También colaboraron en la adaptación local de la supervisión de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y publicaron conjuntamente los informes sobre el estado de las ciudades de Asia. | UN | وسعيا معا إلى إضفاء الصفة المحلية على رصد الهدف الإنمائي للألفية، ونشر تقارير عن حالة المدن الآسيوية. |
También se proponen centrar su supervisión de los objetivos de desarrollo del Milenio y publicar informes sobre el estado de las ciudades de Asia. | UN | وهما يسعيان إلى إضفاء الصفة المحلية على رصد الهدف الإنمائي للألفية، ونشر تقارير عن حالة المدن الآسيوية. |
El primer informe sobre el estado de las ciudades europeas en transición se publicará en 2013. | UN | وسيُنشر أول تقرير عن حالة المدن الأوروبية التي تمر بمرحلة انتقالية في عام 2013. |
a) Reuniones de grupos de expertos sobre el estado de las ciudades del Mundo, 2012 (2) b) Reuniones de grupos de expertos sobre el Informe mundial sobre los asentamientos humanos (2) | UN | المستهدف لعام 2013: 000 20 تحميل للتقرير عن حالة مدن العالم والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية. |
Publicación periódica: Informe sobre el estado de las ciudades del mundo (State of the World ' s Cities) | UN | المنشورات المتكررة: التقرير عن حالة مدن العالم |
iii) Informe sobre el estado de las ciudades de Eurasia [1] {E, R} | UN | ' 3` تقرير عن حالة المدن الأوروبية الآسيوية [1] }بالإنكليزية والروسية{ |
vii) Informe nacional sobre el estado de las ciudades [4] {E, C} | UN | ' 7` تقرير عن حالة المدن الوطنية [4] }بالإنكليزية والصينية{ |
iii) Aumento del número de asociados que participan en las actividades de supervisión de las condiciones de los asentamientos humanos documentando las mejores prácticas y preparando informes nacionales y regionales sobre el estado de las ciudades | UN | ' 3` زيادة عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
iii) Aumento del número de asociados que participan en las actividades de supervisión de las condiciones de los asentamientos humanos documentando las mejores prácticas y preparando informes nacionales y regionales sobre el estado de las ciudades | UN | ' 3` زيادة عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
El ONU-Hábitat orienta asimismo el proceso de preparación del primer informe sobre el estado de las ciudades de África, que contendrá los perfiles como mínimo de 50 ciudades africanas. | UN | 51 - ويقود موئل الأمم المتحدة أيضا عملية إعداد أول تقرير عن حالة المدن الأفريقية سيرد فيه وصف ما لا يقل عن 50 مدينة أفريقية. |
iii) Aumento del número de asociados que participan en las actividades de supervisión de las condiciones de los asentamientos humanos documentando las mejores prácticas y preparando informes nacionales y regionales sobre el estado de las ciudades | UN | ' 3` زيادة عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
iii) Aumento del número de asociados que participan en las actividades de supervisión de las condiciones de los asentamientos humanos documentando las mejores prácticas y preparando informes nacionales y regionales sobre el estado de las ciudades | UN | ' 3` زيادة عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
iii) Aumento del número de asociados que participan en la vigilancia de las condiciones de los asentamientos humanos documentando las mejores prácticas y preparando informes nacionales y regionales sobre el estado de las ciudades | UN | ' 3` ارتفاع عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
iii) Aumento del número de asociados que participan en las actividades de supervisión de las condiciones de los asentamientos humanos documentando las mejores prácticas y preparando informes nacionales y regionales sobre el estado de las ciudades | UN | ' 3` ازدياد عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
Esos indicadores se integrarán en la publicación conjunta de los informes sobre el estado de las ciudades de Asia y sobre el estado de las ciudades de América Latina. | UN | وستُدمج تلك المؤشرات في المنشور المشترك الذي سيتضمن التقرير عن حالة المدن الآسيوية والتقرير عن حالة مدن أمريكا اللاتينية. |
En 2004 se publicó el segundo informe sobre el estado de las ciudades del mundo, relativo a las ciudades multiculturales, en el que se destacaba la dimensión cultural de las ciudades en una época de rápida urbanización. | UN | ففي عام 2004، نُشر التقرير الثاني عن حالة مدن العالم عن المدن متعددة الثقافات، ملقياً الضوء على البعد الثقافي للمدن في زمن تتسارع فيه وتيرة التحضر. |
iii) Mayor número de asociados del Programa de Hábitat que utilizan el Informe Mundial sobre los Asentamientos Humanos, el Informe sobre el estado de las ciudades del Mundo y la base de datos sobre mejores prácticas en sus programas de educación y capacitación | UN | ' 3` ازدياد عدد شركاء جدول أعمال الموئل الذين يستخدمون التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجهم التعليمية والتدريبية |
iii) Mayor número de asociados del Programa de Hábitat que utilizan el Informe Mundial sobre los Asentamientos Humanos, el Informe sobre el estado de las ciudades del Mundo y la base de datos sobre mejores prácticas en sus programas de educación y capacitación | UN | ' 3` ازدياد عدد شركاء جدول أعمال الموئل الذين يستخدمون التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجهم التعليمية والتدريبية |
iii) Mayor número de asociados del Programa de Hábitat que utilizan el Informe Mundial sobre los Asentamientos Humanos, el Informe sobre el estado de las ciudades del Mundo y la base de datos sobre mejores prácticas en sus programas de educación y capacitación | UN | ' 3` ازدياد عدد شركاء جدول أعمال الموئل الذين يستخدمون التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجهم التعليمية والتدريبية |
En el informe mundial sobre los asentamientos humanos y en el informe sobre el estado de las ciudades del mundo se presentarán a los gobiernos y los asociados del Programa de Hábitat los resultados de la labor de vigilancia y evaluación a nivel mundial. | UN | وسيبلغ التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وحالة المدن في العالم الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل بنتائج أعمال الرصد والتقييم العالمية. |