"sna" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحالف الوطني الصومالي
        
    • نظام الحسابات القومية
        
    • والتحالف الوطني الصومالي
        
    • لنظام الحسابات القومية
        
    • معمارية انظمة
        
    • الوطني الصومالي في
        
    • الوطني الصومالي هو
        
    • للتحالف الوطني الصومالي
        
    Las fuerzas del General Morgan consiguieron expulsar a las del Coronel Ahmed Omar Jess, aliado del movimiento del General Aidid dentro de la SNA. UN ونجحت قوات الجنرال مورغان في طرد قوات العقيد أحمد عمر جِس، المتحالفة مع حركة الجنرال عيديد في التحالف الوطني الصومالي.
    Así se hizo pese a las enérgicas objeciones y advertencias de la SNA que consideraba esa iniciativa como una provocación. UN وتم ذلك رغم الاعتراضات واﻹنذارات الشديدة التي أبداها التحالف الوطني الصومالي الذي اعتبر التفتيش عملية استفزاز واضحة.
    Los datos disponibles indican que elementos de la SNA organizaron una violenta manifestación en la que agitadores incitaron a la multitud a atacar a los soldados pakistaníes que ocupaban un puesto de guardia. UN وثمة دليل لدينا على أن بعض عناصر التحالف الوطني الصومالي قد اضطلعت بمظاهرة عنيفة، حيث قام مثيرو الشغب بتشجيع الجماهير على مهاجمة الجنود الباكستانيين في احدى نقاط تجمعهم.
    6. Manual on the 1993 SNA compared to 1968 SNA UN دليل بشأن نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ بالمقارنــة مع نظام الحسابات القومية لعام ١٩٦٨
    22. Handbook on SNA for Transition Economies UN كتيب عن نظام الحسابات القومية بالنسبة للبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقال
    Los enfrentamientos posteriores entre la ONUSOM II y la SNA fueron resultado directo de la aplicación de la resolución 837. UN وقد كانت الصدامات التي نشبت بعد ذلك بين عملية اﻷمم المتحدة والتحالف الوطني الصومالي نتيجة مباشرة لتنفيذ القرار ٨٣٧.
    Desde cualquier punto de vista, tanto la operación planificada como la contraofensiva realizada frente a los ataques de las milicias de la SNA representaron éxitos notables. UN والعملية المخطط والهجوم المضاد لاعتداءات ميليشيا التحالف الوطني الصومالي قد اتسما بنجاح كبير بجميع المقاييس.
    El testigo declara que estaba presente cuando el General Aidid felicitó a los miembros de la SNA por la emboscada del 5 de junio. UN ولقد ذكر هذا الشاهد أنه كان حاضرا عند قيام الجنرال عيديد بتهنئة أعضاء التحالف الوطني الصومالي على كمين ٥ حزيران/يونيه.
    Afirmamos sin reservas que la SSA se opone enérgicamente a las maniobras señaladas y al llamamiento unilateral de la SNA para que se celebre una conferencia de reconciliación nacional organizada por ella. UN وإننا نعلن هنا، بوضوح، أن تحالف اﻹنقاذ الصومالي يعارض بحزم المناورات المذكورة أعلاه والدعوة التي تفرد التحالف الوطني الصومالي بتوجيهها الى عقد مؤتمر مصالحة وطنية ينظمها بنفسه.
    En todas estas iniciativas la cuestión central sigue siendo la participación e intervención de la SNA. UN ولاتزال مسألة مشاركة التحالف الوطني الصومالي وإشراكه في العملية تمثل النقطة الجوهرية لجميع هذه المبادرات.
    La ONUSOM II espera con sumo interés recibir una cooperación análoga del USC/SNA. UN وتتطلع إلى تلقي تعاون مشابه من المؤتمر الصومالي الموحد/التحالف الوطني الصومالي.
    Más importante, aún, consiguió reunir al General Mohamed Farah Aidid, Presidente de la SNA, y al Sr. Ali Mahdi, Portavoz del Grupo de los 12, lo que dio por resultado una constructiva propuesta de establecer un Gobierno nacional para Somalia. UN ومما كان له أهمية قصوى أنه استطاع الجمع بين الجنرال محمد فرح عيديد، رئيس التحالف الوطني الصومالي والسيد علي مهدي، المتحدث باسم مجموعة اﻟ ١٢، مما نتج عنه إقتراح بناء باقامة حكومة وطنية صومالية.
    En Kismayo se han observado intensos movimientos de la milicia del SPN en previsión de un ataque de la SNA. UN وفي كيسمايو تقوم ميلشيا الحركة الوطنية الصومالية بتحركات محمومة تحسبا لهجوم يشنه التحالف الوطني الصومالي.
    B. Ofensiva de la SNA contra la ONUSOM II UN هجوم التحالف الوطني الصومالي على قوات عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال
    En primer lugar, todos los ataques tuvieron lugar en una zona controlada por la SNA. UN أولا، أن جميع الهجمات تمت في منطقة يسيطر عليها التحالف الوطني الصومالي.
    36. Compendium on uses of SNA and satellite accounts UN خلاصة وافية عن استعمالات نظام الحسابات القومية والحسابات الفرعية
    6. Manual on the 1993 SNA compared to the 1968 SNA UN دليـل بشـأن نظـام الحسابـات القوميـة لعـام ١٩٩٣ بالمقارنــة مع نظام الحسابات القومية لعام ١٩٦٨
    21. Handbook on SNA for Transition Economies UN كتيــب عــن نظام الحسابات القومية بالنسبة للبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقال
    39. Guide for compiling the 1993 SNA: a practical introduction UN دليل لجمع نظام الحسابات القومية: مدخل عملي
    El acuerdo había sido hecho suyo por los dirigentes de las dos facciones dominantes en la zona: el Movimiento Patriótico Somalí (SPM) y la Alianza Nacional Somalí (SNA). UN وقد أيد الاتفاق زعيما الحزبين المهيمنين في المنطقة - الحركة الوطنية الصومالية والتحالف الوطني الصومالي.
    Los resultados de ese análisis y ese examen se recogerán en el próximo número de la publicación SNA News and Notes. UN وستنشر نتائج ذلك التحليل والمناقشة في النشرة المقبلة لنظام الحسابات القومية - أخبار وملاحظات.
    Conecta las PBX a las salidas SNA en los 3090, ¿Bien? Open Subtitles اوصل المقسم بمداخل معمارية انظمة الشبكة في طراز 3090 , حسناً؟
    Se han registrado otros avances de la SNA en Baidoa. UN ووردت أنباء تشير الى حدوث عمليات تقدم أخرى للتحالف الوطني الصومالي في بيضوا.
    Esa conferencia, que debía abordar esencialmente cuestiones regionales y no nacionales, era idea de la SNA. UN وكان التحالف الوطني الصومالي هو صاحب فكرة عقد ذلك المؤتمر، الذي كان سيتناول بصورة أساسية المسائل اﻹقليمية وليس المسائل الوطنية.
    Esos mismos subclanes también han participado en duros enfrentamientos en la zona de Belet Weyne, que parece el próximo objetivo principal de la SNA. UN واشتبك البطنان ذاتهما في مواجهة عنيفة في منطقة بليت وين التي يبدو أنها ستكون الهدف الرئيسي التالي للتحالف الوطني الصومالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more