"sobre el análisis de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن تحليل
        
    • بشأن تحليل
        
    También terminó un estudio sobre el análisis de la seguridad nuclear. UN وأصدرت الوكالة أيضا دراسة عن تحليل السلامة النووية.
    La variación en la presentación de la información pudo haberse debido a la falta de un marco común para la preparación de informes sobre el análisis de la reducción. UN وربما يعود السبب في تفاوت الإبلاغ إلى عدم وجود إطار مشترك للإبلاغ عن تحليل خفض الانبعاثات.
    Informe del Secretario General sobre el análisis de la financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en 2008 UN تقرير الأمين العام عن تحليل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2008
    Informe del Secretario General sobre el análisis de la financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en 2009 UN تقرير الأمين العام عن تحليل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2009
    Guía sobre el análisis de la cadena de valor añadido para el desarrollo de estrategias sectoriales de exportación UN دليل بشأن تحليل سلسلة العرض لوضع استراتيجية للصادرات القطاعية غير متكرر
    En el momento en que se redactaba el presente informe se había suspendido la realización de la encuesta sobre el análisis de la situación del trabajo sexual. UN وقت كتابة هذا التقرير، أرجئ إجراء مسح بشأن تحليل الحالة المتعلق بالاشتغال بالجنس.
    Informe del Secretario General sobre el análisis de la financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en 2010 UN تقرير الأمين العام عن تحليل تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية لعام 2010
    Informe del Secretario General sobre el análisis de la financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo: actualización de 2011 UN تقرير الأمين العام عن تحليل تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية: تحديث عام 2011
    Informe del Secretario General sobre el análisis de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas correspondiente a 2011 UN تقرير الأمين العام عن تحليل تمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2011
    Informe del Secretario General sobre el análisis de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas correspondiente a 2011 UN تقرير الأمين العام عن تحليل تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية لعام 2011
    Cuatro representantes manifestaron su interés por el informe sobre el análisis de la suficiencia de las reservas que sería presentado a la Junta en su tercer período ordinario de sesiones de 2001. UN وأعرب أربعة ممثلين عن تطلعهم للتوصل مستقبلا بتقرير عن تحليل مدى ملاءمة مستوى الاحتياطي الذي سيقدم الى المجلس في دورته العادية الثالثة عام ٢٠٠١.
    Cuatro representantes manifestaron su interés por el informe sobre el análisis de la suficiencia de las reservas que sería presentado a la Junta en su tercer período ordinario de sesiones de 2001. UN وأعرب أربعة ممثلين عن تطلعهم للتوصل مستقبلا بتقرير عن تحليل مدى ملاءمة مستوى الاحتياطي الذي سيقدم الى المجلس في دورته العادية الثالثة عام 2001.
    Las Directrices no proporcionan un marco para la presentación de informes sobre el análisis de la reducción realizado o previsto, ni tampoco proporcionan orientación sobre cómo las Partes pueden incorporar esta información en los procesos de planificación nacional orientados a promover el desarrollo sostenible. UN فالمبادئ التوجيهية لا توفر إطارا للإبلاغ عن تحليل خفض الانبعاثات الذي أجري أو المزمع القيام به، ولا توفر إرشادات بشأن الطريقة التي يمكن بها للأطراف أن تدرج هذه المعلومات في عمليات تخطيطها الوطني الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة.
    Las variaciones en los análisis pueden deberse a la falta de un marco común con directrices detalladas acerca de la forma de informar sobre el análisis de la reducción. UN وقد يعزى الاختلاف في التحليل إلى عدم وجود إطار مشترك يستند إلى مبادئ توجيهية مفصلة كما ينبغي للإبلاغ عن تحليل خفض غازات الدفيئة.
    a) Informe del Secretario General sobre el análisis de la situación financiera de las Naciones Unidas (A/48/503 y Add.1); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تحليل الحالة المالية لﻷمم المتحدة A/48/503) و (Add.1؛
    En septiembre de 1999 se celebró un seminario sobre el análisis de la información sobre actividades delictivas recopilada por los servicios de inteligencia en apoyo de investigaciones relacionadas con drogas que reunió a un grupo de diez expertos internacionales y representantes de nueve Estados de Europa central. UN وعقدت في أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ حلقة دراسية عن تحليل الاستخبارات الجنائية دعما للتحقيقات المتعلقة بالمخدرات ضمت فريقا من ٠١ خبراء دوليين وممثلين لتسع دول في وسط أوروبا.
    :: Elaboración de 8 módulos de capacitación y 25 lecciones sobre el análisis de la información en materia de amenazas a la seguridad para los centros conjuntos de análisis de las misiones, los centros de información y operaciones de seguridad y las dependencias de coordinación de información sobre seguridad, y formulación de las mejores prácticas para todas las misiones sobre el terreno UN :: إعداد 8 وحدات تدريبية و 25 درسا عن تحليل المعلومات المتعلقة بالتهديدات الأمنية موجهة إلى مراكز التحليل المشترك للبعثات ومراكز المعلومات والعمليات الأمنية ووحدات تنسيق المعلومات الأمنية، وتحديد أفضل الممارسات لجميع عمليات حفظ السلام
    :: Elaboración de 8 módulos de capacitación y 27 lecciones sobre el análisis de la información en materia de amenazas a la seguridad para los centros conjuntos de análisis de las misiones, los centros de operaciones de información y seguridad y las dependencias de coordinación de información sobre seguridad, y formulación de las mejores prácticas para todas las misiones sobre el terreno UN :: إعداد 8 وحدات تدريبية و 27 درسا عن تحليل المعلومات المتعلقة بالتهديدات الأمنية موجهة إلى مراكز التحليل المشترك للبعثات ومراكز المعلومات والعمليات الأمنية ووحدات تنسيق المعلومات الأمنية، وتحديد أفضل الممارسات لجميع عمليات حفظ السلام
    Este acontecimiento fue organizado conjuntamente por la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa y la CEPE, y las publicaciones de esta última sobre el análisis de la transición sirvieron de base para los debates en el transcurso de la Conferencia. UN فقد شارك في تنظيم هذا المؤتمر الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، واستندت المناقشة التي دارت في المؤتمر إلى المنشورات الصادرة عن اللجنة بشأن تحليل مرحلة الانتقال.
    4. Manifiesta su conformidad con las observaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el análisis de la relación costo–beneficio; UN ٤ - توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن تحليل التكاليف والفوائد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more