"sobre el fortalecimiento de la función" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن تعزيز دور
        
    • بشأن تعزيز دور
        
    • عن تعزيز الدور
        
    • عن تعزيز مهمة
        
    • بشأن تقوية دور
        
    • المعني بتعزيز دور
        
    Informe bienal sobre el fortalecimiento de la función de evaluación (1998) UN التقرير المقدم كل سنتين عن تعزيز دور التقييم
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la función de las Naciones Unidas para mejorar la eficacia del principio de elecciones periódicas y genuinas y la promoción de la democratización UN تقرير الأمين العام عن تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la función de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تقرير الأمين العام عن تعزيز دور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Durante el anterior período de sesiones de la Asamblea General aprobamos una resolución sobre el fortalecimiento de la función y la autoridad de la Asamblea. UN في الدورة السابقة للجمعية العامة، اتخذنا قرارا بشأن تعزيز دور الجمعية وسلطتها.
    Informe del Secretario General, presentado por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, sobre el fortalecimiento de la función que desempeñan los resultados de la evaluación en la elaboración, la ejecución y las directrices de política de los programas UN تقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج، وإنجازها، والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la función de coordinación de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الدور التنسيقي للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تعزيز مهمة التحقيق في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la función de las Naciones Unidas para mejorar la eficacia del principio de elecciones periódicas y genuinas y la promoción de la democratización UN تقرير الأمين العام عن تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إقامة انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع الديمقراطية
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la función de las Naciones Unidas para mejorar la eficacia del principio de elecciones periódicas y genuinas y la promoción de la democratización UN تقرير الأمين العام عن تعزيز دور الأمم المتحدة في تحسين فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتعزيز إحلال الديمقراطية
    Informe sobre el fortalecimiento de la función de los sistemas estadísticos a nivel nacional de acuerdo con los Principios de las estadísticas oficiales UN تقرير عن تعزيز دور النظم الإحصائية على الصعيد الوطني بما يتماشى مع مبادئ الإحصاءات الرسمية
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la función de mediación en el arreglo pacífico de controversias y la prevención y solución de conflictos UN تقرير الأمين العام عن تعزيز دور الوساطـــة فــي تسوية المنازعـــات بالوسائـــل السلمية ومنع نشوب النـزاعات وحلها
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la función de las Naciones Unidas para mejorar la eficacia del principio de elecciones periódicas y genuinas y la promoción de la democratización UN تقرير الأمين العام عن تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إحلال الديمقراطية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el fortalecimiento de la función de evaluación y de la aplicación de los resultados de la evaluación en el diseño, ejecución y directrices de políticas de los programas UN مذكرة مـن اﻷمين العـام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el fortalecimiento de la función de evaluación y de la aplicación de los resultados de la evaluación en el diseño, ejecución y directrices de políticas de los programas UN مذكرة مـن اﻷمين العـام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el fortalecimiento de la función de evaluación y la aplicación de los resultados de las evaluaciones en el diseño, la ejecución y las directrices normativas de los programas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز دور نتائج التقييم في تصميم البرامج وتنفيذها وتوجيهات السياسة المتعلقة بها
    Se realizaron también exámenes trienales relativos a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y el programa de desarrollo social, y se preparó un informe bienal sobre el fortalecimiento de la función de evaluación. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم إجراء استعراضي الثلاث سنوات المتعلقين بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج التنمية الاجتماعية، فضلا عن تقرير من التقارير التي تصدر كل سنتين بشأن تعزيز دور التقييم.
    b. Documentación para reuniones. Un informe bienal sobre el fortalecimiento de la función de evaluación; UN ب - وثائق الهيئات التداولية - إعداد تقرير عن كل فترة سنتين بشأن تعزيز دور التقييم؛
    Por lo tanto, apoyamos las propuestas del Secretario General sobre el fortalecimiento de la función, la autoridad y la capacidad del Coordinador Residente de las Naciones Unidas, para que el Coordinador sea el líder de un equipo de las Naciones Unidas de apoyo a los países verdaderamente integrado. UN ولذا فإننا نؤيد مقترحات الأمين العام بشأن تعزيز دور منسق الأمم المتحدة المقيم وصلاحياته، بغية جعل المنسق قائدا لفريق قطري للأمم المتحدة متكامل حقا.
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la función de coordinación de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الدور التنسيقي للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la función de coordinación de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en apoyo de los esfuerzos de los países en desarrollo por beneficiarse de la ciencia y la tecnología (A/56/96-E/2001/87) UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الدور التنسيقي للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (E/2001/87-A/56/96)
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تعزيز مهمة التحقيق في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    En ese sentido, su delegación confía en que todos los organismos interesados de las Naciones Unidas apliquen plenamente la reciente resolución del Consejo Económico y Social sobre el fortalecimiento de la función de las comisiones regionales. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن أمل وفده في أن تنفذ جميع وكالات اﻷمم المتحدة المعنية القرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤخرا بشأن تقوية دور اللجان اﻹقليمية تنفيذا تاما.
    Sr. Benítez Versón (Cuba): La resolución 65/283, sobre el fortalecimiento de la función de mediación en la solución pacífica de controversias y la prevención y resolución de conflictos, que acaba de aprobar la Asamblea General, ha sido resultado de un extenso e intenso proceso de negociaciones. UN السيد بنيتز فرسون (كوبا) (تكلم بالإسبانية): القرار 65/283 المعني بتعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النـزاعات وحلها، الذي اعتمدته الجمعية العامة اليوم، جاء نتيجة عملية تفاوضية حماسية طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more