"sobre gastos militares" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن النفقات العسكرية
        
    • المتعلقة بالنفقات العسكرية
        
    • المتعلق بالنفقات العسكرية
        
    • بشأن النفقات العسكرية
        
    • التي تتناول النفقات العسكرية
        
    • عن الإنفاق العسكري
        
    • عن نفقاتها العسكرية
        
    • فيما يتعلق بالنفقات العسكرية
        
    La información mundial sobre gastos militares sólo es viable en un contexto general. UN والتبليــغ العالمي عن النفقات العسكرية لا يصلح إلا في سياق عام.
    de informes sobre gastos militares UN وسيلة الابلاغ الدولي الموحد عن النفقات العسكرية
    Con fines analíticos se ha computadorizado, con pequeños ajustes, la información sobre gastos militares recibida en las 15 respuestas, para ajustarla a las prácticas estadísticas normales. UN وﻷغراض التحليل، فإن المعلومات الواردة عن النفقات العسكرية قد أدخلت في الحاسبة الالكترونية، مع تعديلات طفيفة، لتكون متسقة مع الممارسات الاحصائية الموحدة.
    Instrumento para la presentación internacional normalizada de informes sobre gastos militares UN وسيلة الابلاغ الدولي الموحد عن النفقات العسكرية
    No se dispone de información sobre gastos militares porque la República de Mauricio no tiene fuerzas militares. UN لا تتوفر أي معلومات عن النفقات العسكرية نظرا ﻷن جمهورية موريشيوس ليس لديها قوة عسكرية.
    de informes sobre gastos militares UN وسيلة اﻹبلاغ الدولي الموحد عن النفقات العسكرية
    de informes sobre gastos militares UN وسيلة اﻹبلاغ الدولي الموحد عن النفقات العسكرية
    de informes sobre gastos militares UN وسيلة اﻹبلاغ الدولي الموحد عن النفقات العسكرية
    de informes sobre gastos militares UN وسيلة اﻹبلاغ الدولي الموحد عن النفقات العسكرية
    de informes sobre gastos militares UN وسيلة الابلاغ الدولي الموحد عن النفقات العسكرية
    de informes sobre gastos militares UN وسيلة اﻹبلاغ الدولي الموحد عن النفقات العسكرية
    de informes sobre gastos militares UN وسيلة اﻹبلاغ الدولي الموحد عن النفقات العسكرية
    de informes sobre gastos militares UN وسيلة اﻹبلاغ الدولي الموحد عن النفقات العسكرية
    Instrumento para la presentación internacional normalizada de informes sobre gastos militares UN وسيلة اﻹبلاغ الدولي الموحد عن النفقات العسكرية
    x) Grupo consultivo encargado de examinar el instrumento normalizado de presentación de informes sobre gastos militares UN ' ١٠ ' الفريق الاستشاري لتنقيح صك اﻹبلاغ عن النفقات العسكرية في شكل موحد
    x) Grupo consultivo encargado de examinar el instrumento normalizado de presentación de informes sobre gastos militares UN ' ١٠ ' الفريق الاستشاري لتنقيح صك اﻹبلاغ عن النفقات العسكرية في شكل موحد
    Informe del Secretario General sobre gastos militares UN تقرير اﻷمين العام عن النفقات العسكرية
    En el caso del sistema de presentación de informes sobre gastos militares, no hay otra posibilidad si los gobiernos no consienten en dar cuenta de sus gastos. UN أما في حالة نظام اﻹبلاغ عن النفقات العسكرية فليس هناك أي بديل اذا اختارت الحكومات عدم اﻹبلاغ عن نفقاتها.
    c) Que haga distribuir anualmente los informes sobre gastos militares recibidos de los Estados Miembros; UN " )ج( تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛
    Hace tres años, Rumania y Alemania tomaron la iniciativa de fusionar los dos proyectos de resolución que preparaban tradicionalmente, bajo el mismo tema del programa sobre gastos militares y presupuestos militares respectivamente. UN فمنذ ثلاثة أعوام اتخذت رومانيا وألمانيا زمام المبادرة بدمج مشروعي القرارين اللذين يعدانهما بشكل تقليدي تحت بنــــد جــدول اﻷعمال المتعلق بالنفقات العسكرية والميزانيات العسكرية.
    Colombia también presentó información sobre gastos militares correspondientes al ejercicio económico 2007. UN قدمت كولومبيا بدورها معلومات بشأن النفقات العسكرية المتعلقة بالسنة المالية 2007.
    Expresando su reconocimiento al Secretario General por proporcionar a los Estados Miembros los informes sobre gastos militares presentados por los Estados en forma normalizada y sobre las directrices y recomendaciones referentes a la información objetiva sobre cuestiones militares, UN وإذ تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لموافاته الدول اﻷعضاء بالتقارير التي تتناول النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد وبالتقارير التي تتناول المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية،
    En 2002, se introdujo un formulario de informe simplificado con el objeto de aumentar la participación de los Estados en la presentación de informes sobre gastos militares. UN وفي عام 2002، بدأ العمل بنموذج إبلاغ مبسط بهدف تعزيز مشاركة الدول في الإبلاغ عن الإنفاق العسكري.
    En ese sentido, presenta anualmente su informe sobre gastos militares. UN وفي هذا الصدد تقدم سنويا تقريرا عن نفقاتها العسكرية.
    Hay pocos datos fiables sobre gastos militares, producción de armas, importación y exportación y la forma de verificarlos. UN وقلما توجد بيانات يعتمد عليها فيما يتعلق بالنفقات العسكرية وإنتاج الأسلحة وصادراتها ووارداتها، أو توجد سبل للتحقق من هذه البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more