y empezó su revolución haciéndose una simple pregunta: | Open Subtitles | وقد استهل هذه الثورة بطرح سؤال بسيط على نفسه، |
Veamos lo que los grandes cerebros pueden hacer con una simple pregunta. | Open Subtitles | لنرى ما الذي يمكن أن يفعله العقل الكبيرة مع سؤال بسيط , هه؟ |
Es una simple pregunta. ¿Por qué yo no iba a querer ir a la sinfónica? | Open Subtitles | إنه سؤال بسيط لماذا ليس أنا من يذهب إلى السيمفونية |
Pero cuando se trata del trabajo... cuando debes contestar una simple pregunta de ensayo... una publicación para el final, nada menos, y te preguntas... | Open Subtitles | عندما تأتي لتجيب على سؤال بسيط اساسي للنهائي لا اقل, وانت تجيب |
Una simple pregunta como esta registra una fuerte subida en la pantalla. | Open Subtitles | ومجرد سؤال بسيط كهذا سجّل مستوى مرتفعاً على الجهاز |
No te estoy acusando, cariño, te hago una simple pregunta. | Open Subtitles | انا لا اتهمك يا عزيزي انا اطرح عليك سؤال بسيط |
Responde una simple pregunta... ¿qué está pasando entre tú y tu compañero? | Open Subtitles | أجيبي على سؤال بسيط.. ما الّذي يجري بينكِ و بين شريككِ؟ |
Todo esto nos lleva de vuelta al punto de partida, con una simple pregunta. | Open Subtitles | كل هذا يعيدنا الى حيث بدأنا, مع سؤال بسيط. |
Lo que necesitamos es hacerle al pueblo Américano una simple pregunta: | Open Subtitles | ما نحتاج اليه هو ان نسأل الشعب الامريكي سؤال بسيط جدا |
Creo que quieren la respuesta a una simple pregunta. | Open Subtitles | أعتقد أنهم بحاجة الى الإجابة عن سؤال بسيط |
Vamos. Te hago una simple pregunta. | Open Subtitles | بالله عليك أنظر , انا فقط أسألك سؤال بسيط |
Era una simple pregunta de sí o no. | Open Subtitles | لقد كان سؤالاً بسيطاً ذو إجابةً محددةً بنعم أو لا |
¡Te he hecho una simple pregunta de sí o no! | Open Subtitles | سألتكِ سؤالاً بسيطاً إجابته بنعم أو لا |
Y ahora ni siquiera puedes responder una simple pregunta. | Open Subtitles | والان لا تستطيع ان تجاوب سؤالاً بسيطاً |
¿No es gracioso cómo nuestras vidas pueden giran con una simple pregunta? | Open Subtitles | أليس مضحكاً كيف أن تتحول حياتنا بسبب مجرد سؤال واحد ؟ |
Su Señoría, es una simple pregunta. | Open Subtitles | سيدي القاضي هذا مجرد سؤال تقديمي |