"sin someterlos a votación" - Translation from Spanish to Arabic

    • دون تصويت
        
    • بدون تصويت
        
    La Sexta Comisión aprobó estos tres proyectos de resolución sin someterlos a votación. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشاريع القرارات الثلاثة هذه من دون تصويت.
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución y los dos proyectos de decisión sin someterlos a votación. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار ومشروعي المقررين دون تصويت.
    Ambos proyectos de decisión fueron aprobados por la Comisión sin someterlos a votación. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروعي المقررين دون تصويت.
    Este año la Sexta Comisión aprobó 16 proyectos de resolución, todos ellos, excepto uno, sin someterlos a votación. UN واعتمدت اللجنة السادسة ١٦ مشروع قرار هذه السنة، اعتمدت جميعها باستثناء مشروع واحد بدون تصويت.
    Espero sinceramente que a continuación la Asamblea pueda proceder a aprobar ambos proyectos de resolución sin someterlos a votación. UN ويحدوني أمل صادق أن تتمكن الجمعية من أن تمضي نحو اعتماد كلا مشروعي القرارين بدون تصويت.
    Me complace informarles de que esos proyectos de resolución y de decisión fueron aprobados por la Quinta Comisión sin someterlos a votación. UN ويسرني أن أفيد بأن اللجنة الخامسة اعتمدت هذه القرارات والمقررات بدون تصويت.
    La Quinta Comisión aprobó todos los proyectos de resolución y de decisión sin someterlos a votación. UN وقـد اعتمــدت اللجنــة الخامسة جميــع القرارات والمقررات دون تصويت.
    El proyecto de resolución y los tres proyectos de decisión fueron aprobados por la Comisión sin someterlos a votación. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشاريع المقررات الثلاثة دون تصويت.
    La Quinta Comisión aprobó estos proyectos de resolución sin someterlos a votación. UN واعتمدت اللجنة الخامسة مشروعي القرارين هذين دون تصويت.
    Estos proyectos de decisión fueron aprobados por la Quinta Comisión sin someterlos a votación. UN وقد اعتمدت اللجنة مشاريع المقررات الثلاثة هذه دون تصويت.
    De los proyectos de propuestas aprobados, la Comisión aprobó 24 proyectos de resolución y un proyecto de decisión sin someterlos a votación, constituyendo aproximadamente el 50% del número total de propuestas aprobadas. UN ومن مشاريع المقترحات المعتمدة اعتمدت اللجنة دون تصويت ٢٤ مشروع قرار ومشروع مقرر واحدا أي ما يشكل نحو ٥٠ في المائة من مجموع عدد المقترحات التي اعتمدت.
    En consecuencia, si no escucho objeciones he de considerar que los proyectos de decisión pueden ser adoptados sin someterlos a votación. UN وعلى ذلك، إذا لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن مشارع المقررات يمكن أن تعتمد دون تصويت.
    La Comisión aprobó el proyecto de resolución y los proyectos de decisión sin someterlos a votación. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروعي المقررين دون تصويت.
    Normalmente, la Comisión adopta medidas sobre proyectos de propuestas sin someterlos a votación. UN وتبت اللجنة عادة في مشاريع المقترحات دون تصويت.
    El orador sugiere que ambos proyectos de decisión se adopten sin someterlos a votación. UN واقترح المتحدث اعتماد مشروعي المقررين بدون تصويت.
    La Sexta Comisión aprobó estos tres proyectos de resolución sin someterlos a votación, y espero que la Asamblea General pueda hacer lo mismo. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشاريع القرارات الثلاثة بدون تصويت وآمل أن تحذو الجمعية العامة حذوها.
    La Comisión aprobó el proyecto de resolución y los dos proyectos de decisión sin someterlos a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروعي المقررين بدون تصويت.
    La Comisión aprobó los dos proyectos de resolución y el proyecto de decisión sin someterlos a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروعي القرارين ومشروع المقرر بدون تصويت.
    En el párrafo 6 de esos proyectos de informe la Comisión recomendó a la Asamblea General la aprobación de los correspondientes proyectos de resolución que habían sido aprobados por la Comisión sin someterlos a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من كل تقرير باعتماد مشاريع القرارات ذات الصلة، التي اعتمدتها اللجنة بدون تصويت.
    En dos ocasiones, a saber, en 1996 y en 1999, la Asamblea General ha aprobado proyectos de resolución similares, sin someterlos a votación. UN لقد اعتمدت الجمعية العامة قرارين مماثلين بدون تصويت أحدهما في عام 1996 والآخر في عام 1999.
    La Quinta Comisión aprobó los cuatro proyectos de texto sin someterlos a votación. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة جميع مشاريع النصوص الأربعة بدون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more