"sobre la aplicación del sistema de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن تنفيذ نظام
        
    • بشأن تنفيذ نظام
        
    • المتعلقة بتنفيذ نظام
        
    • وعن تنفيذ نظام
        
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del sistema de discos ópticos renovado UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ نظام القرص الضوئي الجديد المعاد تصميمه
    Al respecto, el Secretario General espera presentar a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre la aplicación del sistema de administración de justicia. UN وفي هذا الصدد، يتوقع الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ نظام إقامة العدل إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Información actualizada sobre la aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley UN معلومات مستكملة عن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ
    Se solicitó información adicional sobre la aplicación del sistema de cupos introducido en 2000 para asegurar el acceso de las mujeres a la administración pública. UN وطلب مزيد من المعلومات بشأن تنفيذ نظام الحصص الذي بدأ العمل به في عام 2000 لكفالة وصول المرأة إلى الخدمة المدنية.
    En particular, el Comité pide datos sobre la aplicación del sistema de información que empieza a ponerse en práctica. UN وتطلب اللجنة تحديدا بيانات بشأن تنفيذ نظام المعلومات الذي تم بالفعل الشروع في تطبيقه.
    2. Pide al Secretario General que le facilite, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, información actualizada sobre la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام تزويد الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بمعلومات عن المستجدات المتعلقة بتنفيذ نظام مراقبة الأصول الميزانية.
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre un programa de licencias familiaresA/52/438. , sobre la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesionalA/C.5/51/55 y Corr.1. , sobre un sistema de concesión de premios o gratificaciones por rendimientoA/52/439. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن برنامج اﻹجازة العائلية)٢(، وعن تنفيذ نظام تقييم اﻷداء)٣(، وعن نظام جوائز أو مكافآت اﻷداء)٤( وعن تعديلات النظام اﻹداري للموظفين)٥(،
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del sistema de tecnología de la información aplicada a la gestión de los recursos humanos UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ نظام تكنولوجيا المعلومات لإدارة الموارد البشرية
    Primer informe anual de la Junta de Auditores sobre la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales de las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي السنوي الأول لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة لتخطيط موارد المؤسسة
    Segundo informe anual de la Junta de Auditores sobre la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales de las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي السنوي الأول لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة لتخطيط موارد المؤسسة
    Tengo el honor de transmitirle el segundo informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الثاني لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    Tercer informe anual de la Junta de Auditores sobre la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales de las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي السنوي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة المركزي لتخطيط الموارد
    A este respecto, el Secretario General espera presentar a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones un informe sobre la aplicación del sistema de administración de justicia. UN وفي هذا الصدد، يتوقع الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ نظام إقامة العدل.
    Información actualizada sobre la aplicación del sistema de gestión y rendición de cuentas, incluso sobre el examen amplio UN بـاء - آخر المعلومات عن تنفيذ نظام الإدارة والمساءلة، بما في ذلك الاستعراض الشامل
    B. Información actualizada sobre la aplicación del sistema de gestión y rendición de cuentas, incluso sobre el examen amplio UN باء - آخر المعلومات عن تنفيذ نظام الإدارة والمساءلة، بما في ذلك الاستعراض الشامل
    II. Primer informe anual de la Junta de Auditores sobre la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales de las Naciones Unidas UN ثانيا - التقرير المرحلي السنوي الأول لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة لتخطيط موارد المؤسسة
    3. Acepta el primer informe anual de la Junta de Auditores sobre la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011; UN 3 - تقبل التقرير المرحلي السنوي الأول الذي أعدّه مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    En particular, el Comité pide datos sobre la aplicación del sistema de información que empieza a ponerse en práctica. UN وتطلب اللجنة تحديدا بيانات بشأن تنفيذ نظام المعلومات الذي تم بالفعل الشروع في تطبيقه.
    Opinión favorable de los Estados Miembros sobre la aplicación del sistema de supervisión de la autoridad delegada en materia de recursos humanos UN ورود تعليقات إيجابية من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ نظام رصد تفويض السلطات في مجال الموارد البشرية
    Taller para 20 profesionales sobre la aplicación del sistema de cuentas nacionales de 1993 en África Septentrional UN حلقة عمل لـ 20 فنيا بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 في شمال أفريقيا
    vii) Información actualizada sobre la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno (resolución 56/290); UN `7 ' آخر المعلومات المتعلقة بتنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية (القرار 56/290)؛
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre un programa de licencias familiaresA/52/438. , sobre la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesionalA/C.5/51/55 y Corr.1. , sobre un sistema de concesión de premios o gratificaciones por rendimientoA/52/439. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن برنامج اﻹجازة العائلية)١(، وعن تنفيذ نظام تقييم اﻷداء)٢(، وعن نظام جوائز أو مكافآت اﻷداء)٣( وعن تعديلات النظام اﻹداري للموظفين)٤(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more