"small arms" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأسلحة الصغيرة
        
    • للأسلحة الصغيرة
        
    • بالأسلحة الصغيرة
        
    Presentación de la edición de 2002 de Small Arms Survey UN إصدار طبعة 2002 من حولية استقصاء الأسلحة الصغيرة
    Presentación de la edición de 2002 de Small Arms Survey UN إصدار طبعة 2002 من حولية استقصاء الأسلحة الصغيرة
    Presentación de la edición de 2002 de Small Arms Survey UN حفل صدور طبعة عام 2002 لحولية استقصاء الأسلحة الصغيرة
    Appropriate use of Small Arms and light weapons by law enforcement officials UN استخدام المسؤولين عن إنفاذ القانون للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بطريقة مناسبة
    Importance of the subject on civilian possession in the combat against the Illicit Trade of Small Arms and Light Weapons UN أهمية موضوع حيازة المدنيين للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في إطار مكافحة الاتجار غير المشروع بتلك الأسلحة
    Verification, including monitoring, reporting, inspection and confidence-building aspects which apply to Small Arms agreements. UN التحقق، بما فيه أوجه الرصد والإبلاغ والتفتيش وبناء الثقة المنطبقة على الاتفاقات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة.
    UN Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, New York, 20 July 2001 UN برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع جوانبه ومكافحة هذا الاتجار والقضاء عليه، نيويورك، 20 تموز/يوليه 2001
    The task was complicated by the proliferation of Small Arms and of landmines. UN ومما يزيد المهمة تعقيداً انتشار الأسلحة الصغيرة والألغام البرية.
    Addressing the demand for illicit Small Arms and light weapons UN التصدي للطلب على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة
    McDonald, Glenn. Coordinador del anuario, Investigador principal, Small Arms Survey. UN غلين ماكدونالد، منسق الحولية، باحث أقدم، الدراسة الاستقصائية عن الأسلحة الصغيرة.
    Igualmente, durante varios años, Noruega ha prestado financiación básica a la Small Arms Survey. UN كما أن النرويج وفرت لسنوات تمويلاً لدراسة الأسلحة الصغيرة.
    The proliferation of Small Arms has also rendered peaceful conflict resolution more difficult. UN كما أدى انتشار الأسلحة الصغيرة إلى جعل الحلول السلمية للنزاعات الصغيرة أكثر صعوبة.
    Este proyecto se realiza en cooperación con la " Small Arms Survey " , con base en Suiza; UN ويتم هذا المشروع بالتعاون مع مشروع " حصر الأسلحة الصغيرة " السويسري؛
    Se estableció la colaboración formal con la Small Arms Survey del Canadá para llevar a cabo investigaciones sobre el indicador de seguridad humana. UN تمت إقامة تعاون رسمي مع الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة التي تنفذها كندا لإجراء بحوث بشأن خط الأساس للأمن البشري.
    Keith Krause, Director de Programas, Small Arms Survey UN كيث كراوس، مدير البرنامج، الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة
    Small Arms Survey UN مؤسسة الدراسات الاستقصائية للأسلحة الصغيرة
    Núm. 4, de 2008: The Complex Dynamics of Small Arms in West Africa UN العدد 4، 2008: الديناميات المعقدة للأسلحة الصغيرة في غرب أفريقيا
    Defense Small Arms Advisory Council UN المجلس الاستشاري للأسلحة الصغيرة الدفاعية
    Defense Small Arms Advisory Council UN المجلس الاستشاري للأسلحة الصغيرة الدفاعية
    Proposal to hold a thematic session on " Best practices of the Small Arms and light weapons projects and demand factors " UN اقتراح بعقد دورة مواضيعية بشأن " أفضل الممارسات لدى المشاريع الخاصة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وعوامل الطلب "
    Draft elements on ammunition for a final document of the United Nations Small Arms and light weapons Programme of Action Review Conference 2006 UN مشاريع عناصر بشأن الذخائر سيستعان بها في إعداد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الاستعراضي لعام 2006 بشأن برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Enhancing international assistance in the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN تعزيز المساعدة الدولية لـدى تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more