"sitio web de la oficina de asuntos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الموقع الشبكي لمكتب شؤون
        
    • موقع مكتب شؤون
        
    • الموقع الشبكي لمكتب الشؤون
        
    • الموقع الإلكتروني لمكتب شؤون
        
    • موقع مكتب الشؤون
        
    Para obtener información concreta sobre esas actividades, animo a todas las delegaciones a consultar el sitio web de la Oficina de Asuntos de Desarme. UN ولمعرفة التفاصيل المحددة بشأن تلك الأنشطة، أحث جميع الوفود على مراجعة الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح.
    El cuestionario podrá consultarse en el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría, y las respuestas recibidas por la Secretaría se publicarán en un documento de sesión. UN كما اتُّفِقَ على أن يتاح الاستبيان في الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة، وعلى أن تتيح الأمانة ما تتلقاه من ردود في ورقة غرفة اجتماعات.
    En el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre figura información detallada sobre los cursos prácticos. UN ويتيح الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي معلومات مفصّلة عن حلقتي العمل هاتين.
    ii) Número de visitas y páginas vistas en el sitio web de la Oficina de Asuntos de Desarme UN ' 2` عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح على الإنترنت وعدد مرات مطالعة صفحاته
    ii) Número de visitas al sitio web de la Oficina de Asuntos de Desarme y de páginas consultadas UN ' 2` عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح على الإنترنت وعدد مرات مطالعة صفحاته
    El sitio web de la Oficina de Asuntos de Desarme contiene las declaraciones formuladas en la ceremonia de apertura y fotografías de la exposición. UN وتتاح الملاحظات التي أبديت في حفل الافتتاح وصور من المعرض على الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح.
    En el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre se dan detalles sobre el procedimiento de presentación de la candidatura. UN وتتوفّر تفاصيل عن إجراءات تقديم الطلبات على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Podrán encontrarlas en el sitio web de nuestra misión y en el sitio web de la Oficina de Asuntos de Desarme. UN ويمكن الاطلاع على هذه الملاحظات على الموقع الشبكي لبعثتنا وعلى الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح.
    Las actas del curso práctico sobre derecho del espacio de las Naciones Unidas y la Argentina pueden consultarse en el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. UN ويمكن الاطِّلاع على وقائع حلقة العمل هذه على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    ii) Número de visitas al sitio web de la Oficina de Asuntos de Desarme y de páginas consultadas UN ' 2`عدد زيارات الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح وعدد مرات تصفح الموقع
    En el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre figura información detallada sobre el procedimiento de postulación. UN وتتوفَّر تفاصيل عن إجراءات تقديم الطلبات على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    En el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre figura información detallada sobre el procedimiento de postulación. UN وتتوفّر تفاصيل عن إجراءات تقديم الطلبات على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    ii) Número de visitas y lectura de las páginas y tiempo medio de las sesiones de los usuarios en el sitio web de la Oficina de Asuntos de Desarme UN ' 2`عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح على الإنترنت وعدد مرات التصفح، ومتوسط الوقت الذي يقضيه المستعملون في الموقع
    ii) Número de visitas de las páginas y tiempo medio de las sesiones de los usuarios en el sitio web de la Oficina de Asuntos de Desarme UN ' 2`عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح على الإنترنت وعدد مرات التصفح، ومتوسط الوقت الذي يقضيه المستعملون في الموقع
    ii) Número de visitas, consultas y duración media de las sesiones de los usuarios en el sitio web de la Oficina de Asuntos de Desarme UN ' 2` عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح ومرات مشاهدته ومعدل الوقت الذي يقضيه المستخدمون في الاطلاع عليه
    ii) Número de visitas y lectura de las páginas del sitio web de la Oficina de Asuntos de Desarme UN ' 2`عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح على الإنترنت وعدد مرات تصفح الموقع
    ii) Número de visitas y lectura de las páginas del sitio web de la Oficina de Asuntos de Desarme UN ' 2`عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح على الإنترنت وعدد مرات تصفح الموقع
    ii) Número de visitas al sitio web de la Oficina de Asuntos de Desarme y de páginas consultadas UN ' 2`عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح على الإنترنت وعدد مرات تصفح الموقع
    Las notificaciones de los depositarios citadas también pueden consultarse como referencia en el sitio web de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN ويمكن أيضا الاطلاع على إخطارات الإيداع المشار إليها أعلاه على الموقع الشبكي لمكتب الشؤون القانونية، بصفة مراجع.
    La importancia del sitio web de la Oficina de Asuntos de Desarme sigue aumentando, como lo demuestra el tiempo sustancial dedicado por los visitantes en el sitio. UN 6 - وما برحت تتزايد أهمية الموقع الإلكتروني لمكتب شؤون نزع السلاح على نحو ما يشهد به الوقت الطويل الذي يمضيه زوار الموقع المذكور.
    Para obtener mayor información pueden consultarse los enlaces con los órganos depositarios que figuran en el sitio web de la Oficina de Asuntos Jurídicos: untreaty.un.org/English/Terrorism.asp. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات بالرجوع إلى موقع مكتب الشؤون القانونية على شبكة الإنترنت للدخول من خلاله إلى مواقع الهيئات الوديعة: http://untreaty.un.org/English/Terrorism.asp.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more