"sobre esas reuniones" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن هذه الاجتماعات
        
    • عن تلك الاجتماعات
        
    La información detallada sobre esas reuniones se facilitará a los órganos de supervisión que lo soliciten. UN ويمكن تقديم معلومات تفصيلية عن هذه الاجتماعات إلى هيئات المراجعة، بناء على طلبها.
    Pero no digas nada a los compañeros sobre esas reuniones. Open Subtitles ولكن لا تخبروا الشركاء عن هذه الاجتماعات
    La DAA prestó apoyo a los Copresidentes de los Comités Permanentes en la preparación de los programas para sus reuniones y la facilitación a los participantes de información detallada sobre esas reuniones. UN فقد قدمت الوحدة الدعم للرئيسين المتشاركين للجان الدائمة في التحضير لبرامج اجتماعاتهم وفي توزيع معلومات مفصلة عن هذه الاجتماعات على المشاركين.
    :: Reuniones mensuales con representantes del poder judicial y de las fuerzas de seguridad para tratar la cuestión de la impunidad, e informes sobre esas reuniones UN :: عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي جهاز القضاء وقوات الأمن للتصدي لمسألة الإفلات من العقاب، وتقديم تقارير عن تلك الاجتماعات
    El Presidente representará a la Junta en las reuniones externas y la informará sobre esas reuniones. V. Secretaría UN ويمثل الرئيس المجلس في الاجتماعات الخارجية ويقدم تقريراً إلى المجلس عن تلك الاجتماعات.
    En la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo se podría publicar un informe sobre esas reuniones y presentarse a la Comisión en relación con un tema del programa relativo a la coordinación. UN ويمكن نشر تقرير عن تلك الاجتماعات في شبكة تسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية وتقديمه إلى اللجنة في إطار بند من بنود جدول الأعمال يتناول التنسيق.
    En el documento UNEP/GC.23/3/Add.7 figura información sobre esas reuniones. UN وتوجد معلومات عن هذه الاجتماعات الإقليمية في الوثيقة UNEP/GC.23/3/Add.7.
    En el informe del Secretario General (A/HRC/13/45) figura más información sobre esas reuniones. UN ويقدم أحد تقارير الأمين العام (A/HRC/13/45) معلومات أوفى عن هذه الاجتماعات.
    El Consejo también pidió a la Experta Independiente que consolidase y examinase los resultados de todas las consultas regionales y presentase al Consejo, en su 32º período de sesiones, un informe sobre esas reuniones. UN وطلب المجلس إلى الخبيرة المستقلة جمع نتائج هذه الاستشارات والنظر فيها، وتقديم تقرير عن هذه الاجتماعات إلى المجلس في دورته الثانية والثلاثين.
    Después de la Conferencia, el comité celebró 21 reuniones de consulta en toda Nueva Zelandia a fin de informar a las mujeres sobre los resultados de la Conferencia y seleccionar esferas prioritarias de acción en Nueva Zelandia. Se preparó y distribuyó en varias partes un informe sobre esas reuniones. UN وبعد المؤتمر، عقدت اللجنة ٢١ اجتماعا استشاريا في كافة أنحاء نيوزيلندا لتعريف النساء بنتائج المؤتمر ولتحديد المجالات ذات اﻷولوية لاتخاذ اﻹجراءات في نيوزلندا، وتم إعداد تقرير عن هذه الاجتماعات وتوزيعه على نطاق واسع.
    El Grupo para el Sudán informó sobre esas reuniones a las partes en la tercera ronda de negociaciones económicas celebrada en Etiopía, del 19 al 21 de mayo. UN 46 - وقدم الفريق تقريرا عن هذه الاجتماعات إلى الطرفين في الجولة الثالثة من المفاوضات الاقتصادية التي عقدت في إثيوبيا في الفترة من 19 إلى 21 أيار/مايو.
    Australia y el Japón han presentado un documento de trabajo sobre esas reuniones paralelas (NPT/CONF.2015/PC.I/WP.8). UN وقدمت أستراليا واليابان ورقة عمل عن هذه الاجتماعات الجانبية (NPT/CONF.2015/PC.I/WP.8).
    El Comité Especial alienta al Secretario General en este contexto a que continúe celebrando reuniones sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones y acuerdos regionales y otras organizaciones intergubernamentales, entre otras cosas respecto de la cooperación en la esfera del mantenimiento de la paz, y le insta también a que informe sobre esas reuniones. UN ٩١ - وتشجع اللجنة الخاصة اﻷمين العام في هذا السياق على مواصلة اجتماعاته بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية في مجالات شتى من بينها مجال حفظ السلام وتشجعه كذلك على تقديم تقارير عن هذه الاجتماعات.
