No te enfades si él no es como tú soñaste que sería. | Open Subtitles | لا تكن متضايقا لسير الأمور على غير ما حلمت بها. |
Oye, quizás soñaste algo de todo esto, pero no estás totalmente loco. | Open Subtitles | مهلاً، ربما حلمت ببعض من هذا ولكنك لست مجنوناً تماماً |
Me dijiste que siempre soñaste sentarte en la mesa redonda un día. | Open Subtitles | قلتَ أنّك لطالما حلمت بالجلوس حول الطاولة المستديرة يوماً ما |
Es un traje que nunca has usado, un traje que nunca soñaste en usar. | Open Subtitles | إنهــا بدلة لم تُلبس قط من قبل بدلة لم تحلم أبــدا بارتدائها |
Al menos no me soñaste como un batidor de huevos, como uno de mis pacientes. | Open Subtitles | مسرورة من إنّك لم تحلم بـي بمضرب البيض كمـا يحلموا مرضـاي بي |
No. soñaste conmigo y con la tumba. Lo sé porque estaba allí. | Open Subtitles | لا ، حلمت بي ، وبالقبر أعلم ذلك . لأنني كنت في حلمك |
Hace un par de días soñaste en inglés. | Open Subtitles | قبل يومين مضت أنتِ حلمتِ باللغة الانجليزية |
¿No soñaste que podías sanar a la gente lamiéndola? | Open Subtitles | ألم تحلمي يومًا بلعق شخص حتى تماثل للشفاء؟ |
Dime, ¿ser una sirena es como lo soñaste? | Open Subtitles | أخبرني.. ميلودي اليست حورية بحر هي كل ما حلمتي بها؟ |
Entonces, ¿soñaste con una mujer mágica que te contó cosas que no sabías? | Open Subtitles | إذا أنت حلمت بامرأة سحرية أخبرتك أمور لم تكن تعرفها ؟ |
Oh Dios, ¿por qué soñaste con algo tan horrible? | Open Subtitles | يا إلهي، لماذا حلمت بهذه الأشياء الفظيعة؟ |
Probablemente soñaste que matabas a ocho contrabandistas en las montañas. | Open Subtitles | ربما حلمت بأنك قتلت 8من المهربين في الجبال |
De cosas que había olvidado y que no quería recordar. Dime lo que soñaste. | Open Subtitles | ـ ولا رغبة لى فى تذكرها ـ أخبرنى بما حلمت به |
¿Soñaste sobre la junta, los Siete Enanitos como los llamas? | Open Subtitles | هل حلمت بالمديرين الأقزام السبعة كما تسميهم |
Ojalá esta noche sea como siempre soñaste. | Open Subtitles | أأمل أن تكون هذه الليلة كل ما قد حلمت به أن يكون |
Tú nos soñaste. A nosotros y a todo este lugar. | Open Subtitles | ولقد حلمت بنا ياماكس نحن فى كل هذا المكان |
¿Nunca soñaste que en el mundo exterior hay brazos para abrazarte? | Open Subtitles | لا تحلم أبداً بما لا يمكن أن يتحقق هناك حضن ليضمك؟ |
Es como si un día te dieras cuenta de que el cuento de hadas podría ser ligeramente distinto a lo que soñaste. | Open Subtitles | و كأنه يوماً ما تجد أن القصة الخيالية مختلفة عن ما كنت تحلم به |
Apuesto que es lo que siempre soñaste ser cuando crecieras. | Open Subtitles | أنا أراهن بأن هذا ما كنت تحلم به دائما منذ صغرك |
¿Se parece algo al sitio con el que soñaste? | Open Subtitles | ايبدو هذا قريبا من المكان الذى ذهبت اليه فى حلمك ؟ |
O, no, no, espera lo viste, o, o, no, tu- tu lo soñaste. | Open Subtitles | أو، لا، لا، انتظري رأيت ذلك، أو أنتِ حلمتِ به |
¿Estás segura de que no soñaste te caíste del sofá y te golpeaste? | Open Subtitles | مهلاً ،ألم تحلمي بهذا و سقطت من الأريكه؟ |
Tal vez quedó grabado en tu subconsciente, y por eso soñaste con él. | Open Subtitles | ربما علق في عقلك الباطن ، ولذلك حلمتي به |
Mira, cuando empezaste con esto ¿alguna vez soñaste con juntar 5 millones de dólares? | Open Subtitles | انظر، عندما بدأت هذا الأمر، هل حلمتَ حتى بإمتلاك 5 ملايين دولار؟ |
- ¿Soñaste conmigo? | Open Subtitles | - أحلمتٌ بشأني؟ - |
El lugar donde siempre soñaste ir. | Open Subtitles | المكان الذي كنتي تحلمين به دائما |