"sobre el mantenimiento del registro y" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة
        
    • عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة
        
    • بشأن التشغيل المتواصل للسجل وزيادة
        
    La tarea del Grupo era preparar el informe sobre el mantenimiento del Registro y sobre su ulterior desarrollo. UN وكانت المهمة المناطة بالفريق إعداد تقرير بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    En esa resolución la Asamblea General también solicitó a los Estados Miembros que dieran a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الدول الأعضاء موافاة الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل.
    Además se pide al Secretario General que aplique las recomendaciones que figuran en su informe del año 2000 sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento, y que vele por que se proporcionen a la Secretaría recursos suficientes para el funcionamiento y mantenimiento del Registro. UN ويُطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينفذ التوصيات الواردة في تقريره لعام 2000 بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، وأن يكفل إتاحة موارد كافية لقيام الأمانة العامة بتشغيل السجل والإبقاء عليه.
    Asimismo, solicitó al Secretario General que, con la asistencia de un grupo de expertos gubernamentales que se establecería en el 2000, preparase un informe sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يعد، بمساعدة فريق من الخبراء الحكوميين يجتمع في عام 2000، تقريرا عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    En su resolución 54/54 O, la Asamblea pidió al Secretario General que preparara un informe sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento. UN وبموجب قرارها 54/54 سين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    La Asamblea General también decidió mantener en examen el alcance del Registro y la participación en él y, con ese fin, pidió a los Estados Miembros que dieran a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro y su desarrollo ulterior. UN وقررت الجمعية العامة أيضا إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، وتحقيقا لتلك الغاية، طلبت إلى الدول الأعضاء موافاة الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    También incluye información adicional facilitada por los gobiernos respecto de la adquisición de material de producción nacional y sus existencias de material bélico, además de opiniones recibidas de los gobiernos sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento y sobre medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa. UN إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من الإنتاج الوطني ومخزوناتها العسكرية وكذلك الآراء الواردة من الحكومات بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    3. Decide adaptar el alcance del Registro de conformidad con las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento; UN 3 - تقرر مواءمة نطاق السجل بما يتطابق مع التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره؛
    Asimismo, reafirmó su decisión de mantener en examen el alcance del Registro y la participación en él, con miras a su desarrollo ulterior y, con ese fin pidió a los Estados Miembros que dieran a conocer al Secretario General su opinión sobre el mantenimiento del Registro y su desarrollo ulterior. UN كما قررت الجمعية العامة إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، بغية زيادة تطوير السجل، وتحقيقا لهذه الغاية طلبت إلى الدول الأعضاء موافاة الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    En 1999, la Asamblea General, en su resolución 54/54 O, de 1° de diciembre de 1999, solicitó a los Estados Miembros que dieran a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento. UN وفي عام 1999، طلبت الجمعية العامة إلى الـــدول الأعضـــــاء، فــــي قرارها 54/54 سين، المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999 موافاة الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    5. Pide al Secretario General que aplique las recomendaciones que figuran en su informe de 2000 sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento y vele por que se proporcionen a la Secretaría recursos suficientes para el funcionamiento y el mantenimiento del Registro; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام تنفيذ التوصيات الواردة في تقريره لعام 2000 بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وأن يكفل إتاحة موارد كافية لقيام الأمانة العامة بتشغيل السجل ومواصلته؛
    5. Pide también al Secretario General que aplique las recomendaciones que figuran en su informe correspondiente al año 2000 sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento y vele por que se proporcionen a la Secretaría recursos suficientes para el funcionamiento y el mantenimiento del Registro; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام تنفيذ التوصيات الواردة في تقريره لعام 2000 بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وأن يكفل إتاحة موارد كافية لقيام الأمانة العامة بتشغيل السجل ومواصلته؛
    5. Pide al Secretario General que aplique las recomendaciones que figuran en su informe de 2000 sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento y vele por que se proporcionen a la Secretaría recursos suficientes para el funcionamiento y el mantenimiento del Registro; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام تنفيذ التوصيات الواردة في تقريره لعام 2000 بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وأن يكفل إتاحة موارد كافية لقيام الأمانة العامة بتشغيل السجل ومواصلته؛
    También incluye información adicional facilitada por los gobiernos respecto de la adquisición de material de producción nacional y sus existencias de material bélico, además de opiniones recibidas de los gobiernos sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento y sobre medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa. UN ويتضمن التقرير معلومات إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من الإنتاج الوطني ومخزوناتها العسكرية وكذلك الآراء الواردة من الحكومات بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    En la misma resolución, la Asamblea decidió mantener en estudio el alcance del Registro y la participación en él y pidió a los Estados Miembros que dieran a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa. UN وبموجب القرار نفسه، قررت الجمعية العامة إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، وطلبت إلى الدول الأعضاء موافاة الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    7. Recuerda, a tal fin, su solicitud a los Estados Miembros de que transmitan al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento, así como sobre medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa; UN 7 - تذكِّر الدول الأعضاء، تحقيقا لهذه الغاية، بطلبها الداعي إلى أن تبلغ الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل؛
    3. Decide adaptar el alcance del Registro de conformidad con las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento; UN 3 - تقرر مواءمة نطاق السجل بما يتطابق مع التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره؛
    El Grupo de expertos gubernamentales de 1994 se estableció para que presentase un informe sobre el mantenimiento del Registro y su desarrollo ulterior3. UN 7 - أنشئ فريق الخبراء الحكوميين لسنة 1994 لتقديم تقرير عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره().
    El Grupo de expertos gubernamentales establecido en 1997 debía preparar un informe sobre el mantenimiento del Registro y su desarrollo ulterior6. UN 8 - أنشئ فريق الخبراء الحكوميين لسنة 1997 لإعداد تقرير عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره().
    En su resolución 54/54 O, titulada " Transparencia en materia de armamentos " , la Asamblea General pidió al Secretario General que preparase un informe sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento. UN وبموجب قرارها 54/54 سين، المعنون " الشفافية في مجال التسلح " ، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    En la resolución 54/54 O, la Asamblea General pide a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que den a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento, así como sobre medidas tendientes a lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa. UN يطلب القرار 54/54 سين إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن توافي الأمين العام بآرائها بشأن التشغيل المتواصل للسجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more