"sobre la aplicación de la estrategia internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية
        
    • بشأن تنفيذ الاستراتيجية الدولية
        
    • عن الاستراتيجية الدولية
        
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    En términos generales, las recomendaciones del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la reducción de desastres son aceptables, incluso las concernientes a los aspectos institucionales de las actividades de las Naciones Unidas relativas a la Estrategia. UN 64 - ومضى يقول إن توصيات الأمين العام بشأن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث مقبولة عموما، بما فيها تلك المتعلقة بالجوانب المؤسسية لأنشطة الأمم المتحدة ذات الصلة بالاستراتيجية.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en particular sobre los resultados de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، ولا سيما عن نتيجة المؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la reducción de los desastres naturales; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la reducción de los desastres; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en particular sobre los resultados de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, incluido el tema de los desastres naturales y la vulnerabilidad UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وخاصة نتائج المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، بما في ذلك قضية الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    En el último informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres se analizaron las múltiples actividades llevadas a cabo por el PMA a fin de reducir los efectos de las catástrofes. UN عولجت جهود البرنامج المتعددة في مجال الحد من الكوارث في التقرير السابق للأمن العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres; UN " 1 - تحيـط علما بتقريـر الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    5. En el informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres se observó lo siguiente: UN 5- أشار تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحدِّ من الكوارث إلى ما يلي:
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres (A/58/277) UN تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (A/58/277)
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (resolución 54/219 de la Asamblea General)1 UN تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية (قرار الجمعية العامة 54/219)(1)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more