Informe del Secretario General sobre el examen y la evaluación del Plan de Acción Mundial sobre Población | UN | تقرير اﻷمين العام عن استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان. |
Informe del Secretario General sobre el examen y la evaluación de los progresos alcanzados en el logro de las metas y los objetivos del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في بلوغ أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Informe del Secretario General sobre el examen y la evaluación de los progresos realizados en la consecución de los fines y objetivos del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Preparación de un proyecto de informe sobre el examen y la evaluación generales de la aplicación del Programa de Hábitat | UN | ألف - إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل |
Objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia, incluida la aportación del CCT sobre el examen y la evaluación de la información científica relacionada con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia | UN | الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3، بما في ذلك إسهامات لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن استعراض وتقييم المعلومات العلمية المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية |
Documento final de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el examen y la evaluación generales de los progresos realizados en la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles | UN | الوثيقة الختامية لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالاستعراض والتقييم الشاملين للتقدم المحرز في الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
Por tal motivo, la Comisión pidió que el Secretario General presentara un informe sobre el examen y la evaluación de los progresos realizados en el cumplimiento de las metas y los objetivos del Programa de Acción que se le han de presentar en 1999. | UN | لذلك، طلبت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم إليها في عام ١٩٩٩ تقريرا عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في بلوغ أهداف وغايات برنامج العمل. |
La información que figura en el presente informe complementa el informe del Secretario General sobre el examen y la evaluación del Plan de Acción del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. | UN | وفي هذا الخصوص، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير تكمل تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم تنفيذ خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
Además, en noviembre de 2007 se celebró en Ammán el seminario regional sobre el examen y la evaluación del Plan de Acción de Madrid, que abarcaba Asia occidental. | UN | وعلاوة على ذلك، نُظمت في عمان، الأردن، حلقة دراسية إقليمية عن استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة غطت منطقة غرب آسيا. |
Informe del Secretario General sobre el examen y la evaluación de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Informe del Secretario General sobre el examen y la evaluación de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Reunión informativa sobre el examen y la evaluación de la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y las actividades conmemorativas del vigésimo aniversario de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer | UN | جلسة إحاطة عن استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين والأنشطة المضطلع بها إحياء للذكرى السنوية العشرين للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Informe de la Secretaria General sobre el examen y la evaluación del Plan de Acción Mundial de Población (A/CONF.171/PC/3) | UN | تقرير اﻷمين العام عن استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان (A/CONF.171/PC/3) |
Las actividades a nivel nacional fueron muy variadas y comprendieron la preparación de informes nacionales sobre el examen y la evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer. | UN | ٧ - وكانت اﻷنشطة التي جرت على الصعيد الوطني واسعة النطاق وتضمنت إعداد تقارير وطنية عن استعراض وتقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية. |
4. Preparación de un proyecto de informe sobre el examen y la evaluación generales de la aplicación del Programa de Hábitat. | UN | 4 - إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
La mayoría de las delegaciones se mostraron satisfechas con el proyecto de texto de informe sobre el examen y la evaluación generales de la aplicación del Programa de Hábitat. | UN | 14 - أعربت معظم الوفود عن ارتياحها لمشروع نص التقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
El primer ejemplo de ello ha sido la presentación por el Secretario General del informe sobre el examen y la evaluación finales de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990. | UN | ففي المقام الأول، هناك التقرير الذي أعده الأمين العام عن الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات. |
Asimismo, aseguró a las delegaciones que había tomado nota de sus observaciones y sugerencias sobre el examen y la evaluación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing, y señaló que contaba con el apoyo de las delegaciones para lograr un éxito rotundo a su debido tiempo. | UN | وأكدت للوفود أنها أحاطت علما بتعليقاتها ومقترحاتها بشأن استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين، وأنها تعول على دعمها لكفالة نجاحه المدوي عندما يحين الأوان. |
Documento final de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el examen y la evaluación generales de los progresos realizados en la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles | UN | الوثيقة الختامية لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالاستعراض والتقييم الشاملين للتقدم المحرز في الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
Además, la Comisión seguirá analizando las modalidades de sus propias deliberaciones sobre el examen y la evaluación. | UN | باﻹضافة إلى ذلك، ستنظر اللجنة أيضا في طرائق مداولاتها الخاصة بشأن الاستعراض والتقييم. |
Aportación del Comité de Ciencia y Tecnología sobre el examen y la evaluación de la información científica presentada por las Partes y otras entidades informantes, en particular sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia. | UN | مساهمات لجنة العلم والتكنولوجيا بخصوص استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 للاستراتيجية. |
66. En lo que respecta a la presentación de informes sobre el examen y la evaluación del Programa de Hábitat, la Secretaría de Asuntos banos fue la responsable de señalar las cuestiones relativas al género en los informes regionales y facilitó la participación de los movimientos femeninos en el vigésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | 66 - وبالنسبة لعملية وضع التقارير المتعلقة باستعراض وتقييم جدول أعمال الموئل، كانت الأمانة الحضرية مسؤولة عن إبراز القضايا الجنسانية في التقارير الإقليمية وعملت على تيسير مشاركة الحركات النسائية في الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
En su primer período ordinario de sesiones de 1988, el Consejo decidió que la Comisión examinaría el primer informe quinquenal sobre el examen y la evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro en 1990, y los informes siguientes en 1995 y 2000 (resolución 1988/22). | UN | قرر المجلس، في دورته العادية لعام ١٩٨٨ أن تنظر اللجنة، في عام ١٩٩٠، في التقرير الذي يقدم كل خمس سنوات والمتعلق باستعراض وتقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية وأن ينظر في التقارير اللاحقة في عامي ١٩٩٥ و ٢٠٠٠ )القرار ١٩٨٨/٢٢(. |