"sistema operativo" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظام التشغيل
        
    • نظام تشغيل
        
    • النظام التشغيلي
        
    • نظام تشغيله
        
    • نظم التشغيل
        
    • لنظام التشغيل
        
    • نظام تشغيلك
        
    • ونظام التشغيل
        
    • نظام تشغيلي
        
    • أنظمة التشغيل
        
    • بنظام التشغيل
        
    • نظامه التشغيلي
        
    • التشغيل لدينا
        
    La instalación del sistema operativo de seguridad normalizado integrará plenamente todos los sistemas de seguridad. UN وسيحقق نصب نظام التشغيل الأمني الموحد تكامل جميع منظومات الأمن على نحو تام.
    Chicos, miren, cuando contacté a la líder del equipo de FBI, puse un gusano en su sistema operativo en la tarjeta SIM de su teléfono... Open Subtitles يا رجال ، انظروا ، عندما اتّصلت قائدة فريق مكتب التحقيقات الفدرالي وضعتُ دودة في نظام التشغيل وفي البطاقة على هاتفها
    Cuando estés listo voy a poner su sistema operativo de nuevo en funcionamiento para que reciba la transferencia. Open Subtitles عندما تكون جاهزا سوف أحضر نظام التشغيل مرة أخرى على الانترنت ونلاحظ ذلك لتلقي التحويل
    Para los ciberpiratas, el ADN es solo otro sistema operativo a ser vulnerado. TED والحمض النووي للمخترقين، مجرد نظام تشغيل في انتظار أن يتم اختراقه.
    pero antes, quiero comenzar contándoles que necesitamos un nuevo sistema operativo para los océanos y para la Tierra. TED ولكن في البداية أود البدء بقول أننا بحاجة إلى نظام تشغيل جديد للمحيطات وكذلك للأرض
    Un código modificado que toma el control completo del sistema operativo y que neutraliza la seguridad como una boa constrictor. Open Subtitles التعليمات البرمجية المخصصة حلصت على سيطرة كاملة على نظام التشغيل و خنق الخصائص الأمنية مثل الآصلة العاصرة
    Y mientras tuve acceso, actualicé el sistema operativo de sus dispositivos inalámbricos y agregué Open Subtitles و بينما دخلت سأقوم بتحديث نظام التشغيل على جهازك للأجهزة اللاسلكية والشبكات
    Descargué el nuevo sistema operativo de mi teléfono y tardé una semana en dejar de enviar accidentalmente caritas de besitos a todo el mundo. Open Subtitles قمت بتنزيل نظام التشغيل الجديد على هاتفي، واستغرقني أسبوع لأتوقف عن إرسال رمز القبلة التعبيري إلى الجميع عن غير عمد
    Por otra parte, Microsoft había concluido acuerdos de concesión de licencias de más de un año de duración y que, a veces, excedían del ciclo de vida de un sistema operativo. UN وعلاوة على ذلك كانت شركة مايكروسوفت قد أبرمت اتفاقات منح تراخيص تجاوزت مدتها العام وأحيانا دورة حياة نظام التشغيل.
    Eliminación de las lagunas conocidas en el sistema operativo UN تســـد الثغــرات المعروفة فــي نظام التشغيل
    El sistema operativo UNIX tiene determinados puntos débiles UN ينطوي نظام التشغيل يونيكس على أوجه ضعف خاصة
    Aprovechamiento por un pirata informático de lagunas en el sistema operativo del servidor para lograr acceder a los datos y alterarlos ilícitamente UN استغلال أحد قراصنة الحاســــوب ثغرات في نظام تشغيل الخادم بغــــرض الوصول إلى المعلومات والتلاعب بها
    El sistema operativo de las tarjetas inteligentes permitirá aplicaciones tales como la firma digital y aplicaciones biométricas. UN وسيدعم نظام تشغيل البطاقات الذكية تطبيقات مثل التوقيع الرقمي وتطبيقات الاستدلال البيولوجي.
