"sobre el problema mundial de la droga" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن مشكلة المخدرات العالمية
        
    • المعنية بالمشكلة العالمية للمخدرات
        
    • المعنية بمشكلة المخدرات في العالم
        
    Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية
    Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga: reducción de la demanda de drogas UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: خفض الطلب على المخدرات
    Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga: medidas para promover la cooperación judicial UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: تدابير تعزيز التعاون القضائي
    Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga: fiscalización de precursores UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: مراقبة السلائف
    Declaración conjunta de los Ministros de Relaciones Exteriores de la Comunidad Andina con ocasión de la celebración del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de la droga, emitida en Nueva York el 10 de junio de 1998 UN اﻹعلان المشترك الصادر عــن وزراء خارجية دول جماعة اﻷنديز في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ في نيويورك بمناسبة انعقـاد الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المعنية بالمشكلة العالمية للمخدرات
    Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga: medidas contra el blanqueo de dinero UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: مكافحة غسل الأموال
    Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية
    Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga: reducción de la demanda de drogas UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: خفض الطلب على المخدرات
    Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga: medidas para promover la cooperación judicial UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: تدابير تعزيز التعاون القضائي
    Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga: fiscalización de precursores UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: مراقبة السلائف
    Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga: medidas contra el blanqueo de dinero UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: مكافحة غسل الأموال
    Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga: Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y el desarrollo alternativo UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة محاصيل المخدّرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
    Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga: Plan de Acción para combatir la fabricación ilícita, el tráfico y el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico y sus precursores UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: خطة العمل لمكافحة صنع المنشّطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة
    Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga: Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y el desarrollo alternativo UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة محاصيل المخدّرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
    Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga: Plan de Acción para combatir la fabricación ilícita, el tráfico y el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico y sus precursores UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: خطة العمل لمكافحة صنع المنشّطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة
    Para atender a esa petición, la Secretaría remitió a los Estados Miembros el cuestionario relativo al período 2006-2007 para la preparación del quinto informe del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga. UN وعملا بذلك الطلب، أرسلت الأمانة إلى الدول الأعضاء الاستبيان الذي يشمل الفترة 2006-2007 من أجل إعداد التقرير الخامس للمدير التنفيذي عن مشكلة المخدرات العالمية.
    Quinto informe del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga (E/CN.7/2008/2) UN تقرير المدير التنفيذي الخامسُ عن مشكلة المخدرات العالمية (E/CN.7/2008/2)
    Quinto informe del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga: reducción de la demanda de drogas (E/CN.7/2008/2/Add.1) UN تقرير المدير التنفيذي الخامسُ عن مشكلة المخدرات العالمية: خفض الطلب على المخدرات (E/CN.7/2008/2/Add.1)
    Tengo el honor de hacer llegar a usted la Declaración Conjunta de los Ministros de Relaciones Exteriores de la Comunidad Andina con ocasión de la celebración del 20º período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre el problema mundial de la droga (véase el anexo). UN يشرفني أن أرسل إليكم اﻹعلان المشترك الذي أصدره وزراء خارجية دول جماعة اﻷنديز بمناسبة انعقاد الدورة الاستثنائية العشريـن للجمعية العامة، المعنية بالمشكلة العالمية للمخدرات )انظر المرفق(.
    La Asamblea General, en su vigésimo período extraordinario de sesiones sobre el problema mundial de la droga (celebrado del 8 al 10 de junio de 1998), pidió a todos los Estados Miembros que informaran cada dos años a la Comisión sobre sus esfuerzos para cumplir las metas y objetivos para 2003 y 2008 acordados en la Declaración Política. UN 80 - طلبت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين المعنية بالمشكلة العالمية للمخدرات (8-10 حزيران/يونيه 1998) إلى الدول الأعضاء أن تقدم تقارير إلى اللجنة كل سنتين عن الجهود التي تبذلها لتحقيق الأهداف والغايات المقررة لعامي 2003 و 2008 والمتفق عليها في الإعلان السياسي().
    También adjudican una alta prioridad a la puesta en práctica de las conclusiones del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de la droga. UN كما أن بلدان رابطة الدول المستقلة تعلق أولوية كبيرة على تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المعنية بمشكلة المخدرات في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more