"sirve de centro de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بدور مركز
        
    • بمثابة مركز
        
    • كمركز
        
    • بوصفها مركز
        
    sirve de centro de coordinación para las relaciones sustantivas con la Organización de la Unidad Africana, el Banco Africano de Desarrollo y otras importantes organizaciones continentales. UN القيام بدور مركز لتنسيق العلاقات الفنية مع منظمة الوحدة اﻷفريقية ومصرف التنمية اﻷفريقي والمنظمات الرئيسية اﻷخرى في القارة؛
    La División sirve de centro de coordinación para la ejecución de programas de acción regionales en las esferas del transporte y las comunicaciones, como el Decenio de las Naciones Unidas del Transporte y las Comunicaciones en África, y define sus proyectos y programas intersectoriales conexos. UN وتقوم الشعبة بدور مركز تنسيق لتنفيذ برامج العمل اﻹقليمية في ميادين النقل والاتصالات مثل عقد النقل والاتصالات في أفريقيا، كما تقوم بتحديد مشاريعها وبرامجها ذات الصلة الشاملة لعدة قطاعات.
    A fines de 1996 se creó la Oficina de Supervisión y Evaluación que responde directamente a la Directora Ejecutiva y sirve de centro de coordinación para la vigilancia y el seguimiento de los resultados de las distintas funciones y mecanismos de supervisión. UN ٤٠ - أنشئ مكتب المراقبة الداخلية والتقييم في أواخر سنة ١٩٩٦، وهو مسؤول مباشرة أمام المديرة التنفيذية. ويضطلع المكتب بدور مركز التنسيق لرصد ومتابعة نتائج مختلف مهام المراقبة وآلياتها.
    La oficina regional de El Fasher sirve de centro de planificación, logística y operaciones para todo Darfur. UN ويعمل المكتب الإقليمي في الفاشر بمثابة مركز التخطيط واللوجستيات والعمليات لمنطقة دارفور بأسرها.
    El Grupo de supervisión ha comunicado anteriormente que la zona de Raskiambooni sirve de centro de capacitación y apoyo para militantes fundamentalistas. UN وقد سبق لفريق الرصد أن أبلغ عن أن منطقة راشيامبوني هي بمثابة مركز تدريب ودعم للأصوليين المتمردين.
    La Dependencia sirve de centro de coordinación para garantizar la disponibilidad de policía civil adecuadamente capacitada para el despliegue y sus funciones son las siguientes: UN وتعمل هذه الوحدة كمركز تنسيق لتكفل توفير أفراد شرطة مدنية مدربين بما فيه الكفاية ﻷغراض الوزع، ومهامها هي ما يلي:
    También sirve de centro de difusión local y regional de los productos del Departamento de Información Pública. UN وهي تعمل أيضا بوصفها مركز تبادل محلي إقليمي لمنتجات الإعلام التي تعدها إدارة شؤون الإعلام.
    17B.1 La Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York sirve de centro de coordinación de todos los aspectos de las actividades sustantivas y operacionales de las cinco comisiones regionales con los departamentos, las oficinas y los programas en la Sede de las Naciones Unidas. UN 17 باء-1 يقوم مكتب نيويورك للجان الإقليمية بدور مركز التنسيق لجميع جوانب الأنشطة الفنية والتنفيذية للجان الإقليمية الخمس مع الإدارات والمكاتب والبرامج في مقر الأمم المتحدة.
    17B.1 La Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York sirve de centro de coordinación de todos los aspectos de las actividades sustantivas y operacionales de las cinco comisiones regionales con los departamentos, oficinas, fondos y programas en la Sede de las Naciones Unidas. UN 17 باء-1 يقوم مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك بدور مركز التنسيق لجميع جوانب الأنشطة الفنية والتنفيذية للجان الإقليمية الخمس مع الإدارات والمكاتب والصناديق والبرامج في مقر الأمم المتحدة.
    18B.1 La Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York sirve de centro de coordinación de todos los aspectos de las actividades sustantivas y operacionales de las cinco comisiones regionales con los departamentos, oficinas, fondos y programas en la Sede de las Naciones Unidas. UN 18 باء-1 يقوم مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك بدور مركز التنسيق لجميع جوانب الأنشطة الفنية والتنفيذية للجان الإقليمية الخمس مع الإدارات والمكاتب والصناديق والبرامج في مقر الأمم المتحدة.
    18B.1 La Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York sirve de centro de coordinación de todos los aspectos de las actividades sustantivas y operacionales de las cinco comisiones regionales con los departamentos, oficinas, fondos y programas en la Sede de las Naciones Unidas. UN 18 باء-1 يقوم مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك بدور مركز التنسيق لجميع جوانب الأنشطة الفنية والتنفيذية للجان الإقليمية الخمس مع الإدارات والمكاتب والصناديق والبرامج في مقر الأمم المتحدة.