    40. El Comité celebró reuniones con los siguientes organismos y órganos de las Naciones Unidas y otros órganos competentes (los documentos citados entre paréntesis contienen más información sobre esas reuniones): UN 40- وعقدت اللجنة اجتماعات مع وكالات وهيئات تابعة للأمم المتحدة ومع هيئات مختصة أخرى (تتضمن الوثائق المشار إليها بين قوسين معلومات مفصلة عن هذه الاجتماعات) وهي كما يلي:
    22. El Presidente y/o el Vicepresidente, o cualquier miembro que designe el CET, representará al Comité en las reuniones externas y le presentará un informe sobre esas reuniones. UN 22- ويقوم الرئيس و/أو نائب الرئيس، أو أي عضو تعيّنه اللجنة، بتمثيل اللجنة في الاجتماعات الخارجية ويقدّم تقارير عن تلك الاجتماعات إلى اللجنة.
    22. El Presidente y/o el Vicepresidente, o cualquier miembro que designe el CET, representará al Comité en las reuniones externas y le presentará un informe sobre esas reuniones. UN 22- ويقوم الرئيس و/أو نائب الرئيس، أو أي عضو تعيّنه اللجنة، بتمثيل اللجنة في الاجتماعات الخارجية ويقدّم تقارير عن تلك الاجتماعات إلى اللجنة.
    13. El Presidente y/o el Vicepresidente, o cualquier miembro que designe el Comité, representará al Comité en las reuniones externas y le presentará un informe sobre esas reuniones. UN 13- ويقوم الرئيس و/أو نائب الرئيس، أو أي عضو تعينه اللجنة، بتمثيل اللجنة في الاجتماعات الخارجية ويقدم تقريراً عن تلك الاجتماعات إلى اللجنة.
    El Comité Especial alienta al Secretario General a que siga celebrando reuniones acerca de la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones y los mecanismos regionales y otras organizaciones intergubernamentales, a que siga debatiendo en ellas la cuestión de la cooperación en materia de mantenimiento de la paz y a que presente informes sobre esas reuniones a los Estados Miembros. UN ٨٢ - وتشجع اللجنة الخاصة اﻷمين العام على مواصلة عقد اجتماعاته المعنية بالتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، وعلى مواصلة بحث التعاون في ميدان حفظ السلام في تلك الاجتماعات، وعلى تقديم تقارير عن تلك الاجتماعات إلى الدول اﻷعضاء.
    4. Acoge también con beneplácito la práctica de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico de suministrar periódicamente información al Secretario General sobre sus reuniones consultivas y sus actividades en la Antártida y alienta a las partes a seguir proporcionando información al Secretario General y a los Estados interesados sobre esas reuniones y actividades y la evolución de la situación relativa a la Antártida; UN 4 - ترحب أيضا بالممارسة التي تقدم بمقتضاها الأطراف الاستشارية في معاهدة أنتاركتيكا إلى الأمين العام بانتظام معلومات عن اجتماعاتها الاستشارية وأنشطتها في أنتاركتيكا، وتشجع الأطراف على مواصلة تزويد الأمين العام والدول المهتمة بالأمر بمعلومات عن تلك الاجتماعات والأنشطة والتطورات ذات الصلة بأنتاركتيكا؛
    4. Acoge también con beneplácito la práctica de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico de suministrar periódicamente información al Secretario General sobre sus reuniones consultivas y sus actividades en la Antártida y alienta a las partes a seguir proporcionando información al Secretario General y a los Estados interesados sobre esas reuniones y actividades y la evolución de la situación relativa a la Antártida; UN 4 - ترحب أيضا بالممارسة التي تقدم بمقتضاها الأطراف الاستشارية في معاهدة أنتاركتيكا إلى الأمين العام بانتظام معلومات عن اجتماعاتها الاستشارية وأنشطتها في أنتاركتيكا، وتشجع الأطراف على مواصلة تزويد الأمين العام والدول المهتمة بالأمر بمعلومات عن تلك الاجتماعات والأنشطة والتطورات ذات الصلة بأنتاركتيكا؛
    Posteriormente, la Comisión destacó la importancia de que se informara por escrito sobre esas reuniones a la mayor brevedad posible (véase la decisión 2005/2 de la Comisión) y pidió a la Mesa que se reuniera con la frecuencia necesaria para la preparación de los períodos de sesiones anuales de la Comisión (véase la resolución 2006/1 de la Comisión). UN وشددت اللجنة في وقت لاحق على أهمية إتاحة تقارير خطية عن تلك الاجتماعات في أقرب فرصة ممكنة (انظر مقرر الجنة 2005/2)، وطلبت إلى مكتبها أن يجتمع بشكل متواتر كلما دعت الضرورة إلى ذلك من أجل التحضير لدوراتها السنوية (انظر قرار اللجنة 2006/1)،.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more