Dichas reestructuración y reforma también son útiles para mejorar la eficacia del sistema público y facilitar la formación de los recursos humanos. | UN | وإن إعــادة الهيكلة واﻹصلاح هذين مفيدان أيضا في تحسين فعالية النظام العام وتيسير تنمية الموارد البشرية. |
Ello no constituye un desvío drástico del actual sistema público, basado en una simple distribución de cargas y de prestaciones definidas. | UN | وليس هذا خروجا صارخاً على النظام العام الحالي المستند إلى التقاسم البسيط والاستحقاقات المحددة. |
Este mandato constitucional rige también para los cantones y las comunas, que desempeñan misiones importantes en distintos niveles del sistema público de educación y formación. | UN | وهذا التفويض الدستوري ينطبق بدرجة مماثلة بالنسبة للكانتونات والكوميونات التي لديها مهام هامة على مستويات مختلفة من النظام العام للتعليم والتدريب. |
A este respecto, argumenta que un sistema público único sería altamente beneficioso para la sociedad plural y diversa de Ontario. | UN | وفي هذا الصدد يحاجج بأن إنشاء نظام عام وحيد من شأنه أن يكون ذا فائدة بالغة لمجتمع أونتاريو التعددي والمتنوع. |
Este número personal se asigna a cada persona asegurada en el sistema público. | UN | ويعطى هذا الرقم لكل شخص مؤمن عليه في النظام العام. |
El artículo 17 prevé los contribuyentes al sistema público y la participación en las aportaciones al seguro social como sigue: | UN | وتحدد المادة 17 دافعي الاشتراكات في النظام العام والحصص في مخصصات التأمين الاجتماعي على النحو التالي: |
En los países desarrollados el sistema de pensiones privado funciona junto con el sistema público y tiene por objeto mantener un nivel de bienestar parecido al de los últimos años de trabajo. | UN | ومن الجدير بالذكر أن البلدان المتقدمة اعتمدت نظاماً خاصاً للمعاشات إلى جانب النظام العام للمعاشات، والغرض منه الحفاظ على مستوى رفاهية يماثل المستوى في سنوات العمل الأخيرة. |
Todas estas disposiciones forman parte del sistema público de seguridad social. | UN | وترد هذه الأحكام جميعها في النظام العام للضمان الاجتماعي. |
La baja calidad de los servicios del sistema público puede atribuirse a una administración débil, la mala rendición de cuentas y la ausencia de medios de supervisión. | UN | ويمكن أن يعزى تدني نوعية الخدمات في النظام العام إلى ضعف الإدارة وقلة المساءلة وانعدام الرقابة على المرافق. |
En 2000 se creó una nueva institución, la Cámara Nacional de Pensiones y otras Prestaciones de la Seguridad Social, con el cometido de administrar el sistema público de pensiones. | UN | وفي 2000، أنشئت مؤسسة جديدة هي البيت الوطني للمعاشات التقاعدية وغيرها من حقوق التأمين الاجتماعي، وتقلدت هذه المؤسسة المسؤولية عن إدارة النظام العام للمعاشات التقاعدية. |
Actualmente administra ocho clínicas fijas que proporcionan servicios similares a los de centro de salud comunitarios de nivel 2 en el sistema público, y 24 clínicas móviles. | UN | وتدير حاليا ثماني عيادات ثابتة تقدم خدمات مماثلة لمراكز الصحة المجتمعية من المستوى 2 في النظام العام و 24 عيادة متنقلة. |
5. La proporción de la atención médica privada que complementa el sistema público de salud | UN | ٥- نسبة الرعاية الصحية الخاصة التكميلية في النظام العام للرعاية الصحية |
A medida que va ampliándose el sistema público para los niños de entre tres y cinco años, las escuelas de párvulos privadas han aumentado sus servicios a los niños más pequeños. | UN | ومع توسع النظام العام لرعاية اﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ثلاث وخمس سنوات، رفعت مراكز الحضانة الخاصة من خدماتها المقدمة إلى صغار اﻷطفال. |
Existe la posibilidad de fusionar consultorios privados e instituciones no públicas con el sistema público, sobre la base de convenios con el respectivo órgano estatal o de administración local. | UN | وتوجد إمكانية لادماج العيادات والمؤسسات الخاصة في النظام العام بإبرام عقود مع الهيئة المعنية التابعة للدولة أو مع الحكومة المحلية المسؤولة عن الحكم الذاتي. |
Este descenso podría estar asociado al establecimiento de los Comités de Vigilancia de la Mortalidad Materna establecidos por la Secretaría de Salud Pública que investigan las muertes maternas acontecidas en el sistema público de salud a fin de mejorar la calidad del servicio. | UN | وقد يكون هذا الانخفاض مرتبطا بإنشاء لجان رصد وفيات الأمهات التي أنشأتها وزارة الصحة والتي تحقق في حالات وفيات الأمهات التي تحدث في مستشفيات النظام العام للصحة بهدف تحسين نوعية الخدمة. |
Presentar de manera integral el conjunto de acciones y dispositivo del sistema público en beneficio de la Salud de la Mujer. | UN | - عرض تدابير وأجهزة النظام العام لصالح المرأة بصورة متكاملة وإجمالية. |
A este respecto, argumenta que un sistema público único sería altamente beneficioso para la sociedad plural y diversa de Ontario. | UN | وفي هذا الصدد يحاجج بأن إنشاء نظام عام وحيد من شأنه أن يكون ذا فائدة بالغة لمجتمع أونتاريو التعددي والمتنوع. |
En este sistema público la atención de la salud primaria, secundaria y terciaria se ofrece gratuitamente. | UN | وتقدم الرعاية الصحية الأولية والثانية والثالثة مجانا في هذا النظام الصحي العام. |
El sistema público de abastecimiento de agua corriente abarca la mayor parte de Gran Caimán, por lo que se han reducido considerablemente los riesgos para la salud asociados con la explotación de fuentes de aguas subterráneas situadas debajo de zonas densamente pobladas. | UN | وهناك شبكة عامة لﻹمداد بمياه اﻷنابيب تشمل معظم جزيرة كايمان الكبرى، مما يقلل الى حد كبير من المخاطر الصحية المرتبطة باستخدام المياه الجوفية الكامنة تحت المناطق السكنية الكثيفة. |
Afirma que durante ese período nunca se le confirió un puesto permanente para ejercer la docencia en las dos materias para las que estaba cualificado, como el que había ocupado en el sistema público. | UN | ويقول إنه، طيلة تلك الفترة،لم يُمنح البتة وظيفة دائمة للتدريس في مجالي اختصاصه كما كان الحال في النظام الحكومي. |
126. Aproximadamente el 18% de la población de Eslovaquia no tiene acceso al sistema público de abastecimiento de agua y debe recurrir a pozos públicos o de casas particulares. | UN | 126- ولا يحصل نحو 18 في المائة من سكان سلوفاكيا من الشبكة العامة للإمداد بالمياه ويحصلون على المياه من منازل أفراد أو آبار عامة. |
El sistema público de salud se ocupa de la atención prenatal de forma gratuita. | UN | :: يقدم نظام الصحة العام رعاية صحية مجانية للحوامل إلى أن يضعن حملهن. |
El sistema público de distribución de alimentos y medicamentos se ha visto perturbado. | UN | واضطرب نظام التوزيع العام للغذاء والدواء. |
sistema público de atención de salud | UN | نظام رعاية الصحة العامة: الفقرات 307-320 |