"situación financiera sólida" - Translation from Spanish to Arabic

    • سلامة المركز المالي
        
    • وضع مالي سليم
        
    • سلامة الوضع المالي
        
    • جودة المركز المالي
        
    • الوضع المالي سليم
        
    • مركز مالي سليم
        
    • مركز مالي جيد
        
    • مركز مالي قوي
        
    • وضع مالي صحي
        
    El análisis de la ratio en el cuadro II.1 indica que por lo general el PNUD goza de una situación financiera sólida. UN 15 - يشير تحليل النسب الوارد في الجدول الثاني - 1 إلى سلامة المركز المالي عموما للبرنامج الإنمائي.
    a Un indicador bajo pone de manifiesto una situación financiera sólida. UN (أ) يبين انخفاض المؤشر سلامة المركز المالي.
    También es necesario que la Asamblea tome decisiones que garanticen un movimiento genuino hacia el logro de una situación financiera sólida en unos pocos años como máximo. UN ومن الضروري أيضا أن تتخذ الجمعية قرارات تضمن تحركا حقيقيا نحو تحقيق وضع مالي سليم في سنوات قليلة على أكثر تقدير.
    Los indicadores que figuran en el cuadro II.1 muestran una situación financiera sólida. UN 23 - تدل المؤشرات الواردة في الجدول ثانيا - 1 على سلامة الوضع المالي.
    b Un valor bajo indica una situación financiera sólida. UN (ب) يدل انخفاض المؤشر على جودة المركز المالي.
    Las ratios clave mostraron una situación financiera sólida. UN وبيَّنت النسب الرئيسية أن الوضع المالي سليم.
    a Un valor bajo puede indicar una situación financiera sólida. UN (أ) قد يبين انخفاض المؤشر سلامة المركز المالي.
    a Un valor bajo puede indicar una situación financiera sólida. UN (أ) قد ينم المؤشر المنخفض عن سلامة المركز المالي.
    a Un valor bajo puede indicar una situación financiera sólida. UN (أ) قد يبين انخفاض المؤشر سلامة المركز المالي.
    a Un valor bajo puede indicar una situación financiera sólida. UN (أ) المؤشر المنخفض ينم عن سلامة المركز المالي.
    b Un valor bajo indica una situación financiera sólida. UN (ب) مؤشر منخفض يصور سلامة المركز المالي.
    75. Una medida del éxito de la Organización es el mantenimiento de una situación financiera sólida. UN 75- واستطرد قائلا إن أحد معايير نجاح المنظمة هو الحفاظ على وضع مالي سليم.
    b Un coeficiente alto refleja una situación financiera sólida. UN (ب) يدل ارتفاع المؤشر على وضع مالي سليم.
    b Un valor bajo indica una situación financiera sólida. UN (ب) المؤشر المنخفض يدل على وضع مالي سليم.
    a Un porcentaje elevado indica una situación financiera sólida. UN (أ) ارتفاع المؤشر يدل على سلامة الوضع المالي.
    b Un valor bajo indica una situación financiera sólida. UN (ب) انخفاض المؤشر يدل على سلامة الوضع المالي.
    c Un valor alto indica una situación financiera sólida. UN (ج) ارتفاع المؤشر يدل على سلامة الوضع المالي.
    c Un valor alto indica una situación financiera sólida. UN (ج) يدل ارتفاع المؤشر على جودة المركز المالي.
    b Un valor bajo indica una situación financiera sólida. UN (ب) يدل انخفاض المؤشر على جودة المركز المالي.
    Las ratios clave mostraron una situación financiera sólida. UN وبيَّنت النسب الرئيسية أن الوضع المالي سليم.
    b Un valor bajo indica una situación financiera sólida. UN (ب) انخفاض المؤشر يدل على مركز مالي سليم.
    c Un valor bajo indica una situación financiera sólida. UN (ج) انخفاض المؤشر يدل على مركز مالي جيد.
    b Un valor alto indica una situación financiera sólida. UN (ب) يدل ارتفاع المؤشر على مركز مالي قوي.
    a Un valor bajo indica una situación financiera sólida. UN (أ) يدل المؤشر المنخفض على وجود وضع مالي صحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more