"sindicatos y asociaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • للنقابات والرابطات
        
    • النقابات والرابطات
        
    • الاتحادات والرابطات
        
    • للاتحادات والرابطات
        
    • النقابات والاتحادات
        
    • النقابات والجمعيات
        
    • نقابات ورابطات
        
    • والنقابات ورابطات
        
    • اتحادات ورابطات
        
    • الرابطات والنقابات
        
    • العمالية والرابطات
        
    • العمالية ورابطات
        
    • ونقابات ورابطات
        
    • نقابات العمال واتحاداتها
        
    • رابطات واتحاد
        
    Sr. M. Oummih Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones Independientes del Personal del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) UN أوميح لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Por consiguiente, no debería anularse el acuerdo de liberación de un funcionario para ocupar el único puesto que tiene el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA). UN وينبغي أيضا عدم التراجع عن الاتفاق القاضي بأن تشغل الوظيفة الوحيدة المشمولة بذلك في لجنة التنسيق بين النقابات والرابطات المستقلة للموظفين الدوليين على أساس التفرغ الكامل.
    Opiniones del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas UN آراء لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del sistema de las Naciones Unidas UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة
    Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones Independientes del sistema de las Naciones Unidas S. Hanono S. Hand UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة
    Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales formula una declaración. UN وأدلى رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة ببيان.
    Tomando nota de los cambios introducidos por la Comisión de Administración Pública Internacional en sus métodos de trabajo, que han llevado a la plena participación del Comité de Coordinación de Sindicatos y Asociaciones Independientes del personal del sistema de las Naciones Unidas en la labor de la Comisión, UN وإذ تلاحظ التغييرات التي أدخلتها لجنة الخدمة المدنية الدولية على أساليب عملها مما أدى إلى تحقيق المشاركة التامة للجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة في أعمال اللجنة.
    Sr. M. Oummih Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones Independientes del Personal del Sistema de las Naciones Unidas (CCSAIP) UN لافنيك ـ وينستيد اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السيد م. أميح لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Tomando nota de los cambios introducidos por la Comisión de Administración Pública Internacional en sus métodos de trabajo, que han llevado a la plena participación del Comité de Coordinación de Sindicatos y Asociaciones Independientes del Personal del Sistema de las Naciones Unidas en la labor de la Comisión, UN وإذ تنوه بالتغييرات التي أدخلتها لجنة الخدمة المدنية الدولية على أساليب عملها مما أدى إلى تحقيق المشاركة التامة للجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة في أعمال اللجنة.
    Además, cuando el Presidente del Comité Ejecutivo ostente simultáneamente el cargo de Presidente del Comité de Coordinación de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA), se relevará a otro oficial en el caso de Nueva York y Ginebra; UN وعلاوة على ذلك، عندما يشغل رئيس اللجنة التنفيذية في الوقت نفسه منصب رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لمنظومة اﻷمم المتحدة، فإنه ينبغي تفريغ موظف آخر في حالة نيويورك وجنيف؛
    Por lo general, los sindicatos no se ocupan mucho de los problemas de las mujeres, a pesar de que en los diversos Sindicatos y Asociaciones hay unas cuantas dirigentes importantes. UN ولا تُعنى نقابات العمال عموما عناية كبيرة بقضايا المرأة، على الرغم من وجود بعض القيادات النسائية البارزة في النقابات والرابطات المختلفة.
    Por tanto, existen grandes disparidades entre los Sindicatos y Asociaciones del personal en lo que se refiere a sus recursos financieros. UN وبناء على ذلك، فإن هناك تباينات هائلة بين مختلف الاتحادات والرابطات من حيت الموارد المالية.
    Hacia fines del 42º período de sesiones de la Comisión de Administración Pública Internacional, el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) decidió retirarse de la Comisión. UN بالقرب من نهاية الدورة الثانية واﻷربعين للجنة الخدمة المدنية الدولية، قررت لجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة أن تنسحب من اللجنة.
    Esa federación representa a todos estos Sindicatos y Asociaciones en los congresos internacionales. UN ويمثل هذا الاتحاد هذه النقابات والاتحادات في المؤتمرات الدولية.
    Asimismo, tiene instituidos, entre otras cosas, la separación de esos poderes, la garantía de los derechos y las obligaciones sin distinción, la libertad y la igualdad, y la libertad de crear Sindicatos y Asociaciones de conformidad con la ley nacional. UN ويستفيد الشعب أيضا، في جملة أمور، من الفصل بين هذه السلطات؛ ومن الحقوق والواجبات التي يكفلها القانون دونما تمييز؛ ومن الحرية والمساواة؛ ومن الحرية في تشكيل النقابات والجمعيات وفقا للقانون المحلي.
    Por último, celebra observar que los Sindicatos y Asociaciones del personal han participado en consultas con miras a mejorar la eficiencia de la labor de la CAPI. UN وأخيرا، أعربت عن ارتياح وفدها لمشاركة نقابات ورابطات الموظفين في المشاورات الرامية إلى تحسين فعالية عمل اللجنة.
    La Oficina también ha establecido un fondo fiduciario y ha solicitado donaciones de Sindicatos y Asociaciones y ha hecho llamamientos a funcionarios individuales para que aporten contribuciones. UN وأنشأ المكتب أيضا صندوقا استئمانيا وطلب التبرعات من اتحادات ورابطات الموظفين واتصل بفرادى الموظفين طالبا منهم التبرّع.
    En virtud de lo dispuesto en la resolución 35/213 de la Asamblea General, el representante de la Asociación Mundial del Personal del UNICEF lee una declaración en nombre del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA). UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 35/213، تلا ممثل الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف بيانا باسم لجنة تنسيق الرابطات والنقابات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة.
    Está compuesta por 39 miembros, 28 de ellos en representación de organizaciones profesionales, Sindicatos y Asociaciones relacionadas con la vida económica, social y cultural de Nueva Caledonia. UN ويتألف المجلس من 39 عضوا، منهم 28 يمثلون المنظمات المهنية والنقابات العمالية والرابطات التي تعكس الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لكاليدونيا الجديدة.
    El programa se lleva a cabo en cooperación con otros ministerios, Sindicatos y Asociaciones de empresarios privados, institutos de investigación e instituciones de pensiones, así como organizaciones que prestan servicios de rehabilitación. UN وينفذ البرنامج بالتعاون مع جهات أخرى من وزارات ونقابات ورابطات شركات خاصة ومعاهد أبحاث ومؤسسات التأمين والمعاشات التقاعدية ومنظمات توفر خدمات إعادة التأهيل.
    a) La tentativa de imponer una contribución obligatoria a los Sindicatos y Asociaciones del personal podría ser impugnada como injerencia ilícita en sus asuntos internos; UN (أ) يمكن الطعن في أي محاولة لفرض رسم إلزامي على رابطات واتحاد الموظفين في أي شكل باعتبارها تدخلا في شؤونها الداخلية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more