"sistema de enseñanza pública" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظام التعليم العام
        
    • نظام تعليم عام
        
    • نظام التعليم الحكومي
        
    • النظام التعليمي الحكومي
        
    El sistema de enseñanza pública incluye 24 escuelas primarias, seis escuelas de nivel medio y cinco escuelas secundarias, la Universidad de Guam y el Guam Community College. UN ويشمل نظام التعليم العام ٢٤ مدرسة ابتدائية و ٦ مدارس متوسطة، و ٥ مدارس ثانوية، وجامعة غوام، وكلية غوام المجتمعية.
    El sistema de enseñanza pública incluye 24 escuelas primarias, seis escuelas de nivel medio y cinco escuelas secundarias, la Universidad y el colegio universitario de Guam. UN ويشمل نظام التعليم العام ٢٤ مدرسة ابتدائية و ٦ مدارس متوسطة، و ٥ مدارس ثانوية، وجامعة غوام، وكلية غوام المجتمعية.
    El sistema de enseñanza pública incluye 24 escuelas primarias, seis escuelas de nivel medio y cinco escuelas secundarias, la Universidad y el colegio universitario de Guam. UN ويشمل نظام التعليم العام ٢٤ مدرسة ابتدائية و ٦ مدارس متوسطة و ٥ مدارس ثانوية وجامعة غوام وكلية غوام المجتمعية.
    Guam cuenta con un amplio sistema de enseñanza pública y privada. UN 69 - لدى غوام نظام تعليم عام وخاص واسع النطاق.
    5. Al llevar a efecto el dictamen del Comité en el presente caso, el Estado Parte debería, a mi juicio, tener presente que el artículo 27 impone obligaciones positivas a los Estados en el sentido de promover la instrucción en las religiones minoritarias, y que el impartir esa instrucción como arreglo facultativo en el sistema de enseñanza pública es permisible a esos efectos. UN 5- وفي رأيي أنه ينبغي للدولة الطرف أن تضع في الاعتبار، لدى وضع آراء اللجنة في القضية قيد النظر موضع التنفيذ، أن المادة 27 تفرض التزامات إيجابية على الدول تقضي بتعزيز تدريس ديانات الأقليات، وأن توفير هذا التعليم بوصفه ترتيبا اختياريا في إطار نظام التعليم الحكومي هو أحد الترتيبات المسموح بها لهذا الغرض.
    En algunos países ha habido, sin embargo, una presión creciente sobre el sistema de enseñanza pública para que atendiera las necesidades específicas de diversos grupos sociales. UN على أنه كانت هناك ضغوط متزايدة على نظام التعليم العام لتلبية الاحتياجات الخاصة لمختلف الفئات الاجتماعية في بعض البلدان.
    En algunos países ha habido, sin embargo, una presión creciente sobre el sistema de enseñanza pública para que atendiera las necesidades específicas de diversos grupos sociales. UN على أنه كانت هناك ضغوط متزايدة على نظام التعليم العام لتلبية الاحتياجات الخاصة لمختلف الفئات الاجتماعية في بعض البلدان.
    El sistema de enseñanza pública consiste en la Universidad de Guam, el Guam Community College, cinco escuelas secundarias, seis escuelas de nivel medio y 24 escuelas primarias. UN ويضم نظام التعليم العام جامعة غوام؛ وكليــة غوام المحليــة، و 5 مدارس ثانوية؛ و 6 مدارس متوسطة؛ و 24 مدرسة ابتدائية.
    El sistema de enseñanza pública está constituido por la Universidad de Guam, el Guam Community College, cinco escuelas secundarias, seis escuelas de nivel medio y 24 escuelas primarias. UN ويضم نظام التعليم العام جامعة غوام؛ وكليــة غوام المحليــة، و 5 مدارس ثانوية؛ و 6 مدارس متوسطة؛ و 24 مدرسة ابتدائية.
