"sobre la coherencia en todo el" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعني بالاتساق على نطاق
        
    • بشأن الاتساق على نطاق
        
    • بشأن تحقيق الاتساق على نطاق
        
    • المعني بتحقيق الاتساق على نطاق
        
    • المعني بكفالة الاتساق على نطاق
        
    • المتعلقة بالاتساق على نطاق
        
    • المعني بتماسك
        
    • المعني بالتماسك على نطاق
        
    El Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema debería tener plenamente en cuenta este aspecto. UN وينبغي للفريق المعني بالاتساق على نطاق المنظومة أن يأخذ ذلك في الاعتبار تماما.
    El Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas nombrado por el Secretario General está a punto de concluir sus tareas. UN يوشك فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها على إنهاء أعماله.
    El Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas puede proporcionar algunas ideas nuevas en ese sentido. UN يمكن للفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة أن يعرض بعض الأفكار الجديدة في هذا الصدد.
    Este proceso debería realizarse en el marco más amplio de un debate permanente sobre la coherencia en todo el sistema. UN ويتعين إنجاز تلك العملية ضمن النطاق الواسع للمناقشة المستمرة بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    Asimismo, visitaron a los jefes de las organizaciones de las Naciones Unidas en diversos lugares de destino para recabar su opinión sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN كما زار الرئيسان رؤساء منظمات الأمم المتحدة في مراكز العمل المختلفة للحصول على آرائهم بشأن تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    Reunión oficiosa de información a cargo de los Copresidentes del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, con ocasión de la presentación del informe del Grupo de Alto Nivel al Secretario General UN إحاطة غير رسمية يقدمها رئيسَا الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بمناسبة تقديم تقرير الفريق الرفيع المستوى إلى الأمين العام
    Por último, algunos miembros también instaron a que se iniciara un proceso intergubernamental para debatir las recomendaciones del informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وأخيراً، طالب بعض الأعضاء أيضاً بعملية حكومية دولية لمناقشة التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بكفالة الاتساق على نطاق المنظومة.
    La Comisión podría basarse en la revisión trienal amplia de la política relativa a esas operaciones y en las resoluciones y debates anteriores sobre la coherencia en todo el sistema. UN ويمكن أن تعتمد اللجنة في ذلك على الاستعراض السياسي الشامل الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات وعلى المناقشات والقرارات السابقة المتعلقة بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Aguardamos el resultado de la labor del Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema con mucho interés y grandes esperanzas. UN ونحن ننتظر باهتمام بالغ وبأمل كبير نتائج أعمال الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    En ese sentido, se esperan con sumo interés las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas establecido por el Secretario General. UN وفي هذا الصدد، تُنتظر بشغف توصيات فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Observó que el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente se anticipaba con impaciencia. UN وأشارت إلى أن الجميع يتطلع بلهفة إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Miembro del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente UN عضو الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    Algunos señalaron la importancia de apoyar las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وأوضح العديدون أنه سيكون من المهم دعم توصيات فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Finlandia apoya firmemente las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel del Secretario General sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وفنلندا تؤيد بقوة توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة التابع للأمين العام.
    La Asamblea General decide continuar con las consultas sobre la coherencia en todo el sistema en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة مواصلة المشاورات بشأن الاتساق على نطاق المنظومة في دورتها الثانية والستين.
    Viaje en representación del Secretario General para asistir a la apertura de las consultas regionales de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas UN لتلاوة رسالة الأمين العام في افتتاح المشاورة الإقليمية الرفيعة المستوى بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Mi delegación celebra la culminación de las consultas de la Asamblea General sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, que se han desarrollado durante varios años. UN ويرحب وفد بلدي باختتام مفاوضات الجمعية العامة بشأن الاتساق على نطاق المنظومة التي جرت على مدى عدة سنوات.
    :: La Junta de los jefes ejecutivos presenta un informe a la Asamblea General sobre la armonización de las prácticas institucionales para celebrar consultas oficiosas sobre la coherencia en todo el sistema UN :: تقديم تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين عن مواءمة ممارسات تسيير الأعمال إلى المشاورات غير الرسمية بشأن تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة إلى الجمعية العامة
    El seguimiento del Secretario General de la recomendación que hizo el Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en el sentido de establecer una entidad de las Naciones Unidas que se centre en la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, así como cualquier medida que adopten al respecto los Estados Miembros también repercutirán en esa cooperación futura. UN وقد ركزت متابعة الأمين العام لتوصية الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، القاضية بإنشاء كيان واحد داخل الأمم المتحدة، ركزت على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وأية إجراءات قد تتخذها الدول الأعضاء بشأن ذلك، من شأنها أن تؤثر أيضا على هذا التعاون في المستقبل.
    El Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente propuso un foro de dirigentes mundiales del Consejo Económico y Social. UN واقترح تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بكفالة الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة إنشاء منتدى عالمي للقادة تابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Como país piloto, Tanzanía puede confirmar que el proceso de reforma sobre la coherencia en todo el sistema en muchos ámbitos del desarrollo a nivel nacional ha tenido un efecto transformador en el desarrollo de mi país. UN وفي وسع تنزانيا، بوصفها بلدا نموذجيا، أن تؤكد على أن عملية الإصلاح المتعلقة بالاتساق على نطاق المنظومة في العديد من مجالات التنمية على الصعيد القطري أحدثت تأثيرا جذريا على التنمية في بلدي.
    Su delegación espera con interés el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente, y expresa la esperanza de que proporcione orientaciones acerca de las formas más eficientes de lograr resultados concretos. UN 44 - وأضاف أن وفده يتطلع قُدُماً إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتماسك منظومة الأمم المتحدة بأسرها في مجالات التنمية، والمساعدة الإنسانية، والبيئة، ويتوقع منه أن يقدم إرشاداً بطرق أكثر فعالية في تحقيق نتائج ملموسة.
    El Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, aporta una oportunidad única para la revitalización del apoyo de las Naciones Unidas a los países en desarrollo. UN إن الفريق الرفيع المستوى المعني بالتماسك على نطاق منظومة الأمم المتحدة يوفر فرصة فريدة لتنشيط الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more