"sobre el marco programático de mediano plazo" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل
        
    • المتعلقة بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل
        
    • المتعلق بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل
        
    :: Decisión IDB.41/Dec.13 de la Junta sobre el marco programático de mediano plazo UN :: مقرَّر المجلس م ت ص-41/م-13 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل
    1. El presente documento se publica de conformidad con la resolución GC.9/Res.2, sobre el marco programático de mediano plazo para 2002-2005. UN 1- تصــدر هــذه الوثيقــة وفقــا للقــرار م ع-9/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2002-2005.
    1. El presente documento se publica de conformidad con lo dispuesto en la resolución GC.10/Res.2, sobre el marco programático de mediano plazo, 2004-2007. UN 1- تصــدر هــذه الوثيقــة وفقــا للقــرار م ع-10/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007.
    En cuanto al tema 4 del programa, el orador observa complacido que el informe sobre el marco programático de mediano plazo se basa en las tres prioridades temáticas de la ONUDI. UN 69- وإذْ انتقل إلى البند 4 من جدول الأعمال رحّب بكون التقرير المتعلق بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل يقوم على أولويات اليونيدو المواضيعية الثلاث.
    1. Se publica el presente documento de conformidad con la resolución GC.9/Res.2 de la Conferencia General sobre el marco programático de mediano plazo para 2002-2005. UN 1- تصــدر هــذه الوثيقــة وفقــا لقــرار المؤتـمـــر العــام م ع-9/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2002-2005.
    El orador espera que la Secretaría organice consultas con los Estados Miembros, y tal vez también con otras entidades competentes, sobre el marco programático de mediano plazo, 2006-2009. UN ويتطلع إلى قيام الأمانة بتنظيم مشاورات مع الدول الأعضاء، وربما مع أطراف فاعلة أخرى ذات صلة بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006-2009.
    a) Tomó nota de la propuesta sobre el marco programático de mediano plazo que figura en el documento IDB.41/8; UN (أ) أحاط علماً بالمقترح بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل الوارد في الوثيقة IDB.41/8؛
    a) Toma nota de la propuesta sobre el marco programático de mediano plazo que figura en el documento IDB.41/8-PBC.29/8; UN (أ) يحيط علما بالمقترح بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل الوارد في الوثيقة IDB.41/8-PBC.29/8؛
    a) Toma nota de la propuesta sobre el marco programático de mediano plazo que figura en el documento IDB.41/8-PBC.29/8; UN (أ) يحيط علما بالمقترح بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل الوارد في الوثيقة IDB.41/8-PBC.29/8؛
    Se tuvieron presentes las opiniones de los Estados Miembros, expresadas en la resolución GC.9/Res.2 de la Conferencia General, sobre el marco programático de mediano plazo, 20022005, en que se dispuso que la ONUDI adaptara sus funciones y prioridades y orientara sus actividades a las nuevas situaciones del entorno económico mundial en evolución y garantizara su viabilidad y eficiencia. UN وقد راعى هذا الهيكل آراء الدول الأعضاء المعرب عنها في قرار المؤتمر العام م ع-9/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2002-2005 الذي طلب من اليونيدو أن تكيّف مهامها وأولوياتها وتوجّه أنشطتها تماشيا مع المعطيات الجديدة للبيئة الاقتصادية العالمية المتغيرة وأن تكفل ديمومتها وكفاءتها.
    32. La Unión Europea apoya las propuestas del Director General sobre el marco programático de mediano plazo para el período 2008-2011 (IDB.32/CRP.5), que ofrecen una visión general de las actividades propuestas y las medidas de apoyo necesarias para su aplicación efectiva. UN 32- ومضت قائلة إن الاتحاد الأوروبي يؤيد مقترحات المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل 2008-2011 (IDB.32/CRP.5) الذي يقدم عرضا شاملا عن الأنشطة المقترحة وتدابير الدعم المطلوبة لتنفيذها تنفيذا فعالا.
    Esta estrategia institucional se presentó a los Estados Miembros en el 27º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial, celebrado en agosto de 2003, y la Conferencia General tomó nota de ella con interés en su resolución GC.10/Res.2, sobre el marco programático de mediano plazo, 2004-2007. UN وقد عرضت هذه الاستراتيجية المؤسسية على الدول الأعضاء في الدورة السابعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية في آب/أغسطس 2003، وأبدى المؤتمر العام اهتمامه بها في القرار م ع-10/ق-2 المتعلق بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007.
    Los resultados del examen se presentaron a la Conferencia General en su décimo período de sesiones, en los documentos GC.10/14 y GC.10/CRP.4, y fueron aprobados por la Conferencia General en la resolución GC.10/Res.2 sobre el marco programático de mediano plazo para 2004-2007. UN وقد عرضت نتائج عملية المراجعة هذه على الدورة العاشرة للمؤتمر العام في الوثيقتين GC.10/14 وGC.10/CRP.4، وأقرّها المؤتمر العام في القرار م ع-10/ ق-2 المتعلق بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more