"sistema de atención de salud" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظام الرعاية الصحية
        
    • لنظام الرعاية الصحية
        
    • نظام للرعاية الصحية
        
    • ونظام الرعاية الصحية
        
    . Otro tipo de reforma en Europa central y oriental ha consistido en privatizar partes del sistema de atención de salud. UN وثمة طريقة أخرى لﻹصلاح في وسط وشرق أوروبا وهي تحويل أجزاء من نظام الرعاية الصحية إلى القطاع الخاص.
    . Otro tipo de reforma en Europa central y oriental ha consistido en privatizar partes del sistema de atención de salud. UN وثمة طريقة أخرى لﻹصلاح في وسط وشرق أوروبا وهي تحويل أجزاء من نظام الرعاية الصحية إلى القطاع الخاص.
    Se requieren datos sobre el empleo de fuerza coercitiva, incluido el tratamiento electroconvulsivo, en el sistema de atención de salud mental. UN وثمة حاجة إلى بيانات حول اللجوء إلى الإكراه، لا سيما العلاج بالصدمات الكهربائية في نظام الرعاية الصحية العقلية.
    Se requieren datos sobre el empleo de fuerza coercitiva, incluido el tratamiento electroconvulsivo, en el sistema de atención de salud mental. UN وثمة حاجة إلى بيانات حول اللجوء إلى الإكراه، لا سيما العلاج بالصدمات الكهربائية في نظام الرعاية الصحية العقلية.
    Presidenta del Comité Coordinador de la reforma del sistema de atención de salud en Kirguistán. UN رئيسة لجنة التنسيق ﻹصلاح نظام الرعاية الصحية في قيرغيزستان؛
    El Hospital Europeo de Gaza formaría parte del sistema de atención de salud de la Autoridad Palestina. UN وسيشكل مستشفى غزة اﻷوروبي جزءا من نظام الرعاية الصحية للسلطة الفلسطينية.
    Permanece cerrada desde hace años. Los hospitales forman parte del sistema de atención de salud israelí. UN لقد ظلت المدينة خاضعة لﻹغلاق سنوات عدة، كما أن المستشفيات جزء من نظام الرعاية الصحية اﻹسرائيلية.
    El mejoramiento del sistema de atención de salud ha contribuido a aumentar considerablemente la esperanza de vida que, según algunas estimaciones, supera los 70 años de edad. UN وساهم تحسين نظام الرعاية الصحية في إحداث زيادة هامة في متوسط العمر المتوقع، الذي يتجاوز حسب بعض التقديرات 70 عاماً.
    El mejoramiento del sistema de atención de salud ha contribuido a aumentar considerablemente la esperanza de vida que, según algunas estimaciones, supera los 70 años de edad. UN وساهم تحسين نظام الرعاية الصحية في إحداث زيادة هامة في متوسط العمر المتوقع، الذي يتجاوز حسب بعض التقديرات 70 عاماً.
    El sistema de atención de salud del futuro debe atender a pacientes con mayor autonomía y mayores conocimientos. UN ويجب على نظام الرعاية الصحية المستقبلي أن يقدم الرعاية للمرضى المتحلين بقدر أكبر من العلم والمعرفة.
    La Federación de Bosnia y Herzegovina ha recibido numerosos donativos y préstamos que fueron de enorme ayuda para establecer el sistema de atención de salud. UN وتلقى اتحاد البوسنة والهرسك إلى حد الآن العديد من الهبات والقروض التي ساعدت أيما مساعدة على بلورة نظام الرعاية الصحية.
    El periodo de transición ocasionó dificultades y problemas en el sistema de atención de salud en general. UN وقد تسببت الفترة الانتقالية في حدوث صعوبات ومشاكل في نظام الرعاية الصحية بشكل عام.
    Los datos pertinentes muestran que el presupuesto del sistema de atención de salud aumenta de año en año dentro del presupuesto general de los gastos públicos. UN ويتضح من البيانات ذات الصلة أن ميزانية نظام الرعاية الصحية تزداد عاما بعد عام في إطار الميزانية الشاملة للإنفاق العام.
    El costo del programa no es un obstáculo, ya que la asistencia se presta a través del sistema de atención de salud. UN ولا تمثل التكلفة عائقاً نظراً إلى أن المساعدة تتاح من خلال نظام الرعاية الصحية.
    El Estado es el propietario predominante del sistema de atención de salud. UN والملكية السائدة في نظام الرعاية الصحية ملكية الدولة.
    Todos los servicios ofrecidos a través del sistema de atención de salud primaria, incluidos los medicamentos especiales, continúan siendo gratuitos. UN ولا تزال تُقدم بالمجان جميع الخدمات الصحية، بما في ذلك العقاقير الأساسية، وذلك عن طريق نظام الرعاية الصحية الأولية.
    Las iniciativas señaladas en las comunicaciones se concentran en el mejoramiento de las prestaciones del sistema de atención de salud, en particular en situaciones de emergencia. UN وتركز المبادرات المشار إليها في البلاغات على تحسين تجاوب نظام الرعاية الصحية لاسيما في حالات الطوارئ.
    Además, el Comité sigue preocupado por la planificación y la gestión, y los recursos humanos y económicos del sistema de atención de salud. UN ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء حالة التخطيط والإدارة والموارد البشرية في نظام الرعاية الصحية.
    Fundamentos jurídicos del nuevo sistema de atención de salud UN اﻷسس القانونية لنظام الرعاية الصحية الجديد
    Segundo, se creó un sistema de atención de salud, en que se concede especial atención a las necesidades de la familia, en particular de las mujeres y los niños. UN ثانيا، قيام الحكومة بإنشاء نظام للرعاية الصحية أعطي بموجبه اهتمام خاص لاحتياجات اﻷسر وخاصة النساء واﻷطفال.
    También dijo que la situación económica y el sistema de atención de salud no favorecían la utilización del sector privado en ese momento. UN وأضاف أن الحالة الاقتصادية الراهنة ونظام الرعاية الصحية ينزعان الى الحد من استخدام القطاع الخاص في هذه الفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more