"simple pregunta" - Translation from Spanish to Arabic

    • سؤال بسيط
        
    • سؤالاً بسيطاً
        
    • مجرد سؤال
        
    Una de ellas es formular una simple pregunta. Esta pregunta nunca falla. TED واحد منها، بإمكانكم، فقط طرح سؤال بسيط. هذا السؤال لن يفشل أبداً.
    En cada uno de estos proyectos, nos planteábamos una simple pregunta: ¿Que más puede hacer la arquitectura? TED وفي كل من هذه المشاريع، سألنا سؤال بسيط: ما الذي يستطيع فعله المهندس أكثر من ذلك؟
    Y los mejores resultados que he obtenido en la vida, los momentos más agradables, se han derivado todos de hacerme una simple pregunta. ¿Qué es lo peor que podría suceder? TED وعلى أفضل النتائج التي خضتها في الحياة ، أكثر الأوقات متعة ، كانت جميعها من طرح سؤال بسيط. ما هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث؟
    Ahora, Malaquiasi 3 y versículo 8, hacen una simple pregunta. Open Subtitles الآن مالاكاي3،وفيرس 8 يسألون سؤالاً بسيطاً
    Dios, mírate, es una simple pregunta. Open Subtitles ..ياإلهي, أنظر إلى حالك تتراقص إنه مجرد سؤال بسيط
    Y empezó su revolución haciéndose una simple pregunta: Open Subtitles وقد استهل هذه الثورة بطرح سؤال بسيط على نفسه،
    Veamos lo que los grandes cerebros pueden hacer con una simple pregunta. Open Subtitles لنرى ما الذي يمكن أن يفعله العقل الكبيرة مع سؤال بسيط , هه؟
    Es una simple pregunta. ¿Por qué yo no iba a querer ir a la sinfónica? Open Subtitles إنه سؤال بسيط لماذا ليس أنا من يذهب إلى السيمفونية
    Pero cuando se trata del trabajo... cuando debes contestar una simple pregunta de ensayo... una publicación para el final, nada menos, y te preguntas... Open Subtitles عندما تأتي لتجيب على سؤال بسيط اساسي للنهائي لا اقل, وانت تجيب
    Una simple pregunta como esta registra una fuerte subida en la pantalla. Open Subtitles ومجرد سؤال بسيط كهذا سجّل مستوى مرتفعاً على الجهاز
    No te estoy acusando, cariño, te hago una simple pregunta. Open Subtitles انا لا اتهمك يا عزيزي انا اطرح عليك سؤال بسيط
    Responde una simple pregunta... ¿qué está pasando entre tú y tu compañero? Open Subtitles أجيبي على سؤال بسيط.. ما الّذي يجري بينكِ و بين شريككِ؟
    Todo esto nos lleva de vuelta al punto de partida, con una simple pregunta. Open Subtitles كل هذا يعيدنا الى حيث بدأنا, مع سؤال بسيط.
    Lo que necesitamos es hacerle al pueblo Américano una simple pregunta: Open Subtitles ما نحتاج اليه هو ان نسأل الشعب الامريكي سؤال بسيط جدا
    Creo que quieren la respuesta a una simple pregunta. Open Subtitles أعتقد أنهم بحاجة الى الإجابة عن سؤال بسيط
    Vamos. Te hago una simple pregunta. Open Subtitles بالله عليك أنظر , انا فقط أسألك سؤال بسيط
    Era una simple pregunta de sí o no. Open Subtitles لقد كان سؤالاً بسيطاً ذو إجابةً محددةً بنعم أو لا
    ¡Te he hecho una simple pregunta de sí o no! Open Subtitles سألتكِ سؤالاً بسيطاً إجابته بنعم أو لا
    Y ahora ni siquiera puedes responder una simple pregunta. Open Subtitles والان لا تستطيع ان تجاوب سؤالاً بسيطاً
    ¿No es gracioso cómo nuestras vidas pueden giran con una simple pregunta? Open Subtitles أليس مضحكاً كيف أن تتحول حياتنا بسبب مجرد سؤال واحد ؟
    Su Señoría, es una simple pregunta. Open Subtitles سيدي القاضي هذا مجرد سؤال تقديمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more