"sobre la base del informe del grupo" - Translation from Spanish to Arabic

    • على أساس تقرير الفريق
        
    • استناداً إلى تقرير الفريق
        
    • بناء على تقرير الفريق
        
    • استنادا إلى تقرير الفريق
        
    • استناداً إلى تقرير فريق
        
    • بالاستناد إلى تقرير الفريق
        
    • على أساس تقرير فريق
        
    Al encarar esos problemas, sobre la base del informe del Grupo de alto nivel, no sacrifiquemos la esencia en aras de la forma. UN وفي التصدي لهذه المشاكل، على أساس تقرير الفريق الرفيع المستوى، دعونا لا نضحّي بالجوهر على حساب العملية.
    En su período de sesiones de marzo de 1993, la Comisión examinó, sobre la base del informe del Grupo de trabajo, la metodología para los lugares de destino en que no hay sedes. UN كما استعرضت اللجنة في دورتها في آذار/مارس ١٩٩٣ المنهجية المتبعة خارج المقار على أساس تقرير الفريق العامل.
    Trabajos realizados por la Conferencia de las Partes en su 15º período de sesiones sobre la base del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención UN العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استناداً إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    Trabajos realizados por la Conferencia de las Partes en su 15º período de sesiones sobre la base del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención UN العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استناداً إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    En su 308ª sesión, celebrada el 2 de febrero, el Comité examinó el tema sobre la base del informe del Grupo de Trabajo II y adoptó la siguiente decisión. UN ٣٥٣ - في الجلسة ٣٠٨ المعقودة في ٢ شباط/فبراير، نظرت اللجنة في البند بناء على تقرير الفريق العامل الثاني واتخذت المقرر التالي:
    sobre la base del informe del Grupo de Trabajo I, el Comité decidió, en su 307ª sesión, aprobar el siguiente programa provisional: UN ٥٧٣ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة، استنادا إلى تقرير الفريق العامل اﻷول، الموافقة على جدول اﻷعمال المؤقت التالي:
    En su 424ª sesión, celebrada el 5 de febrero de 1999, el Comité adoptó las medidas que se indican a continuación sobre la base del informe del Grupo de Trabajo II. UN ٤٣٢ - اتخذت اللجنة، في جلستها ٤٢٤ المعقودة في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٩، اﻹجراءات التالية على أساس تقرير الفريق العامل الثاني:
    En su 424ª sesión, celebrada el 5 de febrero de 1999, el Comité adoptó las medidas que se indican a continuación sobre la base del informe del Grupo de Trabajo II. UN ٤٣٢ - اتخذت اللجنة، في جلستها ٤٢٤ المعقودة في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٩، اﻹجراءات التالية على أساس تقرير الفريق العامل الثاني:
    Como lo saben las delegaciones, el documento de trabajo del Presidente fue preparado sobre la base del informe del Grupo de Trabajo encargado de esta cuestión durante el período de sesiones de 1992 de la Comisión de Desarme. Dicho informe figura en el documento A/47/42. UN وورقة العمل المقدمة من الرئيس، كما يعلم اﻷعضاء، أعدت على أساس تقرير الفريق العامل المعني بالموضوع خلال دورة هيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٢، الواردة في الوثيقة A/47/42.
    En su 307ª sesión, celebrada el 1º de febrero, el Comité examinó este tema sobre la base del informe del Grupo de Trabajo I y adoptó las siguientes decisiones: UN ٤٣٣ - في جلستها ٧٠٣ المعقودة في ١ شباط/فبراير، نظرت اللجنة في هذا البند على أساس تقرير الفريق العامل اﻷول، واتخذت المقررات التالية:
    En su 332ª sesión, celebrada el 31 de enero de 1997, el Comité examinó este tema sobre la base del informe del Grupo de Trabajo I. UN ٣٥٤ - نظرت اللجنة في هذا البند في جلستيها ٣٣٢ و ٣٥٤ المعقودتين في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ على أساس تقرير الفريق العامل اﻷول.
    Así pues, examinaremos estas propuestas -- junto con las recomendaciones que desee formular el Secretario General sobre la base del informe del Grupo -- con atención y un espíritu abierto y constructivo. UN وبالتالي، سندرس بعناية وروح متفتحة وبناءة تلك المقترحات - إلى جانب التوصيات التي يود الأمين العام أن يقدمها على أساس تقرير الفريق.
    Trabajos realizados por la Conferencia de las Partes en su 15º período de sesiones sobre la base del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención UN العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استناداً إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    Trabajos realizados por la Conferencia de las Partes en su 15º período de sesiones sobre la base del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención UN العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استناداً إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    Trabajos realizados por la Conferencia de las Partes en su 15º período de sesiones sobre la base del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención UN العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استناداً إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    Trabajos realizados por la Conferencia de las Partes en su 15º período de sesiones sobre la base del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención UN العمل الذي اضطلع به مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة استناداً إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    En su 332ª sesión, celebrada el 31 de enero, el Comité examinó el tema sobre la base del informe del Grupo de Trabajo II y adoptó las siguientes decisiones. UN ٣٨٥ - في الجلسة ٣٣٢، المعقودة في ٣١ كانون الثاني/يناير، نظرت اللجنة في البند بناء على تقرير الفريق العامل الثاني واتخذت المقررين التاليين:
    En su 359ª sesión, celebrada el 25 de julio de 1997, el Comité examinó el tema sobre la base del informe del Grupo de Trabajo II (CEDAW/C/1997/II/WG.II/WP.1) y adoptó las decisiones siguientes: UN ألف - اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل الثاني ٤٧٩ - في الجلسة ٣٥٩ المعقودة في ٥٢ تموز/يوليه ١٩٩٧، نظرت اللجنة في البند بناء على تقرير الفريق العامل الثاني واتخذت اﻹجراءات التالية:
    En su 332ª sesión, celebrada el 31 de enero, el Comité examinó el tema sobre la base del informe del Grupo de Trabajo II (CEDAW/C/1997/WG.II/WP.2 y Corr.1 y Add.1 a 3) y adoptó las siguientes medidas. UN ٣٨٦ - في الجلسة ٣٣٢، المعقودة في ٣١ كانون الثاني/يناير، نظرت اللجنة في البند بناء على تقرير الفريق العامل الثاني CEDAW/C/1997/WG.II/WP.2) و Corr.1 و Add.1-3( واتخذت اﻹجراء التالي:
    sobre la base del informe del Grupo de Trabajo I, el Comité decidió, en la misma sesión, aprobar el siguiente programa: UN ٥٩٣ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة استنادا إلى تقرير الفريق العامل اﻷول، الموافقة على جدول اﻷعمال التالي:
    El Departamento Federal está estudiando actualmente varias opciones sobre la base del informe del Grupo de trabajo. UN وتدرس وزارة الخارجية الاتحادية حالياً خيارات عديدة استناداً إلى تقرير فريق العمل المشار إليه.
    También acordó examinar en su 14º período de sesiones los avances realizados, sobre la base del informe del Grupo. UN ووافق كذلك على أن يقيِّم التقدم المحرَز في دورته الرابعة عشرة، بالاستناد إلى تقرير الفريق().
    Por lo tanto, estamos deseando debatir las recomendaciones del Secretario General sobre la base del informe del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio, presidido por el ex Primer Ministro Anand Panyarachun. UN ولذلك نتطلع إلى مناقشة توصيات الأمين العام على أساس تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، الذي يترأسه رئيس الوزراء السابق أناند بايارتشون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more