"sobre la base de iniciativas unilaterales" - Translation from Spanish to Arabic

    • على أساس مبادرات من جانب واحد
        
    • على أساس المبادرات الانفرادية
        
    • انطلاقا من مبادرات انفرادية
        
    • على أساس مبادرات انفرادية
        
    • استنادا إلى مبادرات انفرادية
        
    • بناء على مبادرات انفرادية
        
    • انطلاقا من مبادرات من طرف واحد
        
    • على أساس مبادرات أحادية الجانب
        
    • بالاستناد إلى مبادرات أُحادية الجانب
        
    • استنادا إلى المبادرات المتخذة من جانب واحد
        
    • استناداً إلى مبادرات تتخذ من جانب واحد
        
    • بناء على مبادرات من طرف واحد
        
    :: Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme; UN :: زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات من جانب واحد وباعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    :: Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme; UN :: زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات من جانب واحد وباعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    :: Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y desarme; UN :: زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، على أساس المبادرات الانفرادية وكجزء لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    iii) Nuevas reducciones de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte del proceso de reducción de las armas nucleares y de desarme nuclear; UN `3 ' إجراء مزيد من التخفيض في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، انطلاقا من مبادرات انفرادية وكجزء متكامل من عملية تخفيض السلاح النووي ونزعه؛
    La Conferencia también pidió que los Estados poseedores de armas nucleares realizaran más esfuerzos para reducir sus arsenales nucleares unilateralmente y que se redujeran más los arsenales de armas nucleares no estratégicas sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de desarme nuclear. UN كما دعا المؤتمر إلى بذل المزيد من الجهود من جانب الدول الحائزة لأسلحة نووية من أجل خفض ترساناتها من جانب واحد وإجراء المزيد من التخفيضات في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات انفرادية كجزء لا يتجزأ من عملية نزع الأسلحة النووية.
    :: Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme. UN :: مواصلة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، استنادا إلى مبادرات انفرادية وكجزء لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزعها؛
    Una de estas medidas consistía en una mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme. UN ومن بين هذه الخطوات القيام بالمزيد من تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية بناء على مبادرات انفرادية وكجزء لا يتجزأ من عملية الحد من الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    iii) Nuevas reducciones de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte del proceso de reducción de las armas nucleares y de desarme nuclear; UN `3 ' إجراء المزيد من التخفيض في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، انطلاقا من مبادرات من طرف واحد وكجزء متكامل من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    :: Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme UN :: زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، على أساس مبادرات أحادية الجانب وكجزء لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    :: Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme; UN :: زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات من جانب واحد وباعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    - Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme; UN - زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات من جانب واحد وباعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    - Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme; UN - زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات من جانب واحد وباعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    c) Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme; UN (ج) زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، على أساس المبادرات الانفرادية وكجزء لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    c) Nuevas reducciones de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte del proceso de reducción de las armas nucleares y de desarme nuclear; UN (ج) أن يتواصل تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، على أساس المبادرات الانفرادية وكجزء لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    c) Nuevas reducciones de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte del proceso de reducción de las armas nucleares y de desarme nuclear; UN (ج) أن يتواصل تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، على أساس المبادرات الانفرادية وكجزء لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    iii) Nuevas reducciones de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte del proceso de desarme y reducción de las armas nucleares; UN ' 3` إجراء مزيد من التخفيض للأسلحة النووية غير الاستراتيجية، انطلاقا من مبادرات انفرادية وكجزء متكامل من عملية تخفيض السلاح النووي ونزعه؛
    iii) Nuevas reducciones de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte del proceso de reducción de las armas nucleares y de desarme nuclear; UN ' 3` إجراء مزيد من التخفيض في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، انطلاقا من مبادرات انفرادية وكجزء متكامل من عملية تخفيض السلاح النووي ونزعه؛
    15. Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme. UN 15 - مواصلة خفض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، على أساس مبادرات انفرادية وكجزء لا يتجزأ من الحد من الأسلحة النووية وعملية نزع السلاح.
    En el apartado 15) del párrafo 44 sustitúyanse las palabras " Mayor reducción " por " eliminación " y suprímase la frase " sobre la base de iniciativas unilaterales y " : UN 5 - في الفقرة 44 (15) يستعاض عن عبارة " مواصلة خفض " بعبارة " التخلص من " وتحذف عبارة " على أساس مبادرات انفرادية و " :
    :: Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme. UN :: مواصلة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، استنادا إلى مبادرات انفرادية وكجزء لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزعها؛
    En la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado, los Estados poseedores de armas nucleares se comprometieron a lograr una " mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme " . UN 8 - وخلال مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة لعام 2000، التزمت الدول الحائزة لأسلحة نووية بأن تعمل على " مواصلة خفض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، بناء على مبادرات انفرادية وبوصف ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية خفض الأسلحة ونزع السلاح " .
    iii) Nuevas reducciones de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte del proceso de reducción de las armas nucleares y de desarme nuclear; UN ' 3` إجراء المزيد من التخفيض في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، انطلاقا من مبادرات من طرف واحد وكجزء متكامل من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    :: Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme UN :: زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، على أساس مبادرات أحادية الجانب وكجزء لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    En la Conferencia de Examen de 2000, los Estados poseedores de armas nucleares se comprometieron a lograr una " mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme " . UN 6 - وخلال مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2000 ألـزمـت الدول الحائزة لأسلحة نووية نفسها بأن تعمل على " مواصلة خفـض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية بالاستناد إلى مبادرات أُحادية الجانب وكجزء لا يتجزأ من عملية خفض الأسلحة ونزع السلاح " .
    El documento final de la Conferencia de Examen de 2000 del Tratado de no proliferación contiene -- por primera vez -- una referencia a las armas nucleares no estratégicas en las llamadas " 13 medidas " ( " nuevas reducciones de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte del proceso de desarme y reducción de las armas nucleares " ). UN 4 - وللمرة الأولى تتضمن الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 إشارة إلى الأسلحة النووية غير الاستراتيجية فيما يسمَّـى بــ " الخطوات الــ 13 " ( " زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، استنادا إلى المبادرات المتخذة من جانب واحد وبوصف هذه العملية جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح " ).
    Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme. UN مواصلة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، استناداً إلى مبادرات تتخذ من جانب واحد وكجزء لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزعها.
    Esto significa que las reducciones, ya se emprendan sobre la base de iniciativas unilaterales o en virtud de acuerdos bilaterales, no deberían limitarse a la separación de las ojivas de sus misiles sino también incluir la destrucción de los misiles, la destrucción de las ojivas y la sujeción de los materiales fisionables a las salvaguardias del OIEA. Fin de la proliferación vertical UN وهذا يعني أن التخفيضات، سواء أجريت بناء على مبادرات من طرف واحد أو بموجب اتفاقات ثنائية، لا ينبغي أن تقتصر على فصل الرؤوس الحربية عن قذائفها، بل يجب أن يشمل تدمير هذه القذائف وتدمير الرؤوس الحربية، وإخطاع الموادّ الانشطارية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more