"sobre la aplicación del programa de acción" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن تنفيذ برنامج العمل
        
    • بشأن تنفيذ برنامج العمل
        
    • عن تنفيذ برنامج عمل
        
    • بشأن تنفيذ برنامج عمل
        
    • حول تنفيذ برنامج العمل
        
    • المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل
        
    • المتعلق بتنفيذ برنامج العمل
        
    • المعني بتنفيذ برنامج العمل
        
    • الفرعية عن حالة تنفيذ برنامج العمل
        
    • وعن تنفيذ برنامج العمل من
        
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    También ha tomado nota del informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción, en el que se exponen las actividades realizadas por el Consejo de Europa para hacer frente a ese problema. UN وأحاطت علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل الذي وصف اﻷنشطة التي اضطلع بها مجلس أوروبا لمعالجة المشكلة.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el Año 2000 y años subsiguientes UN تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    Asimismo facilita a la Comisión información actualizada sobre la aplicación del Programa de Acción en el Caribe. UN ويساعد ذلك أيضا على تزويد اللجنة بالمعلومات الحالية بشأن تنفيذ برنامج العمل في منطقة البحر الكاريبي.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para la prevención de la venta de UN تقرير مقدم مــن اﻷميـن العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para la eliminación de la explotación del trabajo infantil, presentado conforme a lo dispuesto UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمـل اﻷطفال، المقدم إلى اللجنة الفرعية عملا
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes UN تقريــر اﻷمين العــام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    Documentos para las reuniones. Informe al Consejo de Administración sobre la aplicación del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra. UN وثائق المؤتمرات: تقرير إلى مجلس الإدارة بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة الأرضية.
    Designación de centros de contacto regionales y subregionales sobre la aplicación del Programa de Acción UN تحديد مراكز تنسيق إقليمية ودون إقليمية بشأن تنفيذ برنامج العمل
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para la eliminación de la explotación del trabajo infantil, presentado conforme UN تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال،
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Saludamos la oportunidad de expresar nuestras opiniones sobre la aplicación del Programa de Acción de Bruselas. UN ونرحب بفرصة الإعراب عن آرائنا بشأن تنفيذ برنامج عمل بروكسل.
    Consulta oficiosa en relación con la Reunión bienal de Estados de 2003 sobre la aplicación del Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos UN مشاورات غير رسمية بشأن اجتماع الدول الذي يعقد كل سنتين لعام 2003 حول تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Además del presente informe, se prevé someter al examen de la Comisión y de la Asamblea General - en su período extraordinario de sesiones - informes sobre la aplicación del Programa de Acción en las regiones del Pacífico y del Caribe. UN وباﻹضافة إلى هذا التقرير، من المتوقع أن تقدم التقارير المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية لكي تنظر فيها.
    Participaremos activamente en la reunión de expertos gubernamentales de participación abierta sobre la aplicación del Programa de Acción relativo a las armas pequeñas y las armas ligeras, que se celebrará en mayo de 2011. UN وسنشارك مشاركة نشطة في اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، المقرر عقده في أيار/مايو 2011.
    Reunión de expertos gubernamentales de participación abierta sobre la aplicación del Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos UN اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المعني بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    De conformidad con esa petición, se señala a la atención de la Comisión el informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción (E/CN.4/Sub.2/1996/25 y Add.1) que se pone a disposición de la Comisión en su actual período de sesiones. UN وعملاً بهذا الطلب، يسترعى نظر لجنة حقوق اﻹنسان إلى تقرير اﻷمين العام إلى اللجنة الفرعية عن حالة تنفيذ برنامج العمل )E/CN.4/Sub.2/1996/25 وAdd.1(، الذي يتاح للجنة في دورتها الحالية.
    Informe sinóptico e informe analítico global correspondiente al período 1993-1997 sobre los progresos realizados en la aplicación del Programa 21; sobre la aplicación del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (anual); y sobre actividades de donantes en apoyo del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (anual); UN تقرير عام وتقرير تحليلي شامل عن الفترة ١٩٩٣-١٩٩٧ عن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛ وعن تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )سنويا(؛ وعن أنشطة المانحين لدعم برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )سنويا(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more