"sinvergüenzas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأوغاد
        
    • أوغاد
        
    • المحتالين
        
    • اوغاد
        
    • المحتالون
        
    • أوغاداً
        
    • وغدين
        
    Si encuentro a esos cabrones sinvergüenzas enfermos, las van a pagar. Open Subtitles عندما أضع يدى على هؤلاء المرضى المجانين الأوغاد سيكون وقت الحساب
    Uno, porque es una bebida vil que transforma hasta a los hombres más respetables en completos sinvergüenzas. Open Subtitles أولاً لأنه شراب حقير يحول الرجال المحترمين إلي حفنة من الأوغاد
    ¿No te he dicho que no permitas que estos sinvergüenzas te lleven? Open Subtitles ألم أخبرك بأن لا تدعي الأوغاد يأخذونك بعيدا؟
    Está bien, así que dime ¿Cuántos de esos deben ser unos sinvergüenzas? Open Subtitles حسناً, إذا أخبرني كم من هذة لا بد وأنهم أوغاد ؟
    ¡Cretinos! ¡Sinvergüenzas! No puede ser mi hija. Open Subtitles أنذال و أوغاد لا يمكن أن تكون إبنتى
    350,000 por la casa, es todo lo que pagaron esos sinvergüenzas. Open Subtitles 350,000للبيت هذا كل ما استطاع أن يدفع أولئك المحتالين
    Estos sinvergüenzas quieren asustarnos con fantasmas. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد يريدون تخويفنا بجعل انفسهم اشباحا
    Estos nuevos sinvergüenzas adinerados, están arruinando el lugar. Open Subtitles أصحاب الأموال الأوغاد هؤلاء يخربون المكان
    Al final, nadie va a ganar. No negociamos con ladrones sinvergüenzas. Open Subtitles في النهاية، لا أحد يفوز. حسنا، نحن لا نتفاوض مع الأوغاد اللصوص.
    Me he topado con muchos sinvergüenzas, pero ninguno como tú. Open Subtitles لقد مر علي العديد من الأوغاد ولكن لا أحد مثلك.
    Ilegal en absoluto Se basa en la gestión de algunos sinvergüenzas experimentado militar Open Subtitles غير قانونية علي الإطلاق يقوم علي إدارتها بعض الأوغاد ذوي الخبرة العسكرية
    Ser guardianes de estos sinvergüenzas está por debajo de mí. Open Subtitles أنا هو المسئول عن هؤلاء الأوغاد الذين أقل شأناً.
    Me gustaría tener mejores noticias, pero esos sinvergüenzas dela Compañía Bucanero Resort no se detendrán con nada para poner sus manos en tu Isla. Open Subtitles اسمع، كنت أتمنى أن لدي أخبار أفضل ولكن هؤلاء الأوغاد في شركة منتجعات القراصنة يفعلون كل ما في وسعهم ليستولوا على جزيرتك
    Esos sinvergüenzas atacarán primero al amigo del héroe. Open Subtitles سيهاجم هؤلاء الأوغاد صديق البطال فى البدايه
    ¿Además de dos sinvergüenzas enamorados? Open Subtitles الى جانب اثنين أوغاد متحابين؟
    ¡Déjenme ir, sinvergüenzas! Open Subtitles دعوني أذهب, أوغاد
    Os veré pronto, sinvergüenzas. Open Subtitles سوف أراكم لاحقاً يا أوغاد
    Por preparar a este muchacho no he tenido tiempo de vigilar a estos sinvergüenzas, como pudo ver. Open Subtitles أخشى وأنا كان الحصول على هذا الصبي على استعداد، لم أكن قادرا على مشاهدة هذه المحتالين كما ينبغي أن يكون.
    Te gusto porque soy un sinvergüenza. No conoces a demasiados sinvergüenzas. Open Subtitles تحبيننى لانى وغد ليس هناك اوغاد فى حياتك
    Esos dos sinvergüenzas salieron de la cárcel bajo fianza. Open Subtitles هؤلاء الإثنين المحتالون خرجا من السجن بكفالة
    "Encontrarás sinvergüenzas también en el futuro." Open Subtitles "ستجد أوغاداً في المستقبل أيضا"
    Adviértele de que dos asesinos sinvergüenzas están intentando entrar en sus dominios. Open Subtitles حذّره بأنّ هناك وغدين قاتلين يفسدان مجاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more