"sobre el terreno o de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الميدانية أو
        
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) ha producido 16 evaluaciones, incluso estudios sobre las enseñanzas de la experiencia. Las actividades de la sede del ACNUR no fueron objeto de evaluación por separado, pero muchas evaluaciones de las operaciones sobre el terreno o de las funciones mundiales incluían un componente de la sede. UN ولم تكن أنشطة مقر مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين موضوعا لعملية تقييم مستقلة ولكن العديد من أعمال التقييم للعمليات الميدانية أو المهام العالمية تضمنت عنصرا يتعلق بالمقار.
    Las disposiciones detalladas en materia de seguridad que deberán garantizar y poner en práctica las partes deberán formularse por escrito en un plan de gestión de la seguridad que cada una de las partes deberá elaborar antes de que se inicien los trabajos sobre el terreno o de que se firmen los contratos entre las Naciones Unidas y los contratistas. UN وينبغي تدوين جميع التفاصيل الأمنية التي يتعين على الطرفين كفالتها وتنفيذها كتابةً في شكل خطة لإدارة الأمن يعدها كل طرف قبيل بدء الأعمال الميدانية أو توقيع العقود بين الأمم المتحدة والمقاولين.
    iii) Apoyar la asistencia de oradores calificados con experiencia sobre el terreno o de especialistas encargados de preparar estudios o de presentar exposiciones sobre determinados temas de interés en reuniones o seminarios pertinentes. UN `3` دعم حضور متحدثين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة، في اجتماعات أو حلقات دراسية معنية بالموضوع؛
    iii) Apoyar la asistencia de oradores calificados con experiencia sobre el terreno o de especialistas encargados de preparar estudios o de presentar exposiciones sobre determinados temas de interés en reuniones o seminarios pertinentes; UN `3` دعم حضور متحدثين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة، في اجتماعات أو حلقات دراسية معنية بالموضوع؛
    c) Obtener los suministros de las muestras y preparar las condiciones para el trabajo sobre el terreno o de laboratorio; UN (ج) الحصول على إمدادات العينات والإعداد للأعمال الميدانية أو المعملية؛
    c) Obtener los suministros de muestras y preparar las condiciones para el trabajo sobre el terreno o de laboratorio; UN (ج) الحصول على إمدادات العينات والإعداد للأعمال الميدانية أو المعملية؛
    El Programa puede apoyar también la asistencia de expertos calificados apropiados con experiencia sobre el terreno o de especialistas, en particular de los Estados mencionados anteriormente, que preparen estudios o presenten exposiciones sobre determinados temas de interés en las reuniones o los seminarios pertinentes. UN ويمكن للبرنامج أيضاً أن يدعم حضور خبراء مناسبين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم، وبخاصة من الدول المشار إليها أعلاه، لإعداد دراسات و/أو عروض عن مواضيع محددة مثيرة للاهتمام في الاجتماعات أو الحلقات الدراسية المعنية.
    El Programa puede apoyar también la asistencia de expertos calificados apropiados con experiencia sobre el terreno o de especialistas, en particular de los Estados mencionados anteriormente para que preparen estudios o presenten exposiciones sobre determinados temas de interés en las reuniones o los seminarios pertinentes. UN ويمكن للبرنامج أيضاً أن يدعم حضور خبراء مناسبين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم، وبخاصة من الدول المشار إليها أعلاه، لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة للاهتمام في الاجتماعات أو الحلقات الدراسية المعنية.
    El Programa puede apoyar también la asistencia de expertos calificados apropiados con experiencia sobre el terreno o de especialistas, en particular de los Estados mencionados anteriormente para que preparen estudios o presenten exposiciones sobre determinados temas de interés en las reuniones o los seminarios pertinentes. UN ويمكن للبرنامج أيضاً أن يدعم حضور خبراء مناسبين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم، وبخاصة من الدول المشار إليها أعلاه، لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة للاهتمام في الاجتماعات أو الحلقات الدراسية المعنية.
    iii) Apoyar la asistencia de expertos calificados apropiados con experiencia sobre el terreno o de especialistas, en particular de los Estados mencionados en el apartado i) del párrafo 4, que prepararán estudios o presentarán exposiciones sobre determinados temas de interés en las reuniones o los seminarios pertinentes; UN `3` دعم حضور خبراء مناسبين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم، وخاصة من الدول المشار إليها في الفقرة 4`1`، لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة، في اجتماعات أو حلقات دراسية معنية بالموضوع؛
    iii) Apoyar la asistencia de oradores calificados apropiados con experiencia sobre el terreno o de especialistas, en particular de los Estados mencionados en el apartado i) del párrafo 4, encargados de preparar estudios o de presentar exposiciones sobre determinados temas de interés en reuniones o seminarios pertinentes. UN `3` دعم حضور خبراء مناسبين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم، وخاصة من الدول المشار إليها في الفقرة 4`1`، لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة، في اجتماعات أو حلقات دراسية معنية بالموضوع؛
    iii) Apoyar la asistencia de expertos calificados apropiados con experiencia sobre el terreno o de especialistas, en particular de los Estados mencionados en el apartado i) del párrafo 4, que prepararán estudios o presentarán exposiciones sobre determinados temas de interés en las reuniones o los seminarios pertinentes; UN `3` دعم حضور خبراء مناسبين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم، وبخاصة من الدول المشار إليها في الفقرة 4`1`، لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة للاهتمام في الاجتماعات أو الحلقات الدراسية المعنية؛
    El Programa puede apoyar también la asistencia de expertos calificados apropiados, con experiencia sobre el terreno o de especialistas, en particular de los Estados mencionados anteriormente, para que preparen estudios o presenten exposiciones sobre determinados temas de interés en las reuniones o los seminarios pertinentes. UN ويمكن للبرنامج أيضاً أن يدعم حضور خبراء مؤهلين مناسبين من ذوي الخبرة الميدانية أو العلماء، وبخاصة من الدول المشار إليها أعلاه، لإعداد دراسات و/أو عروض عن بعض المواضيع المثيرة للاهتمام في الاجتماعات أو الحلقات الدراسية ذات الصلة.
    El Programa puede sufragar también la asistencia de expertos calificados con experiencia sobre el terreno o de especialistas, en particular de los Estados mencionados anteriormente, para que preparen estudios o presenten ponencias sobre determinados temas de interés en las reuniones o los seminarios pertinentes. UN ويمكن للبرنامج أيضاً أن يدعم خبراء مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو العلماء، وبخاصة من الدول المشار إليها أعلاه، لحضور اجتماعات أو الحلقات الدراسية ذات الصلة من أجل إعداد دراسات و/أو عروض عن بعض المواضيع المثيرة للاهتمام().
    Apoyará la asistencia de expertos calificados apropiados con experiencia sobre el terreno o de especialistas, en particular de los Estados mencionados en el primer inciso supra, que prepararán estudios o presentarán exposiciones sobre determinados temas de interés en las reuniones o los seminarios pertinentes; y UN دعم حضور خبراء مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم، وبخاصة من الدول المشار إليها في النقطة الأولى أعلاه، لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة للاهتمام في الاجتماعات أو الحلقات الدراسية ذات الصلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more