"sobre el esbozo de presupuesto" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن مخطط الميزانية
        
    • عن مخطّط الميزانية
        
    • بشأن مخطط الميزانية
        
    • على مخطط الميزانية
        
    Informe del Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre el esbozo de presupuesto consolidado para 20082009 UN تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن مخطط الميزانية الموحد للفترة 2008-2009
    122. La Comisión tomó nota con reconocimiento del informe del Director Ejecutivo sobre el esbozo de presupuesto unificado para 2006-2007, en especial de su claridad y concisión, así como de la información adicional facilitada por la Secretaría. UN 122- وقد أخذت اللجنة علما، مع الإعراب عن التقدير، بتقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة للفترة 2006-2007، وخصوصا ما اتسم به التقرير من إيجاز ودقة، وكذلك المعلومات الإضافية المقدّمة من الأمانة.
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el esbozo de presupuesto consolidado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para 20082009 UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية الموحد للفترة 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Informe del Director Ejecutivo sobre el esbozo de presupuesto unificado para el bienio 2008-2009 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن مخطّط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el esbozo de presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para 2006-2007 (E/CN.7/2005/9) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مخطط الميزانية المدمجة للفترة 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/9)
    136. El Director de la División de Gestión observó con satisfacción que la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto había reconocido las mejoras introducidas en la presentación del presupuesto y que, en general, las observaciones formuladas por los Estados Miembros sobre el esbozo de presupuesto unificado para el bienio 20082009 eran positivas. UN 136- وأشار مدير شعبة الإدارة بارتياح إلى أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قد أقرّت بالتحسينات المدخلة على عرض الميزانية، وأن تعليقات الدول الأعضاء على مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 كانت إيجابية بوجه عام.
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el esbozo de presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2008-2009 UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el esbozo de presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2008-2009 UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    La Comisión Consultiva señala que, durante varios bienios, los informes del Secretario General sobre el esbozo de presupuesto han sido presentados por el Secretario General y examinados por la Asamblea General hacia el final mismo de los años que no son de presupuesto. UN 2 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الأمين العام ما فتئ يقدم تقاريره عن مخطط الميزانية على مدى فترات سنتين متعددة وتنظر فيها الجمعية العامة في آخر السنوات غير سنوات الميزانية.
    La disminución de los gastos no relacionados con puestos es el resultado de los cambios reflejados en el informe del Secretario General sobre el esbozo de presupuesto para 2014-2015, como se indica en el cuadro 27.7. UN ويعزى الانخفاض في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف إلى التغييرات الواردة في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية للفترة 2014-2015، على النحو المبين في الجدول 27-7.
    Informe del Director Ejecutivo sobre el esbozo de presupuesto unificado para el bienio 2006-2007 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (E/CN.7/2005/8) UN تقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/8)
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el esbozo de presupuesto unificado para el bienio 2006-2007 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (E/CN.7/2005/9) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/9)
    a) Informe del Director Ejecutivo sobre el esbozo de presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para 2006-2007 (E/CN.7/2005/8); UN (أ) تقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2006-2007 (E/CN.7/2005/8)؛
    b) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el esbozo de presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para 2006-2007 (E/CN.7/2005/9); UN (ب) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2006-2007 (E/CN.7/2005/9)؛
    Informe del Director Ejecutivo sobre el esbozo de presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para 2006-2007 (E/CN.7/2005/8) UN تقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة للفترة 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/8)
    Informe del Director Ejecutivo sobre el esbozo de presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2008-2009 (E/CN.7/2007/12-E/CN.15/2007/15) UN تقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2007/12-E/CN.15/2007/15)
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el esbozo de presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2008-2009 (E/CN.7/2007/13-E/CN.15/2007/13) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2007/13-E/CN.15/2007/13)
    Informe del Director Ejecutivo sobre el esbozo de presupuesto unificado para el bienio 2008-2009 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن مخطّط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el esbozo de presupuesto unificado para el bienio 2008-2009 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطّط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el esbozo de presupuesto unificado para el bienio 2008-2009 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطّط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    1. La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el esbozo de presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD) para 2006-2007 (E/CN.7/2005/8). UN 1- نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير المدير التنفيذي بشأن مخطط الميزانية المدمجة للفترة 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/8).
    136. El Director de la División de Gestión observó con satisfacción que la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto había reconocido las mejoras introducidas en la presentación del presupuesto y que, en general, las observaciones formuladas por los Estados Miembros sobre el esbozo de presupuesto unificado para el bienio 20082009 eran positivas. UN 136- وأشار مدير شعبة الإدارة بارتياح إلى أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قد أقرّت بالتحسينات المدخلة على عرض الميزانية، وأن تعليقات الدول الأعضاء على مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 كانت إيجابية بوجه عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more