"sobre este tema de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن هذا البند من
        
    • إزاء هذا البند من
        
    Esperamos que las intensas consultas sobre este tema de la agenda durante el presente período de sesiones, tanto en las reuniones oficiales como en las oficiosas, contribuirán a comprender mejor los principales temas y a seguir ahondando en ellos. UN ونأمل أن تسهم المشاورات المكثفة التي ستجرى بشأن هذا البند من جدول الأعمال في الجلسات الرسمية وغير الرسمية التي ستعقد خلال هذه الدورة، في إيجاد تفاهم أكبر ومزيد من التفصيل في المسائل الرئيسية.
    Por lo tanto, la delegación del Pakistán no considera que haya impedimento alguno para iniciar la labor sustantiva en la Conferencia de Desarme sobre este tema de la agenda. UN ولا يرى وفد باكستان أي مانع للشروع في عمل جوهري في مؤتمر نزع السلاح بشأن هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    Turquía opina que hay mucho terreno para la celebración de debates aún más provechosos sobre este tema de la agenda de la Conferencia. UN وتعتقد تركيا أن المجال يتّسع لإجراء مناقشات أخرى أكثر نجاحاً بشأن هذا البند من جدول الأعمال في المؤتمر.
    En las sesiones plenarias de la Conferencia, las delegaciones reafirmaron o especificaron con más detalle sus respectivas posiciones sobre este tema de la agenda, que se han hecho constar debidamente en las actas de las sesiones plenarias del actual período de sesiones. UN 28- وخلال الجلسات العامة للمؤتمر أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل موقف كل منها إزاء هذا البند من جدول الأعمال. وقد سجلت بياناتها على النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة لهذه الدورة.
    30. En el curso de las sesiones plenarias de la Conferencia las delegaciones reafirmaron o precisaron sus respectivas posiciones sobre este tema de la agenda, que se han hecho constar debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones. UN 30 - أثناء الجلسات العامة للمؤتمر، أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها إزاء هذا البند من جدول الأعمال. وقد سجلت هذه المواقف على النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة لهذه الدورة.
    El año pasado destacamos la importancia de que se llevase a cabo una preparación eficiente y oportuna para las deliberaciones de este año sobre este tema de nuestro programa y el deber de la Secretaría en esa esfera. UN وكنا في العام الماضي قد وكدنا أهمية التحضير الجيد والحسن التوقيت لمناقشات العام الحالي بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال، وعلى واجبات اﻷمانة العامة في هذا الصدد.
    La República de Corea hace totalmente suya esta declaración, y alienta firmemente a la Conferencia a que adopte una decisión concreta sobre este tema de la agenda en esta parte del período de sesiones. UN إن جمهورية كوريا تؤيده تأييداً تاماً في تقديره، وتشجع المؤتمر بقوة على اتخاذ قرار محدد بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال في هذا الجزء من الدورة.
    Por consiguiente, a lo largo de los debates específicos de este año se ha indicado la necesidad de seguir deliberando sobre este tema de la agenda en la Conferencia de Desarme. UN وتبعاً لذلك، فقد ذكر طوال المناقشات المركزة التي جرت في هذا العام أن المطلوب هو إجراء المزيد من المداولات في مؤتمر نزع السلاح بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    La reunión sobre este tema de la agenda también podría servir como foro para debatirlos, y la lista podría servir como base para futuros debates. UN ويمكن أن يستخدم أيضاً الاجتماع بشأن هذا البند من جدول الأعمال كمحفل لمناقشة هذه المسائل، ويمكن أن تستخدم القائمة أيضاً كذخيرة من المعلومات للمناقشات المقبلة.
    9. En mi calidad de Coordinador, presenté propuestas para que se invitara a expertos que pudieran seguir enriqueciendo las deliberaciones sobre este tema de la agenda. UN 9- وبصفتي منسقاً، قدمت اقتراحات لدعوة خبراء ممن يمكنهم زيادة إثراء المناقشات بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Durante el debate general de la Conferencia, las delegaciones reafirmaron o precisaron sus respectivas posiciones sobre este tema de la agenda, las cuales se han hecho constar debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones. UN 36 - أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل، أثناء المناقشة العامة للمؤتمر، مواقفها بشأن هذا البند من جدول الأعمال. وقد سُجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة للدورة.
    Con el inicio de negociaciones sobre este tema de la agenda se respondería a las exigencias de todos los Estados miembros que pugnan por que la Conferencia entable negociaciones sustantivas. UN إن بدء المفاوضات بشأن هذا البند من جدول الأعمال يلبي مطالب جميع الدول الأعضاء التي تدفع المؤتمر إلى إجراء مفاوضات موضوعية.
    43. Durante el debate general de la Conferencia, las delegaciones reafirmaron o precisaron sus respectivas posiciones sobre este tema de la agenda, las cuales se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones. UN 43- أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل، أثناء المناقشة العامة للمؤتمر، مواقفها بشأن هذا البند من جدول الأعمال. وقد سُجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة للدورة.
    46. Durante el debate general de la Conferencia, las delegaciones reafirmaron o precisaron sus respectivas posiciones sobre este tema de la agenda, las cuales se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones. UN 46- أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل، أثناء المناقشة العامة للمؤتمر، مواقفها بشأن هذا البند من جدول الأعمال. وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة للدورة.
    49. Durante el debate general de la Conferencia, las delegaciones reafirmaron o precisaron sus respectivas posiciones sobre este tema de la agenda, las cuales se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones. UN 49- أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل، أثناء المناقشة العامة للمؤتمر، مواقفها بشأن هذا البند من جدول الأعمال. وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة للدورة.
    52. Durante el debate general de la Conferencia, las delegaciones reafirmaron o precisaron sus respectivas posiciones sobre este tema de la agenda, las cuales se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones. UN 52- أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل، أثناء المناقشة العامة للمؤتمر، مواقفها بشأن هذا البند من جدول الأعمال. وقد سُجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة للدورة.
    55. Durante el debate general de la Conferencia, las delegaciones reafirmaron o precisaron sus respectivas posiciones sobre este tema de la agenda, las cuales se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones. UN 55- أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل، أثناء المناقشة العامة للمؤتمر، مواقفها بشأن هذا البند من جدول الأعمال. وقد سُجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة للدورة.
    32. En el curso de las sesiones plenarias de la Conferencia las delegaciones reafirmaron o precisaron sus respectivas posiciones sobre este tema de la agenda, que se han hecho constar debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones. UN 32 - أثناء الجلسـات العامة للمؤتمر، أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها إزاء هذا البند من جدول الأعمال. وقد سجلت هذه المواقف على النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة لهذه الدورة.
    44. Durante el debate general de la Conferencia, las delegaciones reafirmaron o precisaron sus respectivas posiciones sobre este tema de la agenda, las cuales se han hecho constar debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones. UN 44- في أثناء المناقشة العامة للمؤتمر، أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها إزاء هذا البند من جدول الأعمال. وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة لهذه الدورة.
    46. Durante el debate general de la Conferencia, las delegaciones reafirmaron o precisaron sus respectivas posiciones sobre este tema de la agenda, las cuales se han hecho constar debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones. UN 46- في أثناء المناقشة العامة للمؤتمر، أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها إزاء هذا البند من جدول الأعمال. وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة لهذه الدورة.
    48. Durante el debate general de la Conferencia, las delegaciones reafirmaron o precisaron sus respectivas posiciones sobre este tema de la agenda, las cuales se han hecho constar debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones. UN 48- في أثناء المناقشة العامة للمؤتمر، أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها إزاء هذا البند من جدول الأعمال. وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة لهذه الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more