"sobre la base de una estimación preliminar" - Translation from Spanish to Arabic

    • استنادا إلى التقدير الأولي
        
    • استنادا إلى تقدير أولي
        
    6. Invita al Secretario General a que prepare su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 sobre la base de una estimación preliminar de 3.621.900.000 dólares de los Estados Unidos a valores revisados de 2004-2005; UN 6 - تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 000 900 621 3 دولار بالمعدلات المنقحة للفترة 2004-2005؛
    7. Invita al Secretario General a que prepare su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 sobre la base de una estimación preliminar de 4.194.726.800 dólares de los Estados Unidos a valores revisados de 2006-2007; UN 7 -تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 800 726 194 4 من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2006-2007؛
    7. Invita al Secretario General a que prepare su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20082009 sobre la base de una estimación preliminar de 4.194.726.800 dólares de los Estados Unidos a valores revisados de 20062007; UN 7 -تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 800 726 194 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2006-2007؛
    La Asamblea General, en su resolución 61/254, invitó al Secretario General a que preparara su proyecto de presupuesto por programas sobre la base de una estimación preliminar de 4.194.726.800 dólares a valores revisados de 2006-2007. UN 3 - ودعت الجمعية العامة في قرارها 61/254 الأمين العام إلى إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 800 726 194 4 دولار بالمعدلات المنقحة للفترة 2006-2007.
    6. Invita al Secretario General a que prepare su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20062007 sobre la base de una estimación preliminar de 3.621.900.000 dólares de los Estados Unidos a valores revisados de 20042005; UN 6 - تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 استنادا إلى تقدير أولي يبلغ 000 900 621 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2004-2005؛
    8. Invita al Secretario General a que prepare el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 sobre la base de una estimación preliminar de 4.871.048.700 dólares de los Estados Unidos a valores revisados de 2008-2009; UN 8 -تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 700 048 871 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2008-2009؛
    8. Invita al Secretario General a que prepare el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20102011 sobre la base de una estimación preliminar de 4.871.048.700 dólares de los Estados Unidos a valores revisados de 20082009; UN 8 -تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 700 048 871 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2008-2009؛
    9. Invita al Secretario General a que prepare el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20122013 sobre la base de una estimación preliminar de 5.396.697.200 dólares de los Estados Unidos a valores revisados de 20102011; UN 9 - تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 200 697 396 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2010-2011؛
    10. Invita al Secretario General a que prepare el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 sobre la base de una estimación preliminar de 5.392.672.400 dólares de los Estados Unidos a valores revisados de 2012-2013; UN 10 - تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 400 672 392 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2012-2013؛
    10. Invita al Secretario General a que prepare el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20142015 sobre la base de una estimación preliminar de 5.392.672.400 dólares de los Estados Unidos a valores revisados de 20122013; UN 10 - تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 400 672 392 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2012-2013؛
    9. Invita al Secretario General a que prepare el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2016-2017 sobre la base de una estimación preliminar de _____ dólares de los Estados Unidos a valores revisados de 2014-2015; UN ٩ - تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ _ دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2014-2015؛
    9. Invita al Secretario General a que prepare su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 sobre la base de una estimación preliminar de 2.876 millones de dólares de los Estados Unidos a valores revisados de 2002-2003; UN 9 - تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 876 2 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2002-2003؛
    9. Invita al Secretario General a que prepare su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20042005 sobre la base de una estimación preliminar de 2.876 millones de dólares de los Estados Unidos a valores revisados de 20022003; UN 9 - تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 876 2 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2002-2003؛
    La Asamblea invitó al Secretario General a que preparara su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 sobre la base de una estimación preliminar de 2.876 millones de dólares de los EE.UU. a valores revisados de 2002-2003. UN ودعت الجمعية الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 876 2 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2002-2003.
    Capítulo I La Comisión Consultiva recuerda que, en su resolución 67/248, la Asamblea General invitó al Secretario General a que preparara su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 sobre la base de una estimación preliminar de 5.392.672.400 dólares a valores revisados de 2012-2013. UN 1 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة دعت الأمين العام، في قرارها 67/248، إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 400 672 392 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2012-2013.
    7. Invita al Secretario General a que prepare el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2016-2017 sobre la base de una estimación preliminar de 5.558.395.600 dólares a valores revisados de 2014-2015; UN 7 - تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 600 395 558 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2014-2015؛
    Los cambios resultantes de la invitación formulada por la Asamblea General al Secretario General en su resolución 67/248 para que preparara una propuesta presupuestaria sobre la base de una estimación preliminar de 5.392.672.400 dólares a valores revisados de 2012-2013 (resolución 67/248, párr. 10) se resumen en los párrafos 20 a 24 de la introducción. UN 68 - تتضمن الفقرات من 20 إلى 24 من المقدمة موجزا للتغييرات الناجمة عن الدعوة التي وجهتها الجمعية العامة، في قرارها 67/248، إلى الأمين العام ليعد الميزانية البرنامجية المقترحة استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 400 672 392 5 دولار بالمعدلات المنقحة للفترة 2012-2013 (القرار 67/248، الفقرة 10).
    Además, el párrafo 20 de la introducción se refiere a la resolución 67/248 de la Asamblea General, en que la Asamblea invitó al Secretario General a que preparara su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 sobre la base de una estimación preliminar de 5.392.672.400 dólares a valores revisados de 2012-2013 (resolución 67/248, párr. 10). UN 12 - وإضافة إلى ذلك، تشير الفقرة 20 من المقدمة إلى قرار الجمعية العامة 67/248 الذي دعت فيه الجمعية الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 400 672 392 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2012-2013 (القرار 67/248، الفقرة 10).
    La Asamblea General, en su resolución 63/266, invitó al Secretario General a que preparara el proyecto de presupuesto por programas sobre la base de una estimación preliminar de 4.871.048.700 dólares a valores revisados de 2008-2009. UN 2 - وقد دعت الجمعية العامة الأمين العام، في قرارها 63/266، إلى أن يُعد ميزانيته البرنامجية المقترحة استنادا إلى تقدير أولي يبلغ 700 048 871 4 دولار بالمعدلات المنقحة للفترة 2008-2009.
    En su resolución 67/248, la Asamblea General invitó al Secretario General a que preparara el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 sobre la base de una estimación preliminar de 5.393 millones de dólares a valores revisados de 2012-2013. UN وفي القرار 67/248، دعت الجمعية العامة الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 استنادا إلى تقدير أولي يبلغ 393 5 مليون دولار بالمعدلات المنقحة للفترة 2012-2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more