"sobre el terreno y la blnu" - Translation from Spanish to Arabic

    • ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
        
    • الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
        
    Propuestas presupuestarias relacionadas con la seguridad e informes de ejecución para 14 operaciones sobre el terreno y la BLNU fueron revisados UN استُعرضت الميزانيات المقترحة وتقارير الأداء لـ 14 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Miembros del personal superior de seguridad de 14 operaciones sobre el terreno y la BLNU participaron en el seminario anual UN من كبار موظفي الأمن من 14 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات شاركوا في حلقة العمل التدريبية السنوية
    :: Informes mensuales de resultados de 16 misiones sobre el terreno y la BLNU al Oficial Administrativo Jefe UN :: قيام كبار الموظفين الإداريين بإعداد تقارير شهرية عن المعلومات المستقاة فيما يتعلق بـ 16 بعثة ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Organización y realización de videoconferencias con operaciones sobre el terreno y la BLNU, como y cuando proceda, sobre asuntos pendientes en materia de hipótesis y justificación de los presupuestos en la fase de terminación de los informes de ejecución y presupuesto UN تنظيم وتنفيذ اجتماعات للتداول عبر الفيديو، عند الاقتضاء، مع العمليات الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بشأن المسائل المعلقة المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريرها، وذلك خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقرير الأداء والميزانية
    El crédito de 356.000 dólares se destinaría a las necesidades de viaje de personal de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones para proporcionar apoyo técnico en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a las misiones sobre el terreno y la BLNU, que es un centro de tecnología de la información para las Naciones Unidas. UN 304 - وخُصص مبلغ 000 356 دولار لتلبية احتياجات سفر موظفي شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتقديم الدعم التقني في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى البعثات الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات التي تعد مركزا لتكنولوجيا المعلومات في الأمم المتحدة.
    :: 36 informes de revisión sobre la gestión de la seguridad de las operaciones sobre el terreno y las instalaciones de logística y comunicaciones, el examen de los proyectos de presupuesto relacionados con la seguridad e informes de ejecución de 14 operaciones sobre el terreno y la BLNU, el examen de 34 evaluaciones de seguridad de las misiones preparados por las operaciones sobre el terreno y la BLNU UN :: إصدار 36 تقرير استعراض عن إدارة الأمن فيما يتعلق بالعمليات الميدانية واللوجستيات ومرافق الاتصالات؛ واستعراض مقترحات الميزانية المتصلة بالأمن وتقارير الأداء لـ 14 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ واستعراض التقييمات الأمنية لـ 34 بعثة أعدتها العمليات الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    17 evaluaciones de amenazas estratégicas, 18 evaluaciones de seguimiento de amenazas operacionales y 17 evaluaciones de amenazas individuales en apoyo de 17 misiones sobre el terreno y la BLNU UN إجراء 17 تقييما للمخاطر الاستراتيجية، و 18 تقييما لمتابعة المخاطر العملياتية، و 17 تقييما للمخاطر الفردية، من أجل دعم 17 بعثة ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    3.3 Cumplimiento por 14 operaciones sobre el terreno y la BLNU de las normas de seguridad sobre el terreno del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN 3-3 امتثال 14 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لمعايير السلامة الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني
    3.3 Cumplimiento por 14 operaciones sobre el terreno y la BLNU de las normas de seguridad sobre el terreno del DOMP y el DAAT (2008/09: no se aplica/no se dispone de datos; 2009/10; no se aplica/no se dispone de datos; 2010/11: 14) UN 3-3 امتثال 14 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لمعايير السلامة الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني (2008/2009: لا ينطبق/غير متاح؛ 2009/2010: لا ينطبق/غير متاح؛ 2010/2011: 14)
    :: Capacitación en materia de gestión de la seguridad, política y las cuestiones emergentes y amenazas: capacitación de equipos de gestión de la seguridad (110 personas); seminario anual en Brindisi para 14 operaciones sobre el terreno y la BLNU (20 personal superior de seguridad), 1 curso especializado sobre gestión de incidentes con rehenes para oficiales de coordinación de la seguridad (4 personas) UN :: توفير التدريب في مجال إدارة الأمن والسياسات والمسائل/التهديدات الناشئة؛ وتدريب أفرقة إدارة الأمن (110 موظفين)؛ وعقد حلقة عمل سنوية في برينديزي لـ 14 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (20 من كبار موظفي الأمن)؛ وتنظيم دورة تدريبية متخصصة عن إدارة حوادث أخذ الرهائن من أجل موظفي تنسيق شؤون الأمن (4 موظفين)
