"situación de las convenciones y leyes" - Translation from Spanish to Arabic

    • حالة الاتفاقيات والقوانين
        
    Nota de la Secretaría sobre la situación de las convenciones y leyes modelo UN مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    A/CN.9/449 situación de las convenciones y leyes modelo UN A/CN.9/449 حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    A/CN.9/449 situación de las convenciones y leyes modelo UN A/CN.9/449 حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    A/CN.9/462 situación de las convenciones y leyes modelo UN A/CN.9/462 حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    situación de las convenciones y leyes modelo UN حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    2. En la presente nota se indica la situación de las convenciones y leyes modelo emanadas de la labor de la Comisión. UN 2- وتُبيّن هذه المذكّرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    situación de las convenciones y leyes modelo UN حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    2. En la presente nota se indica la situación de las convenciones y leyes modelo emanadas de la labor de la Comisión. UN 2- وتُبيّن هذه المذكّرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    2. En la presente nota se indica la situación de las convenciones y leyes modelo emanadas de la labor de la Comisión. UN 2- وتُبيّن هذه المذكّرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    2. En la presente nota se indica la situación de las convenciones y leyes modelo emanadas de la labor de la Comisión. UN 2- وتُبيّن هذه المذكّرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    2. En la presente nota se indica la situación de las convenciones y leyes modelo emanadas de la labor de la Comisión. UN 2- وتُبيّن هذه المذكّرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    2. En la presente nota se indica la situación de las convenciones y leyes modelo emanadas de la labor de la Comisión. UN 2- وتُبيِّن هذه المذكِّرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    2. En la presente nota se indica la situación de las convenciones y leyes modelo emanadas de la labor de la Comisión. UN 2- وتُبيِّن هذه المذكِّرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    252. Tomando como base una nota de la Secretaría (A/CN.9/537), la Comisión examinó la situación de las convenciones y leyes modelo dimanadas de su labor, así como la situación de la Convención de Nueva York. UN 252- استنادا إلى مذكرة من الأمانة (A/CN.9/537)، نظرت اللجنة في حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من الأعمال التي اضطلعت بها، وكذلك في حالة اتفاقية نيويورك.
    97. Tomando como base una nota de la Secretaría (A/CN.9/561), la Comisión examinó la situación de las convenciones y leyes modelo dimanadas de su labor, así como la de la Convención de Nueva York. UN 97- نظرت اللجنة في حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من الأعمال التي اضطلعت بها، وفي حالة اتفاقية نيويورك لعام 1958، بالاستناد إلى مذكرة من الأمانة (A/CN.9/561).
    También cabe obtenerlo consultando el informe anual que se presenta a la Comisión bajo el título " situación de las convenciones y leyes modelo " , en donde se informa acerca de la promulgación interna de los tratados por los Estados parte y de la incorporación al derecho interno de las leyes modelo. UN كما تتاح تلك المعلومات أيضا في التقرير السنوي المقدّم إلى اللجنة بعنوان " حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية " ، الذي يلقي الضوء على الإجراءات الجديدة المتّخذة في مجال اعتماد المعاهدات واشتراع القوانين النموذجية.
    También se puede obtener esa información consultando el informe anual que se presenta a la Comisión titulado " situación de las convenciones y leyes modelo " , donde se informa acerca de la promulgación interna de los tratados por los Estados parte y de la incorporación al derecho interno de las leyes modelo. UN وتُتاح تلك المعلومات أيضا في التقرير السنوي المقدّم إلى اللجنة بعنوان " حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية " ، الذي يلقي الضوء على الإجراءات الجديدة المتّخذة المتعلقة بالمعاهدات وباشتراع القوانين النموذجية.
    También se compila anualmente en una nota de la Secretaría titulada " situación de las convenciones y leyes modelo " (véase en el documento A/CN.9/723 la compilación correspondiente al 44º período de sesiones de la Comisión). UN وتُجمع هذه المعلومات أيضا سنويا في مذكّرة من الأمانة بعنوان " حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية " (فيما يخص الدورة الرابعة والأربعين للجنة، انظر الوثيقة A/CN.9/723).
    También se compila anualmente en una nota de la Secretaría titulada " situación de las convenciones y leyes modelo " (véase en el documento A/CN.9/751 la compilación correspondiente al 45º período de sesiones de la Comisión). UN وتُجمع هذه المعلومات أيضا سنويا في مذكّرة من الأمانة بعنوان " حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية " (فيما يخص الدورة الخامسة والأربعين للجنة، انظر الوثيقة A/CN.9/751).
    El Sr. Castellani (Secretaría) dice que la situación de las convenciones y leyes modelo se actualiza en tiempo real en el sitio web de la CNUDMI en los seis idiomas. UN 82 - السيد كاستيلاني (الأمانة العامة): قال إن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية يجري تحديثها في الوقت الحقيقي على الموقع الشبكي للأونسيترال بجميع اللغات الست.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more