"situación de distintos grupos" - Translation from Spanish to Arabic

    • بحالة الفئات
        
    • بحالة فئات
        
    • بحالات الفئات
        
    • ذلك فئات مختلفة
        
    La Comisión estudiará cuestiones relacionadas con la situación de distintos grupos sociales. UN ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية.
    Examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos grupos sociales UN استعراض خطط الأمم المتحدة وبرامج عملها ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    La Comisión examinará cuestiones relacionadas con la situación de distintos grupos sociales. UN ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية.
    de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos grupos sociales UN استعراض خطط الأمم المتحدة وبرامج عملها المتصلة بحالة فئات اجتماعية
    La Comisión examinará cuestiones relacionadas con la situación de distintos grupos sociales. UN ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة فئات اجتماعية.
    La Comisión examinará cuestiones relacionadas con la situación de distintos grupos sociales. UN ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية.
    La Comisión examinará cuestiones relacionadas con la situación de distintos grupos sociales. UN ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية.
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos grupos sociales UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط الأمم المتحدة وبرامج عملها ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    La Comisión examinará cuestiones relacionadas con la situación de distintos grupos sociales. UN ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية.
    Asamblea General: examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos grupos sociales UN استعراض خطط الأمم المتحدة وبرامج عملها ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    La Comisión examinará cuestiones relacionadas con la situación de distintos grupos sociales. UN ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية.
    La Comisión examinará cuestiones relacionadas con la situación de distintos grupos sociales. UN ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية.
    La Comisión examinará cuestiones relacionadas con la situación de distintos grupos sociales. UN ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية.
    La Comisión examinará cuestiones relacionadas con la situación de distintos grupos sociales. UN ستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية.
    La Comisión examinará cuestiones relacionadas con la situación de distintos grupos sociales. UN ستنظر اللجنة في المسائل المتعلقة بحالة الفئات الاجتماعية.
    La Comisión examinará cuestiones relacionadas con la situación de distintos grupos sociales. UN ستنظر اللجنة في المسائل المتعلقة بحالة الفئات الاجتماعية.
    Con respecto a su examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos grupos sociales, la Comisión aprobó proyectos de resolución sobre las personas de edad, las personas con discapacidad y la familia. UN واعتمدت اللجنة، بصدد استعراضها للخطط وبرامج العمل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية، مشاريع قرارات تتصل بالمسنين والمعوقين والأسرة.
    la Asamblea General: examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos grupos sociales: décimo aniversario del Año Internacional de la Familia y el futuro UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة: استعراض خطط الأمم المتحدة وبرامج عملها ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية: الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos grupos sociales UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين: استعراض خطط الأمم المتحدة وبرامج عملها المتصلة بحالة فئات اجتماعية
    Examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos grupos sociales UN بـاء - استعراض خطط الأمم المتحدة وبرامج عملها المتصلة بحالة فئات اجتماعية
    B. Examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos grupos sociales UN باء - استعراض خطط الأمم المتحدة وبرامج عملها المتصلة بحالة فئات اجتماعية
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos grupos sociales UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالات الفئات الاجتماعية
    Los informes no presentan suficientes datos estadísticos desglosados por sexo sobre la situación de la mujer en varias esferas de interés de la Convención, como la situación de distintos grupos de mujeres. UN 2 - ويتضمن التقرير بيانات إحصائية محدودة مصنفة بحسب الجنس عن حالة المرأة في عدة مجالات مشمولة بالاتفاقية، بما في ذلك فئات مختلفة من النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more