"sobre el delito y la seguridad" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن الجريمة والأمن
        
    • المتعلق بالجريمة واﻷمن
        
    • اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن
        
    Aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام
    Aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN تنفيذ اعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad Pública, anexo UN إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام، المرفق
    51/60 Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN 51/60 إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام
    Los Estados de la CARICOM respaldan el Código Internacional de Conducta para los titulares de cargos públicos y la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública, documentos que el Consejo Económico y Social ha recomendado para su aprobación por la Asamblea General. UN وتؤيد دول الاتحاد الكاريبي وضع مدونة سلوك دولية للموظفين العامين كما تؤيد إعلان اﻷمم المتحدة المتعلق بالجريمة واﻷمن العام، الذين أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتمادهما.
    3. Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN 3- اعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام
    E/CN.15/2002/11 4 Informe del Secretario General relativo a la aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN E/CN.15/2002/10 تقرير الأمين العام عن تنفيذ اعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام
    Por consiguiente, la Comisión tal vez desee examinar la necesidad de realizar nuevos esfuerzos y dedicar mayores recursos para la aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública. UN ولهذا قد تود اللجنة أن تنظر فيما اذا كان يلزم بذل جهود أخرى وموارد اضافية فيما يتعلق بتنفيذ اعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام.
    En su resolución 51/60, la Asamblea General aprobó la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública. UN اعتمدت الأمم المتحدة في قرارها 51/60 اعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام.
    51/60 Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN 51/60 إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN 51/60 إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN 51/60 إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN 51/60 إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN 51/60 إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN 51/60 إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN 51/60 إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام
    g) Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad Pública (E/CN.15/2002/11). UN (ز) تقرير الأمين العام عن تنفيذ اعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام E/CN.15/2002/11)).
    1. En su resolución 51/60, de 12 de diciembre de 1996, la Asamblea General aprobó la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública, cuyo texto figura en el anexo de dicha resolución. UN 1- وافقت الجمعية العامة في قرارها 51/60 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996، على إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام، المرفق بهذا القرار.
    En la sección I de su resolución 1998/21, de 28 de julio de 1998, el Consejo pidió al Secretario General que preparara instrumentos de encuesta en relación, entre otras cosas, con la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública. UN وفي الفرع الأول من قرار المجلـس 1998/21، طُلب إلى الأمين العام أن يعد صكوكا استقصائية بشأن جملة أمور منها اعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام.
    Cabe felicitarse en particular por la propuesta formulada por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de aprobar una Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública, que expone claramente las prioridades de los años próximos. UN وهناك ما يدعو لﻹشادة بخاصة بلجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لاقتراحها اعتماد إعلان اﻷمم المتحدة المتعلق بالجريمة واﻷمن الذي يعرض بوضوح اﻷولويات خلال السنوات القادمة.
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more