El Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido de la recomendación 17. | UN | وبعد المناقشة، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 17 دون تغيير. |
106. La Comisión aprobó sin cambios el contenido del artículo 17 ter. | UN | 106- اعتمدت اللجنة مضمون المادة 17 مكررا ثانيا دون تغيير. |
118. La Comisión aprobó sin cambios el contenido del artículo 17 quinquies. | UN | 118- اعتمدت اللجنة مضمون المادة 17 مكررا رابعا دون تغيير. |
Tras algunas deliberaciones, la Comisión aprobó sin cambios el artículo 6. | UN | وبعد المداولة اعتمدت اللجنة المادة ٦ بدون تغيير. |
Tras algunas deliberaciones, la Comisión aprobó sin cambios el artículo 12. | UN | وبعد المداولة اعتمدت اللجنة المادة ١٢ بدون تغيير. |
69. El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del artículo 7. | UN | 69- اعتمد الفريق العامل المادة 7 من حيث المضمون، دون أي تعديل. |
128. La Comisión aprobó sin cambios el contenido del artículo 17 octies. | UN | 128- اعتمدت اللجنة مضمون المادة 17 مكررا سابعا دون تغيير. |
131. La Comisión aprobó sin cambios el contenido del artículo 17 novies. | UN | 131- واعتمدت اللجنة مضمون المادة 17 مكررا ثامنا دون تغيير. |
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido de la recomendación 11. | UN | وبعد المناقشة، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 11 دون تغيير. |
22. Tras deliberar, el Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido de las recomendaciones 22 a 25. | UN | 22- بعد المناقشة، وافق الفريق العامل على مضمون التوصيات من 22 إلى 25 دون تغيير. |
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido de las recomendaciones 110 y 111. | UN | وبعد المناقشة، وافق الفريق العامل أيضا على مضمون التوصيتين 110 و111 دون تغيير. |
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido de las recomendaciones 123 y 124. | UN | وبعد المناقشة، وافق الفريق العامل أيضا على مضمون التوصيتين 123 و124 دون تغيير. |
Tras deliberar al respecto, la Comisión aprobó sin cambios el artículo 13. | UN | وبعد المداولة اعتمدت اللجنة المادة ١٣ بدون تغيير. |
Tras algunas deliberaciones, la Comisión aprobó sin cambios el artículo 14. | UN | وبعد التداول، اعتمدت اللجنة المادة ١٤ بدون تغيير. |
Tras un debate, el Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido del proyecto de artículo 22 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | وبعد المناقشة، اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 22 من حيث المضمون بدون تغيير وأحاله الى فريق الصياغة. |
En ese entendimiento, el Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido del proyecto de artículo 34 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | وعلى هذا الأساس اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 34 من حيث المضمون بدون تغيير وأحاله الى فريق الصياغة. |
71. El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del artículo 7 bis. | UN | 71- واعتمد الفريق العامل المادة 7 مكررا من حيث المضمون، دون أي تعديل. |
20. El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 2. | UN | 20- اعتمد الفريق العامل الفقرة (2) من حيث المضمون، دون أي تعديل. |
31. El Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido del párrafo 2. | UN | 31- اعتمد الفريق العامل الفقرة (2) من حيث المضمون، دون أي تعديل. |
Esta situación continuaba sin cambios el 22 de agosto de 1997, fecha en que se impuso la pena de muerte al autor. | UN | وظل الوضع على حاله إلى حلول 22 آب/أغسطس 1997، عندما صدر الحكم بالإعدام على صاحب البلاغ. |
47. El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del artículo 22. | UN | 47- اعتمد الفريق العامل مضمون المادة 22 دون تعديلات. |
60. En la sección I (Disposiciones preliminares), el Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido de los proyectos de artículo 1, 3 y 5. | UN | 60- وفي إطار الباب الأول، المعنون القواعد التمهيدية، أقرّ الفريق العامل مضمون مشاريع المواد 1 و3 و5 من دون أي تغيير. |