Excelentísimo Señor Ahmed SNOUSSI, Jefe de la delegación de Marruecos | UN | معالي السيد أحمد السنوسي رئيس وفد المغرب |
Excelentísimo Señor Ahmed SNOUSSI, Jefe de la delegación de Marruecos | UN | معالي السيد أحمد السنوسي رئيس وفد المغرب |
En ausencia del Presidente, el Sr. SNOUSSI (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد السنوسي )المغرب( |
Sr. Ahmed SNOUSSI | UN | السيد أحمد سنوسي |
Sr. SNOUSSI (Marruecos) (interpretación del francés): Henos aquí reunidos de nuevo para examinar otra vez la situación dramática que continúa padeciendo el pueblo musulmán de Bosnia y Herzegovina. | UN | السيد سنوسي )المغرب( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إننا نجتمع للنظر مرة أخرى في الحالة المأساوية التي لا يزال الشعب المسلم في البوسنة والهرسك يعيشها. |
Sr. Ahmed SNOUSSI | UN | السيد أحمد السنوسي |
Marruecos Sr. SNOUSSI | UN | المغرب السيد السنوسي |
Sr. Ahmed SNOUSSI | UN | السيد أحمد السنوسي |
Sr. Ahmed SNOUSSI (1º a 28 de febrero de 1993) | UN | السيد أحمد السنوسي )١ إلى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٣( |
30. El Sr. SNOUSSI (Marruecos) dice que parte de la información presentada por el Sr. O ' Rourke es inexacta. | UN | ٣٠ - السيد السنوسي )المغرب(: قال إن بعض المعلومات التي عرضها السيد أورورك تتسم بعدم الدقة. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy la palabra al Representante Permanente de Marruecos, Sr. SNOUSSI. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم للمغرب، السيد السنوسي. |
Sr. SNOUSSI (Marruecos) (interpretación del francés): El mensaje es el siguiente: | UN | السيد السنوسي )المغرب( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: الرسالة كما يلي: |
(Firmado) Ahmed SNOUSSI (Firmado) Ali Thani AL-SUWAIDI | UN | )توقيع( أحمد السنوسي )توقيع( علي ثاني السويدي |
(Firmado) Abdallah BAALI (Firmado) Ahmed SNOUSSI | UN | )توقيع( عبد الله بعلي المندوب الدائم للجمهورية الجزائرية )توقيع( أحمد السنوسي |
El Sr. SNOUSSI (Marruecos), en ejercicio de su derecho de respuesta, señala que es necesario establecer una distinción en lo que respecta a los enfrentamientos armados en el Sáhara Occidental. | UN | 39 - السيد السنوسي (المغرب): تحدث ممارسا حق الرد فأشار إلى أن الحديث عن الصدامات المسلحة في الصحراء الغربية يجب أن يصحبه شرح واضح للفوارق. |
El Sr. SNOUSSI (Marruecos) observa que entre las personas que desean intervenir en relación con la cuestión del Sáhara Occidental figura el Sr. Lecoq, alcalde de una ciudad francesa que se ha convertido en un campamento de refugiados saharauis. | UN | 45 - السيد السنوسي (المغرب): أشار إلى أن قائمة الراغبين في التحدث عن مسألة الصحراء الغربية تحوي اسم شخص يدعى السيد ليكوك، عمدة إحدى المدن الفرنسية، الذي تربطه علاقة بأحد معسكرات اللاجئين الصحراويين. |
A su llegada a Rabat el 3 de junio, fue recibido por el Ministro del Interior, Driss Basri, y el Ministro de Relaciones Exteriores, Mohamed Benaissa en presencia del Representante Permanente de Marruecos ante las Naciones Unidas, Ahmed SNOUSSI. | UN | وعند وصوله إلى الرباط في ٣ حزيران/يونيه، استقبله إدريس البصري وزير الداخلية، ومحمد بن عيسـى وزيــر الخارجيــة، فـي حضور أحمد السنوسي الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة. |
Japón ante las Naciones Unidas (Firmado) Ahmed SNOUSSI | UN | )توقيع( أحمد سنوسي )توقيع( هانز ياكوب بيورن ليان |
Vicepresidentes: Excmo. Sr. Ahmed SNOUSSI (Marruecos) | UN | نائب الرئيس صاحب السعادة السيد أحمد سنوسي )المغرب( |
Vicepresidentes: Excmo. Sr. Ahmed SNOUSSI (Marruecos) | UN | نائب الرئيس صاحب السعادة السيد أحمد سنوسي )المغرب( |
Vicepresidentes: Excmo. Sr. Ahmed SNOUSSI (Marruecos) | UN | نائب الرئيس صاحب السعادة السيد أحمد سنوسي )المغرب( |