    Capacitación sobre gestión de la seguridad, política y nuevas cuestiones y amenazas: capacitación de equipos de gestión de la seguridad (110 efectivos); seminario anual en Brindisi para 14 operaciones sobre el terreno y la BLNU (20 oficiales superiores de seguridad), 1 curso especializado en gestión de incidentes con rehenes para los oficiales de coordinación de la seguridad (4 personas) UN توفير التدريب على إدارة الأمن والسياسات والمسائل/التهديدات الناشئة: تدريب أفرقة إدارة الأمن (110 موظفين)؛ وعقد حلقة عمل سنوية في برينديزي لـ 14 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (20 من كبار موظفي الأمن)؛ وتنظيم دورة تدريبية متخصصة عن إدارة حوادث أخذ الرهائن لصالح موظفي تنسيق شؤون الأمن (4 موظفين)
    Capacitación en materia de gestión de la seguridad, políticas y cuestiones emergentes y amenazas: capacitación de equipos de gestión de la seguridad (110 personas); seminario anual en Brindisi para 14 operaciones sobre el terreno y la BLNU (20 miembros del personal superior de seguridad), 1 curso especializado sobre gestión de incidentes con rehenes para oficiales de coordinación de la seguridad (4 personas) UN توفير التدريب في مجال إدارة الأمن والسياسات والمسائل/التهديدات الناشئة؛ وتدريب أفرقة إدارة الأمن (110 موظفين)؛ وعقد حلقة عمل سنوية في برينديزي لـ 14 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (20 من كبار موظفي الأمن)؛ وتنظيم دورة تدريبية متخصصة عن إدارة حوادث أخذ الرهائن لصالح موظفي تنسيق شؤون الأمن (4 موظفين)
    36 informes de revisión sobre la gestión de la seguridad de las operaciones sobre el terreno y las internaciones de logística y comunicaciones, el examen de los proyectos de presupuesto relacionados con la seguridad e informes de ejecución de 14 operaciones sobre el terreno y la BLNU, examen de 34 evaluaciones de seguridad en las misiones preparados por las operaciones sobre el terreno y la BLNU UN إصدار 36 تقرير استعراض عن إدارة الأمن فيما يتعلق بالعمليات الميدانية واللوجستيات ومرافق الاتصالات؛ واستعراض مقترحات الميزانية المتصلة بالأمن وتقارير الأداء لـ 14 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ واستعراض التقييمات الأمنية لـ 34 بعثة أعدتها العمليات الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    13 videoconferencias con las operaciones sobre el terreno y coloquios mensuales por correo electrónico para proporcionar orientación sobre políticas, procedimientos, procesos y sistemas relacionados con la aplicación del Estatuto y Reglamento del Personal y las publicaciones administrativas conexas en todas las operaciones sobre el terreno y la BLNU para unos 7.000 funcionarios internacionales y 20.000 de contratación nacional UN 13 اجتماعاً عقد عن طريق التداول بالفيديو مع عمليات ميدانية وإجراء محادثات إلكترونية شهرية لتقديم التوجيه بشأن السياسات والإجراءات والعمليات والنظم اللازمة لتطبيق نظامي الموظفين الإداري والأساسي وما يرتبط بهما من إصدارات إدارية في جميع العمليات الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بالاشتراك مع حوالي 000 7 موظف دولي و 000 20 موظف وطني
    36 informes de revisión sobre la gestión de la seguridad de las operaciones sobre el terreno y las instalaciones de logística y comunicaciones, el examen de los proyectos de presupuesto relacionados con la seguridad e informes de ejecución de 14 operaciones sobre el terreno y la BLNU, el examen de 34 evaluaciones de seguridad de las misiones preparados por las operaciones sobre el terreno y la BLNU UN إعداد 36 تقريرا استعراضيا عن إدارة الأمن فيما يتعلق بالعمليات الميدانية واللوجستيات ومرافق الاتصالات؛ واستعراض الميزانيات المقترحة المتصلة بالأمن وتقارير الأداء لـ 14 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ واستعراض تقييمات أمنية لـ 34 بعثة أعدتها العمليات الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    :: 13 videoconferencias con las operaciones sobre el terreno y coloquios mensuales por correo electrónico para proporcionar orientación sobre políticas, procedimientos, procesos y sistemas relacionados con la aplicación del Estatuto y Reglamento del Personal y las publicaciones administrativas conexas en todas las operaciones sobre el terreno y la BLNU para unos 7.000 funcionarios internacionales y 20.000 de contratación nacional UN :: عقد 13 اجتماعا من خلال التداول بالفيديو - الهاتف مع عمليات ميدانية، وإجراء دردشات شهرية عبر الإنترنت لتقديم توجيه بشأن السياسات والإجراءات والعمليات والنظم المتعلقة بتنفيذ النظامين الإداري والأساسي للموظفين وما يرتبط بهما من إصدارات إدارية في جميع العمليات الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، مع حوالي 000 7 موظف دولي و 000 20 موظف وطني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more