"situación de la convención sobre la" - Translation from Spanish to Arabic

    • حالة اتفاقية
        
    • مركز اتفاقية
        
    Situación de la Convención sobre la ELIMINACIÓN DE TODAS LAS FORMAS DE DISCRIMINACIÓN CONTRA LA MUJER UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Situación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas UN حالة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام
    Situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Informe del Secretario General sobre la Situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (A/51/277 y Corr.1), de conformidad con la resolución 49/164 de la Asamblea General UN تقريــر اﻷميـن العـام عـن مركز اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة )A/51/277، و Corr.1( المطلوب في قرار الجمعية العامة ٤٩/١٦٤(.
    Informe del Secretario General sobre la Situación de la Convención sobre la eliminación de todas la formas de discriminación contra la mujer, preparado en cumplimiento de lo dispuesto por Asamblea General en su resolución 49/164 (A/52/337) UN تقرير اﻷمين العام عن مركز اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة المقدم عملا بطلب الجمعية العامة في قرارها ٩٤/٤٦١ )A/52/337(
    T. Situación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción UN حالة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة
    Situación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas UN حالة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام
    Situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    T. Situación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción UN حالة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة
    Situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Informe del Secretario General sobre la Situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Informe del Secretario General sobre la Situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    El lunes 28 de octubre de 1996, a las 12 horas en Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrará una reunión de patrocinadores del proyecto de resolución titulado " Situación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción y el Almacenamiento de Armas Bacteriológicas (Biológicas) y Toxínicas y sobre su destrucción " a fin de examinar las posibilidades de incorporar otros patrocinadores. UN وسيُعقد اجتماع للمشاركين )والمشاركين المحتملين( في تقديم مشروع القرار المعنون " مركز اتفاقية حظر استحداث وإنتــــاج وتخزين اﻷسلحــــة البكتريولوجية )البيولوجية( والتكسينية وتدمير تلك اﻷسلحـــة " يوم الاثنين، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٢ ظهرا في قاعة مجلس الوصاية.
    El lunes 28 de octubre de 1996, a las 12 horas en Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrará una reunión de patrocinadores y de posibles patrocinadores del proyecto de resolución titulado " Situación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción y el Almacenamiento de Armas Bacteriológicas (Biológicas) y Toxínicas y sobre su destrucción " . UN وسيُعقد اجتماع للمشاركين )والمشاركين المحتملين( في تقديم مشروع القرار المعنون " مركز اتفاقية حظر استحداث وإنتــــاج وتخزين اﻷسلحــــة البكتريولوجية )البيولوجية( والتكسينية وتدمير تلك اﻷسلحـــة " يوم الاثنين، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٢ ظهرا في قاعة مجلس الوصاية.
    Hoy, 30 de octubre de 1996, a las 11 horas en la Sala C, se celebrará una reunión de patrocinadores y posibles patrocinadores del proyecto de resolución titulado " Situación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción y el Almacenamiento de Armas Bacteriológicas (Biológicas) y Toxínicas y sobre su Destrucción " . UN مشاريع القرارات سيعقد اجتماع للمشاركين )والمشاركين المحتملين( في تقديم مشروع القرار المعنون " مركز اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحــة " اليوم، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ في الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع C.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more