    El sistema de enseñanza pública está constituido por la Universidad de Guam, el Guam Community College, cuatro escuelas secundarias, siete escuelas de nivel medio y 27 escuelas primarias. UN ويضم نظام التعليم العام جامعة غوام وكلية غوام الجامعية وأربع مدارس ثانوية وسبع مدارس متوسطة و 27 مدرسة ابتدائية.
    El sistema de enseñanza pública está constituido por la Universidad de Guam, el Guam Community College, cuatro escuelas secundarias, siete escuelas de nivel medio y 27 escuelas primarias. UN ويضم نظام التعليم العام جامعة غوام وكلية غوام المتوسطة وأربع مدارس ثانوية وسبع مدارس متوسطة و 27 مدرسة ابتدائية.
    El sistema de enseñanza pública está constituido por la Universidad de Guam, el Guam Community College, cuatro escuelas secundarias, siete escuelas de nivel medio y 27 escuelas primarias. UN ويشمل نظام التعليم العام جامعة غوام وكلية غوام المتوسطة وأربع مدارس ثانوية وسبع مدارس متوسطة و 27 مدرسة ابتدائية.
    Incumbe al Estado gestionar el funcionamiento del sistema de enseñanza pública. UN وتعود مسؤولية إدارة نظام التعليم العام إلى الدولة.
    El sistema de enseñanza pública está constituido por la Universidad de Guam, el Guam Community College, 4 escuelas secundarias, 7 escuelas de nivel medio y 27 escuelas primarias. UN ويشمل نظام التعليم العام جامعة غوام، وكلية غوام المحلية، و 4 مدارس ثانوية، و 7 مدارس متوسطة، و 27 مدرسة ابتدائية.
    El sistema de enseñanza pública incluye la Universidad de Guam y el Colegio Universitario de Guam. UN ويشمل نظام التعليم العام جامعة غوام وكلية غوام المتوسطة.
    También garantiza el carácter obligatorio de la enseñanza primaria y la organización de un sistema de enseñanza pública. UN ويضمن الدستور أيضاً الطابع الإلزامي للتعليم الابتدائي وتنظيم نظام التعليم العام.
    El absentismo laboral es también motivo de preocupación en el sistema de enseñanza pública. UN ويشكل الغياب أيضا مصدر قلق في نظام التعليم العام.
    El absentismo laboral es también motivo de preocupación en el sistema de enseñanza pública. UN ويشكل الغياب أيضا مصدر قلق في نظام التعليم العام.
    Guam cuenta con un amplio sistema de enseñanza pública y privada. UN 62 - لدى غوام نظام تعليم عام وخاص واسع النطاق.
    Guam cuenta con un amplio sistema de enseñanza pública y privada. UN 67 - لدى غوام نظام تعليم عام وخاص واسع النطاق.
    5. Al llevar a efecto el dictamen del Comité en el presente caso, el Estado Parte debería, a mi juicio, tener presente que el artículo 27 impone obligaciones positivas a los Estados en el sentido de promover la instrucción en las religiones minoritarias, y que el impartir esa instrucción como arreglo facultativo en el sistema de enseñanza pública es permisible a esos efectos. UN 5- وفي رأيي أنه ينبغي للدولة الطرف أن تضع في الاعتبار، لدى وضع آراء اللجنة في القضية قيد النظر موضع التنفيذ، أن المادة 27 تفرض التزامات إيجابية على الدول تقضي بتعزيز تدريس ديانات الأقليات، وأن توفير هذا التعليم بوصفه ترتيبا اختياريا في إطار نظام التعليم الحكومي هو أحد الترتيبات المسموح بها لهذا الغرض.
    Al mismo tiempo, el censo puso de manifiesto una gran disparidad entre los estudiantes blancos que asistían a escuelas privadas (el 75%) y los estudiantes negros matriculados en el sistema de enseñanza pública. UN وفي الوقت نفسه، كشف التعداد كذلك عن تفاوت خطير بين نسبة التلاميذ البيض الذي يذهبون إلى مدارس خاصة (ثلاثة أرباع) والتلاميذ السود الذين يذهبون إلى النظام التعليمي الحكومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more