"sobre el marco para la reducción del" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتعلقة بإطار الحد من
        
    • بشأن إطار الحد من
        
    • من إطار الحد من
        
    Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Informe de recopilación de las consultas sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN تقرير تجميعي عن المشاورات بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Informe de recopilación de las consultas sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN تقرير تجميعي عن المشاورات بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres para el período posterior a 2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres para el período posterior a 2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015
    Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    6. Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres para el período posterior a 2015. UN ٦- الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015.
    E. Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres para el período posterior a 2015 UN هاء- الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    6. Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres para el período posterior a 2015. UN 6- الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015.
    6. Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres para el período posterior a 2015 UN 6- الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015
    5. Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015. UN 5- الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015.
    Por otra parte, anunciaron un calendario de las consultas sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres para el período posterior a 2015, que la Secretaría transmitirá mediante una nota informativa. UN وأعلنا أيضاً عن جدول زمني للمشاورات بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015 سيصدر في شكل مذكرة إعلامية من الأمانة.
    Las plataformas y los mecanismos regionales también han demostrado ser pilares esenciales de la estructura de reducción del riesgo de desastres a nivel mundial y, de esta manera, han constituido un valioso espacio para las consultas de múltiples partes interesadas sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015. UN وقد أثبتت المنتديات والآليات الإقليمية أيضا أنها الدعائم الأساسية التي تقوم عليها البنية العالمية للحد من مخاطر الكوارث، فأتاحت بذلك حيزا قيما لإجراء المشاورات بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن إطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015.
    15. Los Copresidentes celebraron tres diálogos con grupos principales durante el primer período de sesiones, para intercambiar puntos de vista sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres para el período posterior a 2015. UN 15- وعقد الرئيسان ثلاث جلسات حوار مع المجموعات الرئيسية أثناء الدورة الأولى لتبادل الآراء بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015.
    7. El presente informe de recopilación de las consultas sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 ofrece un panorama general del período comprendido entre marzo de 2012 y mayo de 2014. UN 7- ويقدم التقرير التجميعي عن المشاورات بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015 لمحة عامة عن الفترة الممتدة من آذار/مارس 2012 إلى أيار/مايو 2014.
    11. Los Presidentes mantendrán un diálogo con los grupos principales para intercambiar puntos de vista sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 los días: UN ١١- وسيعقد الرئيسان جلسات حوارية مع المجموعات الرئيسية لتبادل الآراء بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015، وذلك في المواعيد التالية:
    13. Los Copresidentes celebraron tres diálogos con grupos principales durante el primer período de sesiones, para intercambiar puntos de vista sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres para el período posterior a 2015. UN 13- وعقد الرئيسان ثلاث جلسات تحاور مع مجموعات رئيسية أثناء الدورة الأولى من أجل تبادل الآراء بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015.
    Los resultados de la plataforma regional fueron una posición africana común sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 y una declaración ministerial y se basaron en una serie de consultas a nivel nacional y regional. UN وتستند نتائج المنتدى الإقليمي، التي جاءت في شكل موقف أفريقي موحد من إطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015 وإعلان وزاري، إلى سلسلة من المشاورات التي جرت على الصعيدين الوطني والإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more