"sobre estas actividades" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن هذه الأنشطة
        
    • بشأن هذه الأنشطة
        
    • المتعلقة بهذه الأنشطة أيضا
        
    • المتعلقة بهذه اﻷنشطة
        
    • عن تلك الأنشطة
        
    • أخرى عن هذه اﻷنشطة
        
    Siempre se han presentado a las Partes informes sobre estas actividades en los períodos de sesiones de negociación y en los dos primeros períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN وكانت تقدَّم دوماً تقارير عن هذه الأنشطة إلى الأطراف أثناء جلسات التفاوض وأول دورتين لمؤتمر الأطراف.
    Siempre se han presentado a las Partes informes sobre estas actividades en los períodos de sesiones de negociación y en los dos primeros períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN وكانت تقدَّم دوماً تقارير عن هذه الأنشطة إلى الأطراف أثناء جلسات التفاوض وأول دورتين لمؤتمر الأطراف.
    Las delegaciones pidieron más información sobre estas actividades propuestas a causa de la dificultad que planteaba determinar sus resultados. UN وطلبت الوفود مزيداً من المعلومات عن هذه الأنشطة المقترحة بسبب الصعوبة في تحديد نواتجها.
    1. Que una vez más se demuestra que las fuentes de información de las autoridades de Estados Unidos sobre estas actividades son absolutamente fidedignas. UN " 1 - تبين مجددا أن مصادر معلومات السلطات الأمريكية بشأن هذه الأنشطة موثوق بها تماما.
    Aunque existen algunas formas de cooperación técnica, en particular la capacitación, es necesario promover el intercambio de información, la ampliación de las redes y la creación de asociaciones sobre estas actividades. UN ومع أن هناك بعض أشكال التعاون التقني، بما فيها التدريب، فإن الحاجة تدعو إلى تعزيز تبادل المعلومات وتوسيع الشبكات وإقامة الشراكات بشأن هذه الأنشطة.
    También puede obtenerse información sobre estas actividades en el calendario mensual que se divulga en la dirección www.hcund.org. UN ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة أيضا من جدولنا الشهري المعلن عنه في www.hcund.org.
    Para información sobre estas actividades, comuníquese con la oficina GA-101 (teléfonos internos 37182, 37183 ó 38751). Servicios bancarios UN وتطلـب المعلومــات المتعلقة بهذه اﻷنشطة من الغرفة GA-101 )الفروع الهاتفية 37182 أو 37183 أو 38751(.
    Si el Comité lo considera necesario, la Fiscalía General de la Nación está en disposición de suministrar información más detallada sobre estas actividades. UN إن مكتب المدعي العام للدولة مستعد لتقديم معلومات أوفى عن هذه الأنشطة إذا رأت اللجنة ضرورة لذلك.
    iii) El FMAM podría facilitar información sobre estas actividades en sus informes a la CP. UN `3` يمكن أن يقدم مرفق البيئة العالمية معلومات عن هذه الأنشطة في تقاريره المقدمة إلى مؤتمر الأطراف؛
    Agradecería datos actualizados sobre estas actividades. UN وقالت إنها ترحب بتلقي تقرير مستكمل عن هذه الأنشطة.
    Sobre la marcha se distribuirá a los Estados Miembros la información pertinente sobre estas actividades. UN وسيجري تشاطر المعلومات عن هذه الأنشطة مع الدول الأعضاء كما هو مناسب.
    Sírvase proporcionar información más detallada sobre estas actividades y campañas. UN يُرجى تقديم معلومات مفصلة إضافية عن هذه الأنشطة والحملات.
    El Presidente del Consejo Económico y Social presenta un informe anual sobre estas actividades, basado en las respuestas remitidas por esos organismos. UN ويصدر رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا سنويا عن هذه الأنشطة بناء على الردود التي ترد من هذه الهيئات.
    También se organizarán periódicamente reuniones con los Estados Miembros para informarles sobre estas actividades. UN وستقدم إحاطات منتظمة للدول الأعضاء عن هذه الأنشطة.
    Sírvase proporcionar información más detallada sobre estas actividades y campañas. UN يُرجى تقديم معلومات مفصلة إضافية عن هذه الأنشطة والحملات.
    Aunque se está intentando aumentar la cooperación técnica, en particular mediante diversas formas de capacitación, es necesario promover el intercambio de información, la ampliación de las redes y la creación de asociaciones sobre estas actividades. UN وتُبذل جهود في الوقت الحالي في مجال التعاون التقني، بما فيه التدريب بمختلف الأشكال، لكن يلزم تعزيز تبادل المعلومات وتوسيع الشبكات وإقامة الشراكات بشأن هذه الأنشطة.
    Recordó a las Partes, a las organizaciones pertinentes y a los interesados que siguieran intercambiando información y experiencias sobre estas actividades a través de la plataforma del sitio web de la Convención Marco. UN وذكّرت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات والجهات المعنية المختصة بمواصلة تبادل المعلومات والخبرات بشأن هذه الأنشطة عن طريق صفحة إلكترونية على موقع الاتفاقية.
    La mayor parte de la información proporcionada por el PNUD sobre estas actividades se basa en resultados tangibles de las cantidades de puestos de trabajo creados y personas capacitadas. UN فمعظم المعلومات التي يقدمها البرنامج الإنمائي بشأن هذه الأنشطة تستند إلى نواتج ملموسة لأعداد الوظائف التي تم إنشاؤها وعدد الأفراد الذين تم تدريبهم.
    También puede obtenerse información sobre estas actividades en el calendario mensual que se divulga en la dirección www.hcund.org. UN ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة أيضا من جدولنا الشهري المعلن عنه في www.hcund.org.
    Puede obtenerse información sobre estas actividades en el calendario mensual que figura en la dirección www.hcund.org. UN ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة أيضا من جدولنا الشهري المعلن عنه في www.hcund.org.
    Se puede pedir información sobre estas actividades en la oficina GA-101 (teléfonos internos 37182, 37183 ó 38751). UN وتطلب المعلومات المتعلقة بهذه اﻷنشطة من الغرفة GA-101 )الفروع الهاتفية 37182 أو 37183 أو 38751(.
    El presente informe proporciona a la Comisión información sobre estas actividades en 2003. UN ويقدم هذا التقرير للجنة معلومات عن تلك الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها خلال عام 2003.
    En el anexo se presenta información detallada sobre estas actividades. UN ١٨ - وترد في المرفق تفاصيل أخرى عن هذه اﻷنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more