Informe sobre la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau* | UN | التقرير المرحلي عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في غينيا - بيساو* |
Informe sobre la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau | UN | التقرير المرحلي عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في غينيا - بيساو |
Informe sobre la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في غينيا - بيساو |
Acoge con beneplácito el quinto informe sobre la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi y sus recomendaciones y conclusiones. | UN | 5 - ترحب بالتقرير الخامس عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي وبتوصياته واستنتاجاته. |
Por último, desearía recibir más información sobre la aplicación del Marco Estratégico para la protección de los derechos de los niños. | UN | وأخيراً قالت إنها ستقدِّر إمكانية الحصول على مزيد من المعلومات بشأن تنفيذ الإطار الاستراتيجي في تعزيز حماية الأطفال استناداً إلى الحقوق. |
Conclusiones del tercer examen bianual sobre la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi | UN | الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثالث لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي |
Acoge con beneplácito el quinto informe sobre la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi y sus recomendaciones y conclusiones. | UN | 5 - ترحب بالتقرير الخامس عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي وبتوصياته واستنتاجاته. |
Informe sobre la aplicación del Marco Estratégico para las asociaciones y relaciones de colaboración | UN | بـاء - تقرير عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي للشراكات والعلاقات التعاونية |
B. Informe sobre la aplicación del Marco Estratégico para las asociaciones y relaciones de colaboración | UN | باء - تقرير عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي للشراكات والعلاقات التعاونية |
Informe sobre la aplicación del Marco Estratégico para las asociaciones y relaciones de colaboración | UN | 4 - تقرير عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي للشراكات والعلاقات التعاونية |
Informe sobre la aplicación del Marco Estratégico para las asociaciones y relaciones de colaboración (2009/9) (D) | UN | تقرير عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي للشراكات والعلاقات التعاونية (2009/9) (للمناقشة) |
Informe sobre la aplicación del Marco Estratégico para las asociaciones y relaciones de colaboración (2009/9) (D) | UN | تقرير عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي للشراكات والعلاقات التعاونية (2009/9) (للمناقشة) |
Informe sobre la aplicación del Marco Estratégico para las asociaciones y relaciones de colaboración (2009/9) (D) | UN | تقرير عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي للشراكات والعلاقات التعاونية (2009/9) (للمناقشة) |
53. La Sra. Mbizvo (Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD)) señala que la Oficina informará periódicamente sobre la aplicación del Marco Estratégico y que ésta sigue trabajando para que se cumplan las promesas formuladas en la Conferencia de Lisboa. | UN | 53 - السيدة مبيزفو (مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدارت والجريمة (UNODC): قالت إن المكتب سيقدم تقارير دورية عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي وسيواصل العمل وفقا للتعهدات المعلنة في مؤتمر ليشبونة. |
El 29 de julio, el Gobierno presentó su tercer informe bianual sobre la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi, en el que se describen los principales desafíos y se formulan una serie de recomendaciones teniendo en cuenta las preocupaciones de todas las partes interesadas. | UN | 26 - في 29 تموز/يوليه، قدمت الحكومة تقريرها المرحلي الثالث الذي تعده كل سنتين عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي. وبين التقرير أهم التحديات وتضمَّن مجموعة من التوصيات، مع أخذ الشواغل التي تهم جميع أصحاب المصلحة المعنيين في الاعتبار. |
2. El Presidente presenta el proyecto de documento final (PBC/5/BDI/L.1) e indica que está basado en el quinto informe sobre la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi. | UN | 2 - الرئيس قدم مشروع الوثيقة الختامية (PBC/5/BDI/L.1)، فقال إن الوثيقة تستند إلى التقرير الخامس عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي. |
Mediante su informe sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas, el Secretario General informa bienalmente sobre la aplicación del Marco Estratégico sobre la base de la información facilitada por conducto del Sistema Integrado de Seguimiento e Información sobre la Documentación (IMDIS). | UN | ويقدِّم الأمين العام كل سنتين تقريراً، من خلال تقريره عن أداء برنامج الأمم المتحدة()، عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي على أساس المعلومات الواردة من النظام المتكامل لرصد المعلومات وتوثيقها. |
3. El Sr. Nsanze (Burundi), Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional, al presentar el quinto informe sobre la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi, señala que se emitió un año después del informe anterior para dar tiempo a que se celebraran las elecciones nacionales de 2010 y se estableciera el nuevo Gobierno. | UN | 3 - السيد نسانزي (بوروندي)، وزير الخارجية والتعاون الدولي، قدم التقرير الخامس عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي، فقال إن التقرير قُدِّمَ بعد سنة واحدة من التقرير السابق لإفساح الوقت لإجراء الانتخابات الوطنية في عام 2010 ولتمكين الحكومة الجديدة من توطيد نفسها. |
Objetivo para 2009: dos informes sobre la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz; dos reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz con el Foro Político; examen de mitad de período del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz | UN | الهدف لعام 2009: تقريران مرحليان بشأن تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام. وعقد اجتماعين للجنة بناء السلام مع المحفل السياسي. و استعراض منتصف المدة للإطار الاستراتيجي لبناء السلام |
Actualmente se está debatiendo cómo facilitar los intercambios periódicos y frecuentes para asegurar un diálogo político continuo sobre la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz y del Marco estratégico de lucha contra la pobreza. | UN | وتجري مناقشات لمعرفة كيفية تيسير عمليات التواصل المنتظم والمتواتر لكفالة استمرار الحوار السياسي بشأن تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام والإطار الاستراتيجي لمكافحة الفقر. |