"sistema de examen del desempeño" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظام استعراض الأداء
        
    • لنظام استعراض الأداء
        
    i) El examen del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación; UN استعراض نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ؛
    El sistema de examen del desempeño de las funciones del UNICEF también se adaptó para incluir las aportaciones del coordinador residente y los miembros de los equipos en los países. UN وكذلك عُدل نظام استعراض الأداء في اليونيسيف كي يشمل إدراج مدخلات مقدمة من المنسق المقيم ومن أعضاء الفريق القطري.
    i) El examen del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación; UN ' 1 ' استعراض نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ؛
    El apoyo financiero del FMAM y otros donantes, incluida la Comisión Europea, fue decisivo en la aplicación del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación. UN وكان الدعم المالي الذي قدمه مرفق البيئة العالمية وغيره من الجهات المانحة، بما فيها المفوضية الأوروبية، حاسما في تنفيذ نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    Se prevé que esos datos se reunirán principalmente a través del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS). UN ومن المتوقع جمع عناصر البيانات هذه أساسا بواسطة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    Examen del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación UN استعراض نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ
    Prueba de ello es el bajo número de informes presentados por la mayoría de las Partes a través del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS), que obedece a una serie de razones. UN وهذا بديهي في المستويات المنخفضة للإبلاغ لأكثرية الأطراف عن طريق نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، لأسباب عديدة.
    1. Decide que el sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS) constará de los siguientes elementos: UN 1- يقرر أن يتألف نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ من العناصر التالية:
    Durante gran parte de 2010 el MM ha prestado apoyo al proceso del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS), principalmente mediante el desarrollo del anexo financiero estándar y mediante sesiones de capacitación. UN وفي جزء كبير من عام 2010، كانت الآلية منهمكة في دعم عملية نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، وفي المقام الأول عن طريق تطوير المرفق المالي الموحد والدورات التدريبية.
    Si la elaboración de los anexos financieros estándar y las hojas de programas y proyectos se realiza a través del portal del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS, por sus siglas en inglés), se facilita la selección de los CAP mediante una lista predefinida de todos los códigos disponibles. UN إذا تم إعداد المرفق المالي الموحد وورقة البرنامج والمشروع من خلال نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، فسيتم تسهيل اختيار رموز الأنشطة ذات الصلة من خلال قائمة تم تجميعها مسبقا لكافة الرموز المتوفرة.
    El sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación fue bien recibido, y hubo un considerable debate acerca de esta mejora del sistema de presentación de informes y de la difusión de los resultados. UN 60 - وقوبل نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ بقبول حسن، وجرت مناقشة مستفيضة بشأن تحسين نظام الإبلاغ ونشر النتائج.
    Los debates también se centraron en la elaboración de un sistema de gestión de los conocimientos, la recopilación de las mejores prácticas identificadas mediante los informes del sistema de examen del desempeño, y un mayor perfeccionamiento de los indicadores de impacto, entre otros factores. UN وركزت المناقشات أيضا على وضع نظام لإدارة المعارف وتجميع أفضل الممارسات التي يتم تحديدها عن طريق تقارير نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ ومواصلة صقل مؤشرات الأثر، في جملة أمور أخرى.
    Entre las prioridades identificadas durante los debates figuraron la necesidad de basarse en el sistema de examen del desempeño y un ejercicio experimental de seguimiento de todos los indicadores en determinados países. UN وخلال المناقشات، شملت الأولويات التي تم تحديدها ضرورة الاستفادة من نظام استعراض الأداء والممارسة التجريبية لتتبع جميع المؤشرات في البلدان المستهدفة.
    Este sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS) permite un examen y evaluación comparable de los progresos realizados, lo cual permite, a su vez, determinar de manera efectiva las medidas ulteriores. UN ويتيح نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ إجراء استعراض مقارن وتقييم التقدم المحرز، مما يسمح بتحديد ما يتعين اتخاذه من إجراءات بشكل فعال.
    4. Evaluación del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación UN 4- تقييم نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ
    30. El sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS), establecido mediante la decisión 12/COP.9, consiste en los siguientes elementos: UN 30- نظام استعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية، الذي وضع بموجب المقرر 12/م أ-9، يشمل العناصر التالية:
    Colaboración en el contexto del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS), lo que incluye utilizar las funciones de consulta de la interfaz pública del PRAIS para que el público en general pueda acceder a los datos UN التعاون في سياق نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، بما في ذلك استخدام وظائف الاستفسار بشأن تفاعل الجمهور مع نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ لتمكين عامة الجمهور من الوصول إلى البيانات
    Contribuir al sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS) en la esfera de la presentación de informes nacionales, en lo que respecta al análisis de las corrientes de financiación, y al marco analítico y conceptual para medir el efecto y los resultados de las medidas relacionadas con el objetivo estratégico 4 y el objetivo operacional 5. UN المساهمة في نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ الخاص بالتقارير الوطنية فيما يتعلق بتحليل التدفقات المالية والإطار التحليلي والمفاهيمي لقياس الأثر والنتائج على الهدف الاستراتيجي 4 والهدف التنفيذي 5.
    4. Examen del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación UN 4- استعراض نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ
    El informe comprende también recomendaciones para mejorar el examen del desempeño, que es parte integrante del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación aprobado en el noveno período de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP). UN ويتضمن التقرير أيضاً توصيات تتعلق بتحسين استعراض الأداء الذي يشكل جزءاً لا يتجزأ من نظام استعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية المعتمد في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    La creación del portal del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS) y su perfeccionamiento, fundamental para el proceso de presentación de informes, es un elemento esencial de la Estrategia. UN ومن العناصر الأساسية للاستراتيجية إنشاء بوابة لنظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، ومواصلة تعزيزها، وهو من العناصر الجوهرية لعملية إعداد التقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more