"sistema de gestión de las operaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظام إدارة العمليات
        
    • جهاز إدارة العمليات
        
    Desde luego, las lecciones aprendidas en el proceso se incorporarán en el Sistema de Gestión de las Operaciones. UN والدروس المستخلصة من هذه العملية سوف تدرج بطبيعة الحال في نظام إدارة العمليات.
    Se trata de un punto débil reconocido del que se ha de ocupar el Sistema de Gestión de las Operaciones. UN وهذا ضعف معترف به وسوف تتم معالجته في نظام إدارة العمليات الجديد.
    Se esperaba que esta cuestión se examinara como parte del establecimiento del Sistema de Gestión de las Operaciones. UN وكان من المتوقع أن تبحث هذه المسألة في إطار تطوير نظام إدارة العمليات.
    De los proyectos prioritarios con los que se consolidan las principales actividades pendientes, quisiera señalar en particular el ulterior desarrollo del Sistema de Gestión de las Operaciones. UN ومن بين اﻷنشطة ذات اﻷولوية التي تعزز اﻹجراءات الرئيسية المتبقية أود أن أخص بالذكر زيادة تطوير نظام إدارة العمليات.
    - Sistema de Gestión de las Operaciones UN - جهاز إدارة العمليات
    De los proyectos prioritarios con los que se consolidan las principales actividades pendientes, quisiera señalar en particular el ulterior desarrollo del Sistema de Gestión de las Operaciones. UN ومن بين اﻷنشطة ذات اﻷولوية التي تعزز اﻹجراءات الرئيسية المتبقية أود أن أخص بالذكر زيادة تطوير نظام إدارة العمليات.
    El equipo del proyecto del Sistema de Gestión de las Operaciones ha subrayado la importancia de este proceso. UN ٨٣ - أكد فريق مشروع نظام إدارة العمليات على أهمية هذه العملية.
    A este respecto, la División de Protección Internacional estaba representada en el equipo encargado del proyecto de Sistema de Gestión de las Operaciones, iba a establecerse una base de datos relativos a la protección y se estaba llevando a cabo una importante iniciativa de formación para promover la protección. UN وفي هذا الصدد، فقط كانت شعبة الحماية الدولية ممثلة في الفريق الخاص بمشروع نظام إدارة العمليات. وسوف تقام قاعدة بيانات للحماية، كما أن هناك نموذجاً رئيسياً للتدريب على الحماية يجري تنفيذه اﻵن.
    El presupuesto inicial propuesto para 1998 es de 300.000 dólares, ya que se prevé que será necesario intensificar la capacitación en gestión de programas, especialmente en relación con la puesta en práctica del nuevo Sistema de Gestión de las Operaciones (SGO). UN ويُقترح رصد ميزانية أولية لعام ٨٩٩١ بمستوى ٠٠٠ ٠٠٣ دولار حيث من المتوقع لزوم زيادة مستوى التدريب على إدارة البرامج، لا سيما فيما يتعلق بتنفيذ نظام إدارة العمليات الجديد.
    Elaboración del Sistema de Gestión de las Operaciones y otros proyectos de cambios UN - تطوير نظام إدارة العمليات وغيره من مشاريع التغيير
    El ACNUR se resiste a esta altura a volver a introducir un requisito que, en su forma actual, pronto quedará invalidado por el nuevo Sistema de Gestión de las Operaciones. UN والمفوضية ممانعة في هذه المرحلة ﻹعادة إدخال شرط سيصبح قريباً، في شكله الحالي، زائداً عن الحاجة نتيجة لتنفيذ نظام إدارة العمليات الجديد.
    38. El equipo del proyecto del Sistema de Gestión de las Operaciones ha subrayado la importancia de este proceso. UN ٨٣- أكد فريق مشروع نظام إدارة العمليات على أهمية هذه العملية.
    A algunas delegaciones que habían formulado preguntas sobre la medición del impacto de las actividades del ACNUR, el Jefe de la Dependencia de Apoyo explicó que el nuevo Sistema de Gestión de las Operaciones (SGO) se centraría en el establecimiento de objetivos y la evaluación de impacto. UN وشرح المدير لبعض الوفود التي استفسرت عن قياس أثر أنشطة المفوضية أن نظام إدارة العمليات الجديد سيركز على تحديد اﻷهداف وتقييم اﻵثار.
    98. El principal objetivo de las iniciativas del ACNUR en materia de tecnología informática es apoyar el nuevo Sistema de Gestión de las Operaciones (SGO). UN ٨٩- تركز مبادرات المفوضية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات أولا على دعم نظام إدارة العمليات الجديد.
    En segundo lugar, pese a que se había presupuestado para 1997 la elaboración del nuevo programa informático destinado a la cadena de suministros, se consideró prudente esperar la integración con otros procesos importantes, como el Sistema de Gestión de las Operaciones y los nuevos sistemas financieros propuestos. UN ثانيا، على الرغم من رصد ميزانية لوضع برنامج حاسوب جديد لسلسلة اﻹمدادات في عام ٧٩٩١ وجد أن من الحكمة انتظار إدماجه في عمليات هامة أخرى مثل نظام إدارة العمليات والنظم المالية الجديدة المقترحة.
    El contenido de los cursos seguirá centrándose en los sistemas y procedimientos de gestión de los programas mencionados anteriormente y se destacarán los nuevos conceptos introducidos por intermedio del Sistema de Gestión de las Operaciones (SGO). UN وسيظل مضمون الدورة يركز على نظم وإجراءات إدارة البرامج السالفة الذكر مع زيادة التشديد على المفاهيم الجديدة التي بدأ العمل بها عن طريق نظام إدارة العمليات.
    541. A partir de finales de 1997 y durante 1998, la labor de la Dependencia se ha concentrado en el diseño y la aplicación del nuevo Sistema de Gestión de las Operaciones. UN ١٤٥- وتركز عمل الوحدة، اعتباراً من نهاية عام ٧٩٩١ وخلال عام ٨٩٩١، على تصميم وتنفيذ نظام إدارة العمليات الجديد.
    La Sección ha estado plenamente asociada al desarrollo del nuevo Sistema de Gestión de las Operaciones (SGO), en el que se considera indispensable integrar la gestión de los aspectos técnicos de las operaciones del ACNUR. UN واشترك القسم اشتراكاً كاملاً في صوغ نظام إدارة العمليات الجديد الذي يعتبر من اﻷساسي تكامل إدارة النواحي التقنية في عمليات المفوضية.
    El Sistema de Gestión de las Operaciones especializará más al personal operacional en la organización de evaluaciones, lo que, a su vez, le alentará a realizar autoevaluaciones con los organismos colaboradores. UN إن نظام إدارة العمليات سيوفر للموظفين مزيداً من الخبرة الفنية في تنظيم عمليات التقييم، اﻷمر الذي سيشجعهم على إجراء تقييم ذاتي مع الشركاء.
    Sección del Sistema de Gestión de las Operaciones UN قسم نظام إدارة العمليات - - - - - - - - - - -
    - Sistema de Gestión de las Operaciones UN - جهاز إدارة العمليات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more