    17B.1 La Oficina de las comisiones regionales en Nueva York sirve de centro de coordinación de todos los aspectos de las actividades sustantivas y operacionales de las cinco comisiones regionales con los departamentos, las oficinas y los programas de la Sede de las Naciones Unidas, así como con los fondos y los programas de la Organización radicados en Nueva York. UN 17 باء - 1 يقوم مكتب اللجان الإقليمية بنيويورك بدور مركز التنسيق لجميع جوانب الأنشطة الفنية والتنفيذية التي تضطلع بها اللجان الإقليمية الخمس مع الإدارات والمكاتب والبرامج في مقر الأمم المتحدة، فضلا عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة التي مقرها نيويورك.
    La Dependencia de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible (oficina DC2-2340, teléfonos internos 34843 y 34846) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN تقوم وحدة المنظمات غير الحكومية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة )الغرفة DC2-2340، الفرعان الهاتفيان 34843 و34846( بدور مركز تنسيق للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible (oficina DC1-1076, teléfonos internos 34843 y 34846) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة تنسيق السياسات والتنميـة المستدامـة )الغرفـة DC1-1076، الفرعان الهاتفيان 34843 و (34846 بدور مركز تنسيق للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1076, teléfonos internos 34843 y 34846) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )الغرفة DC1-1076، الهاتف الفرعي 34843 و 34846( بدور مركز التنسيــق بالنسبــة للمنظمــات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1076, teléfonos internos 34843 y 34846) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )الغرفة DC1-1076، الهاتف الفرعي 34843 و 34846( بدور مركز التنسيــق بالنسبــة للمنظمــات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La oficina regional de El Fasher sirve de centro de planificación, logística y operaciones para todo Darfur. UN ويعمل المكتب الإقليمي في الفاشر بمثابة مركز التخطيط واللوجستيات والعمليات لمنطقة دارفور بأسرها.
    Recientemente he reforzado su apoyo estableciendo una dependencia provisional en Juba, situada dentro de la UNMIS, y una oficina de enlace provisional en Kampala que sirve de centro de coordinación de sus actividades. UN وقمت مؤخرا بتعزيز هذا الدعم بإنشاء وحدة مؤقتة في جوبا، تقع داخل بعثة الأمم المتحدة في السودان، ومكتب اتصال مؤقت في كمبالا يعمل بمثابة مركز تنسيق خاص بأنشطته.
    Asimismo, el Departamento cuenta actualmente con una Sala de Situación que funciona las 24 horas. sirve de centro de comunicaciones, con enlace con todas las misiones, lo que permite acelerar e incrementar la corriente de información y de orientación entre la Sede y el terreno. UN وبالاضافة الى ذلك، تعمل اﻵن لمدة ٢٤ ساعة في إطار اﻹدارة غرفة مسؤولة عن متابعة الحالة وهي بمثابة مركز اتصالات له وصلات مع جميع البعثات، مما يزيد ويسرع تدفق المعلومات والتوجيهات بين المقر والميدان.
    El Equipo sirve de centro de coordinación para la reunión y procesamiento de toda la información, materiales y elementos de prueba pertinentes relativos a la investigación de los dirigentes. UN وتعمل الفرقة كمركز تنسيق لجمع جميع المعلومات والمواد واﻷدلة ذات الصلة المتعلقة بالتحقيقات المتعلقة بالقادة وتطويرها.
    La División sirve de centro de coordinación para la contribución de la UNCTAD al desarrollo sostenible. UN وتعمل هذه الشعبة كمركز تنسيق ﻹسهام اﻷونكتاد في تحقيق التنمية المستدامة.
    Actualmente sirve de centro de coordinación en el seno de la Oficina para responder a las consultas de la Dependencia Común de Inspección y prepara observaciones sobre los informes de la Dependencia. UN وتعمل الدائرة اﻵن بوصفها مركز تنسيق مع المفوضية للرد على الطلبات الواردة من وحدة التفتيش المشتركة وتضع التعليقات على تقارير الوحدة.
    El Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas sirve de centro de coordinación del análisis y la información económicos, sociales y demográficos y facilita apoyo sustantivo a los mecanismos intergubernamentales pertinentes, incluidas la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión de Estadística. UN ١ - تعمل إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بوصفها مركز التنسيق للتحليلات والمعلومات السكانية والاقتصادية والاجتماعية، وتوفر دعما فنيا لﻷجهزة الحكومية الدولية ذات الصلة، بما في ذلك لجنة السكان والتنمية واللجنة اﻹحصائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more