    El diseño del sistema operativo para estos equipos portátiles se integró con los recursos digitales generados por el Ministerio del Poder Popular para la Educación. UN وكان تصميم نظام تشغيل هذه الأجهزة النقالة متكاملا مع الموارد الرقمية التي أوجدتها وزارة سلطة الشعب للتعليم.
    Y la tercera es el sistema operativo que controla toda la red. TED و الثالثة هو نظام تشغيل الذي يدير الشبكة كلها.
    La avispa básicamente desmarca la casilla de escape-del-peligro en el sistema operativo de la cucaracha, lo que le permite llevar a su víctima indefensa de vuelta a su guarida por sus antenas como una persona que pasea un perro. TED ببساطة فإن أنثى الدبور شطبت الصح عن مربع القدرة على الهرب من المخاطر في نظام تشغيل الصرصور، مما سمح لها بأن تقود ضحيتها البائسة عودة إلى عشها من قرن استشعاره كشخص يجر كلبًا.
    Para nosotros, el genoma era como el sistema operativo de la célula y la célula contenía el hardware necesario para iniciar el genoma. TED إن نهجنا كان الإعتقاد بأن الجينوم هو النظام التشغيلي للخلية، بخلية تحتوي الجهاز الضروري لتشغيل الجينوم.
    Te introdujiste en su sistema operativo... su configuración de fábrica. Open Subtitles لقد وصلت إلى نظام تشغيله وصلت إلى إعدادات صنعه
    El titular también prestará apoyo técnico a otros equipos y participará activamente en la gestión y supervisión del sistema operativo, así como en la planificación y ensayo de actividades dirigidas a facilitar la recuperación en caso de desastre. UN وسيقدم شاغل الوظيفة أيضا الدعم التقني للأفرقة الأخرى، وسيشارك بفعالية في إدارة ورصد نظم التشغيل وفي التخطيط والاختبار المتعلقين باستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث.
    Y la única razón de ser de un sistema operativo es ayudar a esos programas a ejecutarse. Open Subtitles على اجهزتهم والمهمة الوحيدة في الحياة لنظام التشغيل هي المساعدة في تشغيل هذه البرامج
    Los gráficos y el sistema operativo que tiene hacen que lo que nosotros vendemos a IBM parezca una década obsoleto. Open Subtitles الرسومات ونظام التشغيل الموجودان فيه لقد قاموا بجعل ما نبيعه لآي بي ام يبدو وكأنه من العقد الفائت
    Reality es un sistema informático restrictivo muy antiguo, cuya plataforma es el sistema operativo BTRIEVE, ya obsoleto. UN ونظام ريالتي هو نظام برامجيات تطبيقي مسجل قديم جدا، يعمل على نظام تشغيلي عتيق، برامجيات استرجاع البيانات.
    Hicimos virtuales nuestros entornos de sistema operativo y completamos numerosos procesos de automatización. TED فقد قمنا بعملية المحاكاة الافتراضية لبيئات أنظمة التشغيل لدينا، وأكملنا العديد من مشاريع االتشغيل الذاتي.
    Consideraciones técnicas y limitaciones del sistema operativo hacen que el desarrollo de sitios en sistemas de escritura distintos del románico sea más laborioso. UN وهناك عوائق تقنية وعوائق متعلقة بنظام التشغيل الحاسوبي تجعل تطوير المواقع الشبكية المنشورة بحروف غير الحروف اللاتينية يستهلك قدرا أكبر من طاقة العمل البشرية.
    32. Otro grupo visitó las instalaciones del NDRCC, en el que se presentó a los participantes el sistema operativo en tiempo real que el Centro aplicaba para la gestión de desastres. UN 32- وزارت مجموعة أخرى مرافق المركز الوطني الصيني للحدِّ من الكوارث. وأُطلع المشاركون على نظامه التشغيلي الآنيِّ لإدارة الكوارث.
    Y uno de los principales problemas que tenemos es que nuestro sistema operativo no nos está entregando la información adecuada. TED و أحد المشاكل الرئيسية التي تواجهنا هو أن نظام التشغيل لدينا لا يقدم لنا الإستجابة المناسبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more