Son las sobras de una extracción, las partes feas que nadie quiere. | TED | وهي بقايا عمليات الاستخراج: الأجزاء القبيحة التي لا يريدها أحد. |
Me encantaba ir a viejas fábricas y tiendas extrañas a buscar sobras de polvos y materiales extraños, para luego llevarlos a casa y experimentar. | TED | أحببت زيارة المصانع القديمة والمحال الغريبة للبحث عن بقايا مساحيق غير مألوفة ومواد عجيبة، لتجريبها في المنزل. |
¿Tiene algunas sobras de comida? | Open Subtitles | أرجوك؟ أيمكنني الحصول على بعضا من بقايا الخبز لآكل؟ |
Guisantes no. Pero, ¿sabes qué? Tengo un poco de salvia, sobras de los pollos. | Open Subtitles | , لا توجد بازلاء , لكن أتعلم ماذا لديّ بواقي دجاج ميتة |
Al tiburón le resulta mucho más fácil encontrar presas que a ellos... y ellos podrán alimentarse de las sobras de sus comidas. | Open Subtitles | يستطيع القرش أن يجد فريسته بسهولة أكثر منهم و سيكونون قادرين على جمع الفضلات المتبقية من وجباته |
Necesito comer helado y todo lo que tu madre tiene es sobras de tofu. | Open Subtitles | أريد تناول البوظة، و كل ما لدى أمك هي بقايا الفاصوليا. |
Según mi última llamada, estaba viendo tele comiendo sobras de lasaña y viendo el maratón de comedias. | Open Subtitles | آخر مكالمة تلقيتها قيل فيها أنه في حجرة التلفاز يأكل بقايا لازانيا و يشاهد المسلسل الكوميدي |
Y tenemos muchas sobras de pavo para sándwiches. | Open Subtitles | أنا ممتلئة كثيراً ولدينا الكثير من بقايا الديك الرومي رائع لعمل السندويتشات السندويتشات الجيدة |
Las sobras de tempura no son buenas. Ya no está crujiente. | Open Subtitles | بقايا التيمبورا ليست جيده ,انها تفقد قرمشتها |
Llegamos al punto que pateábamos el suelo y salían las sobras de los esqueletos de algún pobre humano. | Open Subtitles | عرفنا أننا إذا حفرنا في الأرض ويخرج بقايا هياكل وعظام وممتلكات خاصة |
Sí, estaba saliendo del Crab Shack arreglando vender a Wilfrid Dierkes unos relajantes musculares que en realidad eran sobras de pastillas anticonceptivas cuando fuimos atemorizados por esta luz enceguecedora desde arriba. | Open Subtitles | كنت خارجةً من المطعم لأبيع لويلفرد ديركس بعض الحبوب المهدئة و التي كانت في الواقه مجرد بقايا حبوب الحمل الخاصة بي |
Debería haber supuesto que todavía recoges las sobras de mi sobrino. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنك مازلت ستكرر القول حول بقايا ابن أخي |
Estás envuelta, como las sobras de queso y macarrones. | Open Subtitles | هي ملفوفة لك مثل ، فطيرة أو بعض بقايا الطعام على المعكرونة. |
No son mendigos, sin embargo se arrastran por las sobras de mi mesa. No tengo interes en negociar. Por favor. | Open Subtitles | أنتم لستم مُسْتَجْدُون لاكنكم تتذللون تحت بقايا طاولة طعامي |
Fue como una pesadilla que tendría mi perro después de comer las sobras de mi comida brasileña. | Open Subtitles | مُثير للشفقة. كان مثل حلم فظيع راود كلبي بعد تناوله بقايا طعامي من العشاء البرازيلي. |
Por generaciones, las ratas vivieron de las sobras de los otros animales alimentándose de desechos en las ciénegas apenas sobreviviendo bajo tierra. | Open Subtitles | على مدى أجيال، عاشت الفئران من بقايا الطعام من غيرها من الحيوانات عاشت على المخلفات في المستنقعات تعيش بصعوبة تحت الارض |
Solo estaba pensando en que de repente podría... darme una intoxicación alimentaria por las sobras de comida china. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه يمكنني فجأة.. أن أصاب بتسمم غذائي بسبب بواقي المو شو.. |
Hay sobras de Steri-Bin. Asegúrate de que Zoe se bañe. - Entendido. | Open Subtitles | -هناك بواقي طعام في الدرج وتأكد بان تستحم (زوي ) |
Estoy obligado a robar las sobras de cualquier parte. | Open Subtitles | أعيش بتناول الـ(توفو) اللعين لكنّي أتناول بواقي الطعام في النادي |
Al tiburón le resulta mucho más fácil encontrar presas que a ellos... y ellos podrán alimentarse de las sobras de sus comidas. | Open Subtitles | يستطيع القرش أن يجد فريسته بسهولة أكثر منهم و سيكونون قادرين على جمع الفضلات المتبقية من وجباته |
Cogen todas las sobras de grasa y mocos de los mataderos sangrientos y añaden algo de mierda de cerdo y a veces algo de piel de vaca... | Open Subtitles | يأخذون كل القطع المتبقية من الدهون والشحوم التي في مسالخهم اللعينة ويضيفون قليلا من قاذورات الخنزير واحيانا من جلد البقر |